Translation for "frontera-es" to english
Frontera-es
Translation examples
El término “frontera” puede aplicarse a cualquier frontera, inclusive la del país de exportación.
The term "frontier" may be used for any frontier including that of the country of export.
- Deseosos de confirmar que la frontera existente entre ellos es una frontera internacional permanente,
- Desiring to confirm the existing frontier between them as an enduring international frontier,
La frontera aduanera coincide con la frontera nacional, con las excepciones previstas en esta Ley.
The customs frontier shall be identical to the national frontier, with the exceptions stipulated in this Act.
Con el "método frontera" se evalúan los resultados de un proveedor en relación con los mejores resultados del mercado (la frontera).
The "frontier method" evaluates a providers' performance relative to best (frontier) performance in the market.
Espíritu empresarial en las fronteras, de la AD Colaboración local de frontera - TOMES.
Project "Entrepreneurship on the frontiers" by DP "LOCAL FRONTIER COLLABOURATION - TOMES".
Fronteras terrestres
Land frontiers
Deseamos que nuestra frontera con Tayikistán sea una frontera de amistad, hermandad y buena vecindad.
We wish our frontier with Tajikistan to be a frontier of friendship, brotherhood and good-neighbourliness.
Rechazados en la frontera
Rejected to the frontier
Lo que hay ahí afuera es la nueva frontera, inmensa… es la gran frontera.
That's the big, new frontier out there—the great frontier.
—Para mí es una frontera.
"To me it's a frontier.
Es la última frontera.
It is the last frontier.
La Frontera De Cristal
The Crystal Frontier
Ya no hay interés en las fronteras.
There are no more frontiers.
¡La última frontera!
“The final frontier!”
Una frontera que cruzar.
A frontier to cross.
—¡A la frontera, rápido!
“The frontier at once!”
Y la frontera duerme.
And the frontier slept.
Fronteras de la Ciencia
The Frontiers of Science
border-is
Nuestras fronteras son fronteras de paz y cooperación.
Our borders are the borders of peace and cooperation.
La frontera entre ambos Estados es libre; gendarmes de frontera suizos custodian la frontera con Austria.
The border between the two States is open; the border to Austria is controlled by Swiss border guards.
- Ley No. 32 de 1997 sobre la guardia de fronteras y la vigilancia de las fronteras;
- Act 32 of 1997 on the Border Guards and border guarding;
70. En la gestión 2010, la Defensoría del Pueblo impartió el curso a servidores de las fronteras de Guayaramerín (frontera con Brasil), Cobija (frontera con Brasil), Desaguadero (frontera con Perú), Puerto Suárez (frontera con Brasil) y adicionalmente se llegó a servidores públicos en capitales de departamento: Chuquisaca, Potosí (frontera con Argentina) y Pando.
70. In 2010, the Ombudsman gave the course to border officials at Guayaramerín (bordering on Brazil), Cobija (bordering on Brazil), Desaguadero (bordering on Peru), Puerto Suárez (bordering on Brazil) and to public servants in the department capitals of Chuquisaca, Potosí (bordering on Argentina) and Pando.
Donde dice frontera de facto debe decir frontera administrativa.
For de facto border read administrative border line
La frontera terrestre con otros Estados y la frontera marítima son consideradas la futura frontera externa de la Unión Europea (en adelante, futura frontera externa).
The land border with other states and the sea border are treated as the future external border of the European Union (henceforth - future external border).
Volver a dibujar fronteras es su juego favorito.
Redrawing borders is their favorite game.
Sur de la frontera es el camino de enfrente
South of the border is the opposite way
La frontera es de 350 kilómetros Desde el POI.
The border is 350 kilometers from the POI.
Cruzar la frontera es muy peligroso.
Crossing the border is just too dangerous.
Su frontera es donde esté la última colonia.
Their border is wherever the latest settlement is.
Una frontera es una frontera.
A border is a border...
Contrabandear gente por la frontera es ilegal.
Smuggling people across the border is illegal.
Cruzar la frontera es un gran reto.
Crossing the border is a big deal.
Esta frontera es una puerta giratoria.
This border is a revolving door.
La vida en la frontera es dura y peligrosa.
Life on the border is dangerous and hard.
No hay sino frontera. No hay frontera.
There is nothing but border. There is no border.
La frontera había sido violada. Pero allí no había frontera.
Border breach, but there was no border here.
quieren la tierra quemada de frontera a frontera
they want the land burned from border to border
Al bosquecillo de la frontera, es decir, también a Szwaby, a la Taberna de la Frontera.
To the border forest, that is to Szwaby, to the border tavern.
¿Qué frontera? El desierto no tiene fronteras.
‘What border? The desert does not have borders… at least not as far as I know.’
Había una frontera, y a través de la frontera pasaban los bandidos.
You had a border, and across the border came bandits.
—¿Y esas fronteras son…?
“And those borders are?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test