Translation for "garantizado" to english
Garantizado
adjective
Translation examples
adjective
1. Si tales tributos discriminasen en contra de dichas obligaciones o valores por el solo hecho de haber sido garantizados por la Corporación.
1. Which discriminates against such debenture, bond or security solely because it is guaranteed by the Corporation; or
En 1997, la Argentina, el Brasil, el Ecuador, Panamá y Venezuela retiraron bonos Brady garantizados por valor de 10.400 millones de dólares a cambio de bonos a largo plazo no garantizados, a una tasa de descuento basada en los precios de los mercados secundarios.
In 1997, Argentina, Brazil, Ecuador, Panama and Venezuela retired $10.4 billion of collateralized Brady bonds through swaps against uncollateralized long-term bonds, effected at a discount based on secondary market prices.
c Excluye los préstamos de los bancos (rubro III.3) y créditos financieros garantizados (incluidos en II).
c Excluding bond lending by banks (item III.3) and guaranteed financial credits (included in II).
Se consideraron diversas alternativas, tales como créditos garantizados por Estados Miembros, préstamos contra los activos de la Organización y una emisión de bonos.
Several possibilities were considered, including loans guaranteed by Member States, borrowing against the assets of the Organization and a bond offering.
La mayoría de los estudiantes reciben préstamos o becas garantizadas y 78% de ellos estudian en los Estados Unidos.
Most students receive loans or bonded scholarships and 78 per cent study in the USA.
Este enfoque consiste en un mecanismo de prefinanciación en gran escala que se basa en bonos garantizados.
This approach involves a large-scale prefinancing mechanism which is based on guaranteed bonds.
Sí, quieren algún paquete de tiempo garantizado.
Yeah, they want some pack bonding time.
Así que no tienes nada garantizado.
SO YOU CAN'T HELP BUT BE BONDED.
Soy un alguacil estadounidense garantizado.
I'm a bonded U.S. Marshal.
Tú quieres bonos y fondos garantizados con baja correlación en el mercado.
But you want bonds and an absolute return fund with a low correlation to the equity market.
No garantizado por el estado.
Not bonded by the state.
Y tengo el plus de antiguedad, siento que tengo garantizado ese libro, ¿sabes?
And I have seniority plus I just feel like as bonded to this book you know?
Las operaciones sobre los créditos húngaros están garantizadas por el Tratado de Trianon.
Our basic fund, the Hungarian bond issue... is guaranteed by treaty
Y pensé que nosostros lo teniamos garantizado porque le hable de nuestra oferta.
And here i thought we bonded because i told her about our gift.
Yo sé, pensaba que Moe era un descuidado, con mirada de muerto y joroba, pero ahora he conseguido conocerlo, él es un tipo garantizado.
I know, I used to think of Moe as a scabby, dead-eyed hunchback, but now that I've gotten to know him, we kind of bonded.
Papá había garantizado a la compañía la pérdida que pudiese resultar sobre la póliza de Jack.
Dad had guaranteed the bonding company against loss on Jack’s policy.
Un bono no garantizado que no está rentando ni pizca y que se está vendiendo a diecinueve dólares por cada cien.
“An unsecured bond that isn’t paying jackshit and is trading at nineteen dollars on the hundred.”
No había servicio de habitaciones, pero el conserje dijo que podía venderme media pinta de whisky de centeno garantizado por un dólar.
There was no room service, but the clerk said he could sell me a half pint of bonded rye for a buck.
Madre anfitriona -. Licencia ilimitada, garantizada por la Trans America y/o la Lloyd's… ningún cargo extra por partos múltiples hasta cuatrillizos.
            Host Mother -- Unlimited License, Bonded by TransAmerica and/or Lloyd's -- no extra charge for multiple births up to quadruplets.
Otra era para Myron Samuels, quien podía permitirse el lujo de reírse de ella, dado que el departamento de bonos municipales ya había garantizado su salvación.
One went to Myron Samuels, who could afford to laugh about it because the municipal bond department had already promised to save him.
Por otro lado, si no estamos seguros de si las ganancias serán 20 céntimos por acción o 1,20 dólares, nuestro 6 por ciento garantizado por el Gobierno empieza a plantearse como una alternativa mejor.
On the other hand, if we’re uncertain whether the earnings will be 20 cents per share or $1.20, then our guaranteed 6 percent from the government bond may start to look a whole lot better.
Si crees que un negocio va a fracasar, se puede comprar un CDS garantizado sobre ese negocio (en sentido estricto, sobre sus bonos corporativos) y cuando baja, tú cobras sobre el valor total del CDS.
If you think a business is going to fail, you can buy a CDS secured on that business – strictly speaking, on its corporate bonds – and when it goes under, you collect on the full value of the CDS.
«Somos de los últimos en sacar nuestro dinero del Rhineland —dijo Röthig a la revista Risk—, pero estamos tan seguros de nuestra capacidad para asesorar adecuadamente, que aun así sacamos beneficios.» Röthig continuó explicando que el IKB había invertido en herramientas especiales para analizar los complicados bonos, llamados obligaciones de deuda garantizada (ODG), que Wall Street estaba ahora vendiendo.
“We are one of the last to get our money out of Rhineland,” Röthig told Risk magazine, “but we’re so confident of our ability to advise it in the right way that we still make a profit.” Röthig further explained that IKB had invested in special tools to analyze the complicated bonds, called collateralized debt obligations (CDOs), that Wall Street was now peddling.
Ni uno ni otro éramos aficionados, pero el cronista hípico nos apreciaba lo bastante para encontrarse con nosotros en el restaurante del hipódromo y entregarnos el «ábrete, sésamo» que facilita el acceso al mundo misterioso de las carreras: un chivatazo. Al oírle se hubiera dicho que era coser y cantar, garantizado contra factura, y como Mithra-Grandchamp salía con la cotización de veinte a uno, la cosa prometía un buen pellizco, mucho mejor que un empleo de padre de familia.
Neither of us was a racing fan, but the track correspondent valued us highly enough to treat us to lunch at the Vincennes restaurant and to give us the password to the Aladdin's cave of racing: a tip. Mithra-Grandchamp was a sure thing, he told us, a guaranteed winner, and since the odds on him were twenty to one, a fat little profit—much better than municipal bonds—seemed likely.
El trabajo clandestino al servicio de un ideal digno, cuando la justicia de la misión es más importante que cualquier otra cosa prohibida por las leyes del hombre y la naturaleza, cuando uno tiene una licencia para matar y lo hará no por amor al país, como James Bond, sino por una causa mucho mayor, como la transformación del mundo en un lugar menos caótico y la preservación del medio ambiente mediante el control estricto de los impulsos destructivos de la humanidad… Bueno, para la mayoría de las personas, ese trabajo parece significativo, lleno de romance, misterio y aventura, una emoción garantizada por minuto.
Clandestine work in the service of a worthy ideal, when the righteousness of the mission is more important than anything the laws of man and nature forbid, when one has a license to kill and will do so not for love of country, like James Bond, but for a much greater cause, like the transformation of the world into a far less chaotic place and the preservation of the environment by strictly controlling the destructive impulses of humanity…Well, to most people, such work seems meaningful, rich with romance and mystery and adventure, a thrill a minute.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test