Translation for "garantizarse" to english
Translation examples
Debe garantizarse la confidencialidad cuando sea necesaria.
Confidentiality should be guaranteed, when necessary;
De otro modo no podrá garantizarse la imparcialidad de las actuaciones.
Fair proceedings cannot be otherwise guaranteed.
Al respecto debe garantizarse:
In that regard, the following guarantees are required:
Estos factores no pueden garantizarse en las circunstancias actuales.
These cannot be guaranteed in the present circumstances.
Sin embargo, debe garantizarse la independencia de la corte.
However, the court's independence must be guaranteed.
Por ello, no puede garantizarse la participación en el Registro.
That is why participation in the Register cannot be guaranteed.
d) Debe garantizarse la libertad de prensa.
(d) Freedom of the press must be guaranteed.
Estos atributos deben garantizarse en la teoría y en la práctica.
These qualities must be guaranteed in theory and in practice.
No podía garantizarse su lealtad.
Their loyalty could not be guaranteed.
Sin estos elementos no podía garantizarse la victoria.
Without them there would be no guarantee of victory.
Pero esta no podía garantizarse si otro cohete alcanzaba la estructura.
This couldn’t be guaranteed if another rocket hit the structure.
Pero si fuera posible lograrlo, podría descubrirse una locación y garantizarse una doble ejecución.
But if it could be made, a location might be uncovered, a dual execution guaranteed.
Debe garantizarse asimismo «un entorno seguro para la preparación, recolección y transporte de todas las cosechas».
It must also be guaranteed a ‘secure environment for the preparation, harvesting and transportation of all crops’.
Pero en un nacimiento humano, incluso con los poderes y talentos de las madres Bene Gesserit, no podía garantizarse nada.
But in human birth, even with the powers and talents of Bene Gesserit breeding mothers, nothing could be guaranteed.
Logan, aparentando solicitud, mantuvo el brazo alrededor de ella como forma de garantizarse que los Matthews quedaran impresionados.
Logan kept his arm around her in a solicitous manner that was guaranteed to shock the Matthews.
El primero era que el pago que le habían prometido por el trabajo era considerable, y Vaidyke sabía que el único modo de garantizarse su cobro era cumpliendo con lo pactado.
For one, the balance payment promised for the job was considerable, and Valdyke knew the only way to guarantee getting it was to finish the job properly.
De manera que los derechos económicos o sociales también estaban sobre la mesa, y las discusiones sobre cómo iban a garantizarse en la práctica ocuparon más de una larga sesión.
So economic or social rights were on the table too, and arguments over how actually to guarantee these rights in practice continued through many a long session.
Recordó entonces que los grandes contribuyentes hacían donaciones económicas a ambos partidos, al objeto de «cubrirse» y de garantizarse la accesibilidad del poder, lo ocupase quien lo ocupase.
Then he remembered that major contributors donated money to both parties anyway, to hedge their bets by guaranteeing themselves access to power no matter who was there.
Luchando por la inmunidad y garantizarse un lugar... en el consejo final.
Battling it out for final immunity and a guaranteed spot at the final tribal council.
La seguridad de un sistema no puede garantizarse.
No system is guaranteed secure.
No hagan el trabajo hasta garantizarse las posibilidades, ¿verdad?
Don't do a job till you've guaranteed the best odds, right?
La seguridad de los infectados no puede garantizarse en esas circunstancias.
The safety of those infected cannot be guaranteed in such circumstances.
Sería como garantizarse el no salirse con la suya.
It'd pretty much guarantee him not getting away with it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test