Translation for "fascinaría" to english
Translation examples
Y les fascinaría oír lo que sabes del caso.
And they'd be fascinated to hear what you know about the case.
Me fascinaría saber qué piensa el señor cónsul de todo esto.
I'm fascinated to know what His Majesty's Consul makes of it all.
Seguro que a todos nos fascinaría oír lo que tienes que decir.
Well, Neville, I'm sure we'd all be fascinated to hear what you have to say.
Me fascinaría escuchar todo.
Fascinated to hear all about it.
Al contribuyente inglés le fascinaría saber en qué usa sus fondos la Sección de Suministros.
I'm sure the overburdened British taxpayer will be fascinated to know will how the Special Ordnance Section disburses its funds.
- De su pene. - Me fascinaría saber qué sección de la ley cubre ese procedimiento.
~ Of his penis. ~ I'd be fascinated to know which bit of PACE covers that procedure.
Me fascinaría conocer la respuesta.
It would be fascinating to know the answer.
si lo recordasen, eso les fascinaría aún más.
if they remembered, that would fascinate them.
Estoy segura de que a todos nos fascinaría oírlo.
“I’m sure all of us would be fascinated to hear.”
—Me fascinaría conocer los resultados de esas investigaciones.
“I would be fascinated to known the results of those investigations.”
—A mi suegro le fascinaría ver esto —dijo.
“My father-in-law would be fascinated to see this,” he said.
Al conde Volger le fascinaría escuchar estas noticias.
Count Volger would be fascinated to hear this bit of news.
—Eh, mi historia es muy interesante. Te fascinaría. —Estoy seguro de ello.
"Mine is an interesting story; you'd be fascinated." "I'm sure,"
Aquella economía tan estrafalaria sin duda fascinaría a Shallan.
This bizarre economy would certainly fascinate Shallan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test