Translation examples
verb
To live better, one must sometimes exploit. To live better, one must sometimes rob. To live better, one must sometimes discriminate. To live better, one must sometimes plunder.
Para vivir mejor, a veces hay que explotar; para vivir mejor, a veces hay que robar; para vivir mejor, a veces hay que discriminar; para vivir mejor, a veces hay que saquear.
Living well is not the same as living better.
Vivir bien no es igual a vivir mejor.
Living better means exploiting, pillaging, robbing, whereas living well is living peacefully in brotherhood.
Vivir mejor es explotar, es saquear, es robar, pero vivir bien es vivir en hermandad.
Let us all strive to live and let live.
Esforcémonos todos por vivir y dejar vivir.
Motto: "To live in a mountainous country is to live in a land of plenty"
Lema: "Vivir en un país montañoso es vivir en un paraíso"
The State party was only too aware that to live with hunger was to live without freedom.
El Estado parte es perfectamente consciente de que vivir con hambre es vivir sin libertad.
Haiti will live.
Haití vivirá.
Our goal should be living well, not living better.
Nuestro horizonte debe ser vivir bien no vivir mejor.
Live in Africa.
Vivir en Africa.
Living in Iowa...
Vivir en Iowa...
Live in sin?
¿ Vivir en pecado?
Living in peace.
Vivir en paz.
- Living in Brussels.
- Vivir en Bruselas.
Living in Baghdad?
Vivir en Bagdad?
Live in Brooklyn?
¿Vivir en Brooklyn?
I do not want to live and live and live forever.
Yo no quiero vivir, y vivir y vivir, eternamente.
Live and let live.
Hay que vivir y dejar vivir.
To live in chains is to live
En cadenas vivir, es vivir
Why not live and let live?
¿Por qué no vivir y dejar vivir?
Living here, living there.
Vivir aquí, vivir allá.
I will have to live with that—because I have to live.
Tendré que vivir con eso…, porque tengo que vivir.
Live with his or her parents
Residir con sus padres bajo un mismo techo;
It is clear that you'll be living on these premises full-time, isn't it, Miss Fellowes?
¿Queda claro que residirá aquí todo el tiempo, señorita Fellowes?
verb
(b) The law assumes that every family belongs together and should live together.
b) La ley parte del principio de que la familia forma una unidad y que debe habitar bajo el mismo techo.
A MACHINE FOR LIVING IN
Una máquina para habitar
There was no sign that anyone was living in the house.
No había señas de que nadie habitara la casa.
My house, of course, needed a family to live in it.
Necesitaba, por supuesto, una familia que la habitara.
It had become a place where one would wish to live.
Era ya un lugar que daba deseos de habitar.
verb
For this room that he would no longer be living in.
De esta habitación que ya no volvería a ocupar.
We will do away with the Living Council, and I will take their place.
Disolveremos el Consejo Orgánico y yo ocuparé su lugar.
It should not be forgotten that the informal sector allowed some people to make a living.
No hay que olvidar tampoco que algunas personas logran sobrevivir gracias al sector no estructurado.
They are fighting for their lives!
¡Una lucha por sobrevivir!
But his High­ness will live.
Pero su alteza sobrevivirá.
Living was more important.”
Sobrevivir era más importante.
verb
I'm gonna build me one of these someday and live in it.
Alguna vez me construiré uno y me pasaré en él todo el dia.
I can live with that.
   —Puedo pasar con esto.
Murderer!'—will not live through the night."
, no pasará la noche...
‘Can you live without it?’
—¿Podrá pasar sin ellas?
They showed him into the living room.
Lo hicieron pasar al salón.
I won't live through it all again.
No volveré a pasar por eso.
Many risked their lives to carry out their work.
Muchos funcionarios arriesgan sus vidas para llevar a cabo su trabajo.
You will live a life of ease.
Llevarás una vida regalada.
I’ll take you inside their living quarters.”
Lo llevaré a sus habitaciones.
And then … I couldn’t live that life.
Pero después… No podía llevar esa vida.
verb
(c) Have a decent standard of living;
c) Tener un nivel de vida digno;
have a decent standard of living; and
c) Tener un nivel de vida digno; y
to have responsibility for their lives.
a tener la responsabilidad de sus vidas.
I'd love to live on an island!
—¡A mí me gustaría tener una isla!
I want my baby to live.
—¡Quiero tener el niño!
Hence, live-in domestic workers enjoy a higher level of disposable income compared with non-live-in workers.
Por ello, los trabajadores domésticos internos gozan de un nivel de ingreso disponible mayor que los trabajadores no internos.
I need her.” “You should get a live-in.
La necesito. —Deberías buscar una interna.
Two families were advertising for live-in child care.
Dos familias pedían una niñera interna.
And she's not the kind of woman who would agree to live with a man without getting married.
Ella no es mujer que acepte frecuentar a un hombre sin casarse.
Guoqing, deserted by the living, began to develop a close relationship with the old lady downstairs who had been deserted by the dead.
Abandonado por los vivos, Guoqing empezó a frecuentar la anciana del piso de abajo abandonada por los muertos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test