Translation for "fronteras nacionales" to english
Fronteras nacionales
noun
Translation examples
Además, no conoce fronteras nacionales.
It knows no national boundaries.
La atmósfera y la biosfera de la Tierra no respetan las fronteras nacionales.
The Earth's atmosphere and biosphere know no national boundaries.
Lamentablemente, los peces no tienen en cuenta las fronteras nacionales.
Fish, alas, pay no attention to national boundaries.
Ello es muestra de que el terrorismo no conoce fronteras nacionales.
This only goes to show that terrorism knows no national boundaries.
El tráfico de drogas es un peligro que no reconoce fronteras nacionales.
Trafficking in drugs is a peril that recognizes no national boundaries.
Los ríos, lagos y acuíferos no respetan las fronteras nacionales.
Rivers, lakes and aquifers do not respect national boundaries.
Muchos de estos desafíos rebasan los límites de las fronteras nacionales.
Many of these challenges transcend national boundaries.
Por otra parte, la pobreza se extiende sin respetar las fronteras nacionales.
Furthermore, poverty travels and is not respectful of national boundaries.
El destino de la humanidad está inextricablemente ligado a pesar de las fronteras nacionales.
The destiny of mankind is inextricably intertwined in spite of national boundaries.
La mundialización nos libera de las limitaciones impuestas por nuestras fronteras nacionales.
Globalization frees us from the constraints imposed by our national boundaries.
Actos de terrorismo que trascienden las fronteras nacionales.
Acts of Terrorism Transcending National Boundaries.
Las fronteras nacionales son un obstáculo para ellos, lo que nos facilita las cosas.
They're still hindered by national boundaries, which makes it easier for us to cut their legs off from under them.
Este logro aumentará nuestro conocimiento científico... y nos traerá una nueva era de buena voluntad... según la estación rebase las fronteras nacionales.
This accomplishment will add immeasurably to our scientific knowledge... and will usher in a new era of goodwill... as the platform passes across all national boundaries...
Las fronteras nacionales no se distinguen desde el espacio.
National boundaries are not evident when we view the Earth from space.
Est n tallando el mundo en super-estados-- --que trascienden las fronteras nacionales para que seamos m s f ciles de manejar.
They're carving up the world into superstates, that transcend national boundaries, so that we are easier for them to manage.
Los osos no leen mapas, así que no respetan... fronteras nacionales.
Bears don't read maps, so they don't respect national boundaries.
Los osos no entienden de mapas. Y, por tanto, no respetan las fronteras nacionales.
Bears can't read maps, so they don't respect national boundaries."
Las clases trabajadoras no necesitaban fronteras nacionales; formaban una sola raza.
The working classes needed no national boundaries, they were as one race.
La construcción industrial no conoce fronteras nacionales: Fiat construye en Moscú;
Industrial construction knows no national boundaries: Fiat builds in Moscow;
Alemania estaba sufriendo un bloqueo por aquel entonces, pero el capital no respeta las fronteras nacionales.
Germany was blockaded at the time, but then, capital doesn’t respect national boundaries, does it?
¡Salvemos la distancia de los años y las fronteras nacionales que tanto tiempo nos ha mantenido alejados!
May we close the gap of years, and of national boundaries, that has divided us for too long!
El agua es neutral y en su serpenteo logra que la frontera nacional parezca un acto de Dios.
Water is neutral and in its impartial winding makes the national boundary look like an act of God.
Los dos habréis cruzado ya una frontera nacional, lo cual no es lo mismo que recorrer una calle, ¿no es cierto?
You two have crossed over a national boundary now, which is not like going down the street, you know.
Lo que explicaba las fronteras nacionales, el patriotismo tanto local como nacional, el capitalismo, la guerra, el asesinato, el crimen, y lo demás.
Which explained national boundaries, patriotism both national and local, capitalism, war, murder, crime, and so forth.
Y los que durante años hablaron en contra del nacionalismo… bueno, están viendo borrarse todas las viejas fronteras nacionales. Pan-Europa.
And the men who for years have talked against nationalism. well, they are seeing all the old national boundaries obliterated. Pan-Europe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test