Translation for "hacer entrega" to english
Translation examples
Viendo lo presente, deberías empezar a hacer entregas dos veces por semana.
Looking this good, you better start Making deliveries twice a week.
¿Ycómoestáhaciendomandadosparaellosy hacer entregas.
And how he's running errands for them and making deliveries.
Contratos futuros representan un acuerdo de hacer entrega... de un producto en una fecha particular en el futuro...
Futures contracts represent an agreement to take or make delivery of a commodity on a particular date in the future...
Don Pereira me mandaba de noche a hacer entregas.
Mr. Pereira sent me at night, to make deliveries to a client of his.
Tú coger bicicueta, hacer entrega.
You take "bicyc-quow," make delivery.
La usa para hacer entregas.
He uses it to make deliveries.
Y por si eso no fuera bastante, allí estaba yo ahora para hacer entrega de su fantasma.
As if that weren’t enough, now I was here to deliver his ghost.
—Era yo intentando abrir la rejilla para hacer entrega del objeto.
That was me trying to get the grating opened up so I could deliver the object.
Subir a la habitación, llamar educadamente a la puerta, entrar, hacer entrega del envío y volver a salir.
Just go up to the room, knock politely, enter, deliver my bouquet and leave.
Salto a una segunda lancha rápida que se detiene junto al yate para hacer entrega de varias chicas guapas.
Cut back to second speed-launch pulling alongside, delivering pretty girls.
Como se había hecho amigo de las recepcionistas de las editoriales en las que tenía que hacer entregas y les preguntaba qué estaban leyendo, siempre tenía algún libro.
Because he had gotten to know the receptionists at the publishing houses where he delivered envelopes and asked them what they were reading, he always had books.
En la víspera de la cena en el Carlton Club, acompañado de Adrian Hennessy, fue a hacer entrega de los manuscritos de las "Últimas cartas desde un pequeño planeta".
The day before the function at the Carlton Club he went with Adrian Hennessy to deliver the manuscript of Last Letters from a Small Planet.
Todos lo tenéis, y prepararé un tratado con el rey Bruenor para que podáis abasteceros y hacer entregas antes de que los vientos del norte cubran esos caminos ahora despejados con una gruesa capa de nieve.
“All of you. And I will prepare a treaty for King Bruenor that you may take and deliver before the blows of the northern winds bury those easy routes under deep snows.”
Antes que hacer frente al fuego de Balerion, la guarnición del Nido de Águilas prefirió hacer entrega a lord Royce de Jonos el Matasangre, tal como este había entregado a su hermano: a través de la Puerta de la Luna.
Rather than face Balerion’s fires, the Eyrie’s garrison seized the pretender and delivered him to Lord Royce, opening the Moon Door once again and serving Jonos the kinslayer as he had served his brother.
–Al contrario. Durante los últimos nueve minutos he reflexionado (con sumo placer) sobre la invocación en el tercer libro de El paraíso perdido de Milton, he repasado los nombres en latín de la segunda declinación (hay declinaciones en latín que constituyen poco menos que una ocupación a tiempo completo) y he redactado mentalmente una elocuente carta de la que pienso hacer entrega a los técnicos que diseñaron este ascensor.
“On the contrary. Over the last nine minutes, I’ve reflected—with great pleasure—on Milton’s invocation in the third book of Paradise Lost; I’ve reviewed the second-declension Latin nouns—certain Latin declensions can be an almost full-time occupation—and I’ve mentally composed a choice letter I plan to deliver to the engineers who designed this elevator.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test