Translation for "frecuentado" to english
Translation examples
verb
470. La prisión de Vaqarr dispone de una biblioteca, frecuentada por sus ocupantes.
470. The Prison of Vaqarr has a library frequented by its occupants.
No existen datos estadísticos relativos al número de jóvenes que han frecuentado y han adquirido formación en estos centros.
There are no statistics regarding the number of youths who have frequented such centres or participated in their training programmes.
Hay 429 clubes, frecuentados por 61.107 niños de ambos sexos.
There are 492 clubs frequented by 61,017 children from both sexes.
:: Intensificar la protección del medio ambiente, especialmente alrededor de los lugares frecuentados por niños
More intense environmental protection, primarily close to locations frequented by children
Por su situación geográfica, la región es una ruta cómoda y muy frecuentada por quienes comercian ilícitamente con armas.
The geographical location of the region makes it a convenient and much frequented route for the illicit arms trade.
f) restringir la comunicación del acusado con la denunciante en su lugar de trabajo y otros lugares frecuentados por la denunciante;
(f) Restrain the defendant from contacting the plaintiff at work or other places frequented by the plaintiff;
Con ello contribuirá a mejorar la demarcación de los campos minados en zonas frecuentadas por las patrullas de la FNUOS.
This will contribute to improving the demarcation of minefields in areas frequented by UNDOF patrols.
d) la puesta a disposición de los sindicatos de tablones de anuncios colocados en los lugares más frecuentados por los trabajadores;
(d) Availability to trade unions of notice-boards in the places most frequented by workers;
Ha frecuentado chatrooms interesantes.
She's been frequenting some interesting chatrooms.
Los he frecuentado peores.
I have frequented worse.
Los he frecuentado mejores.
I have better frequented.
Otro lugar famoso; frecuentado por el Rey Wenceslas.
Another famous place; Frequented by King Wenceslas.
El hotel suele ser frecuentado por hombres: empresarios, políticos...
The hotel is frequented by men: entrepreneurs, politicians...
No deberíamos haberlo frecuentado...
We shouldn't have frequented... No, you shouldn't!
Usted frecuentado viles criaturas, la escoria de burdeles...
You frequented vile creatures, the scum of brothels...
Éste es un café frecuentado por Telford.
This is a cafe frequented by Telford.
Una vía frecuentada por mentirosos.
A lane frequented by liars.
Cafetería frecuentada por militares americanos.
Coffee shop frequented by U.S. servicemen.
Era un lugar muy frecuentado.
It was a place of frequent company.
La isla es muy frecuentada por los anfibios.
The island is very frequented by amphibians.
Se ve frecuentado por reyes y príncipes.
It is frequented by kings and princes.
Había elegido deliberadamente la parte menos frecuentada de su palacio, pero incluso ésta estaba más frecuentada de lo que hubiese querido.
He had deliberately chosen the least frequented side of his palace, but even that was more frequented than he liked.
Sí, el Montrose era un lugar frecuentado por homosexuales.
Yes, the Montrose was a place frequented by homosexuals.
una vía claramente definida y muy frecuentada.
a clearly defined track well frequented.
Fue a lugares frecuentados solamente por los ricos.
He went places frequented only by the wealthy.
No era el tipo de establecimiento frecuentado por damas jóvenes.
It was not the type of establishment frequented by young ladies.
Sabía quién había frecuentado Uppercross.
She knew who had been frequenting Uppercross.
Se hospedaron en un hotel frecuentado por soldados de permiso.
They went to a hotel frequented by soldiers with overnight passes.
verb
Casa frecuentada solía ser aquí?
Haunted house used to be here?
Apuesto a que es frecuentado por los marineros muertos.
I bet it's haunted by dead sailors.
Estas salas están frecuentadas por la tristeza.
These halls are haunted by sadness.
Capitán Morgan s Hayride frecuentado.
Captain Morgan's Haunted Hayride.
Este lugar es tan frecuentado como Tesco.
This place is as haunted as a ...
Una carpa bastante frecuentada.
A haunted tent.
esta casa es frecuentada.
this house is haunted.
- Hay frecuentados y asociados.
- There's haunts and associates.
Desde ése día, mis sueños fueron frecuentados por el fuego.
From that day on, my dreams were haunted by fire.
Probablemente sabían los sitios frecuentados por sus hijos.
Probably knew their kids' haunts.
Es uno de los antros frecuentados por Sickert.
It’s one of Sickert’s regular haunts.
Es un sitio frecuentado por espíritus de zorros».
It’s haunted by fox-spirits.”
Los lavabos eran frecuentados por los pequeños capitalistas.
The washroom was already a haunt for the minor capitalists.
Caenis sabía que no era un lugar frecuentado por Vespasiano.
Caenis reckoned it was not one of Vespasian's customary haunts.
¿No es extraño que nuestras vidas de adultos estén tan frecuentadas por el pasado?
Is it any wonder our adult lives should be so haunted?
Pero aquí fuera, en las colinas frecuentadas por proscritos, era matar o que te mataran;
Yet it was slay or be slain out here in the outlaw-haunted hills;
Esto ocurrió en el caso de la hermosa Mircalla, que había sido frecuentada por uno de esos demonios.
This happened in the case of the beautiful Mircalla, who was haunted by one of those demons.
Por casualidad, ¿vamos a visitar algunos de esos sitios frecuentados por su Simon?
Do we, by any chance, visit one of your Simon’s haunts?
y también que sus huesos yacen ahí o que, en cualquier caso, es frecuentada por su espíritu.
also that his bones lie in it, or at least, that it is haunted by his spirit.
Era un lugar frecuentado por los bohemios y uno de los bares favoritos de los separatistas desde hacía décadas.
It was a bohemian hangout, a separatist haunt, and had been for decades.
Michael lo había frecuentado de buen grado aquel lejano invierno en que había pasado sus vacaciones en el lugar, al terminar sus estudios.
Michael had liked hanging around there when he had spent the winter in the town during his post-college holiday.
Escucharéis si por la noche, nuestro jardín es frecuentado por los gatos.
You will listen at night whether our garden is not resorted to by cats.
La Giudecca era en otros tiempos un lugar muy elegante, frecuentado por los aristócratas venecianos.
The Giudecca was at one time a most fashionable resort for Venetian aristocrats. Only
Al norte de Constanza está el pueblo veraniego de Mamaia, muy, frecuentado por los turistas occidentales.
North of Constanza lies the resort of Mamaia, where the western package tourists go.
El resort está en la costa que da al Atlántico, y la historia trata básicamente de la vida en un sitio así, frecuentado por personas que van desde [Robert] Vesco a un candidato a presidente.
The resort is on the Atlantic side, and the story is basically the life of a resort. The kind of people who are there range from [Robert] Vesco to a presidential candidate.
Siguiendo las indicaciones de Angelica llegamos a las cercanías de la playa de un pueblo turístico, frecuentado sobre todo por holandeses, alemanes e ingleses.
Following Angelica’s directions, we came to a resort beach, full of Dutch, German and English tourists.
—¿Entre los hielos? —El cabo Wolstenholme es una estación veraniega, muy frecuentada en los meses de junio, julio y también agosto, al igual que la de Spitzberg.
"Among the ice?" "Cape Wolstenholme is a summer resort, very popular during the months of June, July and even August, like that of Spitzbergen."
Como ensayo final, la llevé de gira al bungaló Poke Fullam, que era el lugar más frecuentado de Hong Kong en aquella época.
As a final rehearsal I took her out to picnic at the Poke Fullam bungalow, which was the favoured resort in Hong Kong at that time;
Tres días después de su conversación con el abuelo canadiense, el Rastreador voló a los Balcanes; no directamente a Bosnia (aquello era imposible) sino a Split, una ciudad en la costa de Croacia muy frecuentada por el turismo.
On the third day after his talk with the Canadian grandfather, the Tracker flew to the Balkans, not straight into Bosnia (impossible) but to the Adriatic resort of Split on the coast of Croatia.
verb
Cuando la profesión docente no resulta atractiva y los maestros tienen que buscarse otro trabajo para mantener un nivel de vida razonable, el nivel de la educación suele resentirse, sobre todo en las escuelas rurales o en las frecuentadas por niños de familias humildes.
When the teaching profession was not an attractive one and teachers had to find additional work to maintain a reasonable standard of living, educational standards tended to suffer, especially in rural schools or schools attended by children from less well-off families.
La calle no era muy frecuentada por la gente que vivía en ella. Salvo para transportar cosas.
The street wasn’t much used by the people who lived on it, except for transportation.
La montaña era una colina gris, poco frecuentada por excursionistas de la zona, pero asiduamente visitada por forasteros que venían de lejos.
Kollen, the mountain, was a grey, rounded peak, virtually neglected by those who lived there, but eagerly visited by people from far-off places.
Brunswick no vivía en North Beach, pero había frecuentado tanto el Café Rossini en los últimos meses que ya lo consideraban cliente habitual.
Gary didn’t live in North Beach, but he had stopped by the Café Rossini so often recently that they already thought of him as a regular.
Se alojó en el «Hotel Westbury», porque estaba en Madison Avenue, cerca de donde él había vivido, y cuyo bar había frecuentado en anteriores ocasiones.
He checked into the Hotel Westbury, because it was on Madison Avenue near where he had lived and he had often dropped into the bar for a drink.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test