Translation for "habitado" to english
Translation examples
verb
Cuatro viviendas en Khirbat Silm, tres de las cuales estaban habitadas sufrieron considerables daños.
Substantial damage was done to four dwellings in Khirbat Silm, three of which were occupied.
iii) un incendio intencional de un inmueble habitado; o
(iii) arson in relation to a dwelling house; or
Cinco casas habitadas de Qulaylah sufrieron daños.
Five occupied dwellings in Qulaylah were damaged.
Viviendas habitadas (miles)
Inhabited dwellings (thousands)
Una vivienda habitada, perteneciente a Khalidah Yusuf Sa'id, residente en Yuhmur, sufrió grandes desperfectos.
An occupied dwelling, that of Khalidah Yusuf Sa`id, a resident of Yuhmur, was hit and substantial damage was done.
La casa habitada propiedad del ciudadano Hasan Mohammed Ayyub fue alcanzada por un disparo de calibre 12,7 milímetros.
One 12.7-mm round hit an occupied dwelling owned by Hasan Muhammad Ayyub.
* al solicitante cuya vivienda ha resultado destruida por un desastre o ha sido declarada inútil para ser habitada por el municipio;
an applicant whose dwelling is destroyed by a disaster or declared unfit for habitation by the municipality;
En Mansuri el ataque dañó la vivienda habitada de Hasan Ali Khashshab.
In Mansuri an occupied dwelling belonging to Hasan Ali Khashshab was hit.
Una vivienda con estructura de madera de marcos blanda tradicionalmente habitada por los nómadas turcos.
A portable bent wood frame dwelling structure, traditionally inhabited by Turkic nomads.
Yo podría crear ahora un habitad de negatividad basado en lo que vi.
I could dwell on a place of negativity right now based on what I just saw,
Muchos creen que el primer dibujo conocido de este evento, se encontró dentro de una cueva habitada por los Anasazi.
Many believe the first known drawing of this event was found inside an Anasazi cave dwelling.
Nuestra gente ha habitado en esta tierra por muchas décadas.
Our people have dwelled in this land for many decades.
Yo había habitado durante siglos en un lugar así.
In such a place had I dwelled for centuries.
aquello era un vertedero habitado hecho de viviendas de cartón.
it was an inhabited garbage dump of cardboard dwellings.
Desde lo alto de esta loma no veo ninguna casa habitada por seres humanos.
From this hillock I see no other human dwelling.
Habitado por complejas criaturas coloniales en forma de medusa que se encuentran en la atmósfera.
Inhabited by complex medusoid/colonial atmosphere-dwelling creatures.
Ha habitado bajo tierra, en las profundidades, y muy por encima de la tierra.
Deep underneath the earth and high over it the winter had had its dwelling.
No había rastro de él y tampoco vio señales que indicaran que la vivienda estuviera habitada en ese momento.
He found no sign of him, no sign that the dwelling was currently occupied.
Hacía largo tiempo que había establecido un procedimiento para entrar en casas habitadas.
She followed her long-established procedure on entering an occupied dwelling.
Puedo pasar a través de los lugares habitados por el hombre como si fuera humo o viento.
I can pass through the dwelling places of men like smoke or wind.
No había signos de que estuviese habitada, ni pueblos, ni viviendas aisladas, ni campos cultivados, ni ganado pastando.
There was no sign of habitation, no villages nor isolated dwellings, no planted fields nor grazing stock.
verb
Veinte de esas islas están habitadas.
Twenty of the islands are inhabited.
Las islas habitadas son las siguientes:
The inhabited islands are as follows:
Las islas están muy poco habitadas.
The islands are sparsely inhabited.
Definición de "asentamiento habitado": Todo asentamiento habitado de forma permanente, independientemente de su extensión y estilo de vida.
Definition of "inhabited settlement": any permanent inhabited settlement regardless of size or lifestyle.
Algunas estaban incluso habitadas.
Some were already inhabited.
- Habitada por uno, si.
- Inhabited by one, yes.
- ... las habitadas primero.
- the inhabited ones first.
¿Cuántos planetas habitados?
How many inhabited planets?
Siempre estuvo habitado.
It's always been inhabited.
Puede estar habitado.
May be inhabited.
- ¿ Está habitado Barkon lV?
- Isn't Barkon IV inhabited?
- A cueva habitada.
Of inhabited caves.
Habitado por humanoides.
Inhabited by humanoids.
¿Esto estuvo habitado?
Was this inhabited?
Planetas habitados más
Most inhabited planets
Pero estaba habitada.
But it was inhabited.
No estaba habitada;
It was not inhabited;
-¿Pero están habitadas?
But are they inhabited?
Está habitado por lo Otro.
It is inhabited by the Other.
Habitado por uno de Ellos.
Inhabited by one of Them.’
¿Cuándo estuvo habitada?
When was it inhabited?
Los túneles están habitados.
The tunnels are inhabited.
Sin embargo, estaba habitado.
Therefore, it was inhabited.
Es un mundo habitado.
It is an inhabited world.
La ciudad estaba habitada.
The town was inhabited.
verb
Los órganos nacionales competentes solicitaban sistemáticamente a los municipios y las autoridades locales que impidiesen levantar muros que separasen partes de los municipios habitadas por romaníes de otras habitadas por la población mayoritaria.
Municipalities and local authorities were systematically requested by the relevant national bodies to prevent the construction of walls that would separate parts of municipalities where the Roma lived from those where the majority population lived.
48. En relación con la vivienda, hay un hecho que impresiona cuando se visitan las grandes ciudades estadounidenses: es el contraste entre las zonas habitadas mayoritariamente por blancos y las habitadas por minorías étnicas, particularmente aquellas en que predominan los afroamericanos.
48. In regard to housing, one striking feature is apparent from a visit to the large American cities: the contrast between the areas where a majority of Whites live and those lived in by ethnic minorities, and particularly those where African Americans are in the majority.
Esta zona siempre ha estado habitada por georgianos, que convivían pacíficamente con la población local osetia.
The Akhalgori Region has always been populated by Georgians, who lived in peace with the local Ossetian population.
Existen intereses económicos y estratégicos sobre la mayoría de las regiones habitadas por minorías étnicas.
Important economic and strategic interests operate in most of the regions where ethnic minorities live.
Más de un 20% de la tierra no puede ser habitada ni cultivada.
Over 20 per cent of the land could not be lived on or farmed.
56. La isla de Nueva Guinea ha estado habitada desde hace 40.000 a 50.000 años.
56. People have lived on the island of New Guinea for between 40,000 to 50,000 years.
Estaba ocupada, habitada.
It was occupied, lived in?
Parece que no están habitadas.
They never look lived in.
El sótano estaba habitado por monstruos.
Monsters lived in the basement.
Las primeras parecían habitadas.
The first seemed lived in.
Sin embargo, seguían habitadas;
They were still lived in, however;
A diferencia del pasillo, era un lugar habitado.
Unlike the hallway, this place was lived in.
Antes, la casa olía a viejo pero estaba habitada.
The house used to smell old, but lived in.
O no habitada. Diseñada por un decorador de interiores.
Or not lived in. Dreamed up by an interior designer.
Más arriba de la cabaña había habitado una lechuza.
An owl used to live above the hut.
verb
¿Podría decirme si la casa lleva mucho tiempo habitada?
Perhaps you could tell me, has the house been occupied long?
Sí, estoy seguro que el atractivo del lado prohibido es grande, ¿Pero necesito saber si la casa está habitada?
Yeah, I'm sure the curbside appeal is great, but I need to know, is the house occupied?
Por lo que pueden decir los muchachos, no ha estado habitado.
It's not been occupied so far as the lads can tell.
¿Estaba habitada la casa?
Was the house occupied?
—¡Ahora está habitada!
“Now it’s occupied!”
—¿Y si el mundo ya está habitado?
‘And if the world is already occupied?’
—Estas casas, ¿están habitadas? —preguntó Ryan a Monroe.
'Any of these houses occupied?' Ryan asked Monroe.
Era evidente que las casas que había a ambos lados estaban habitadas.
The houses on either side were obviously occupied.
Se trataba de una de las zonas de Roma más densamente habitadas;
That was one of the most densely occupied parts of Rome;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test