Translation examples
adjective
Es en sí mismo la sede de una rica diversidad cultural singular y fascinante.
Nepal itself is the home of a uniquely fascinating and rich cultural diversity.
Pero la frustrante y fascinante contradicción es que la fe y la humanidad también vinculan y unen a los pueblos.
But the frustrating and fascinating contradiction is that faith and humanity also bind people together.
Deseo informar hoy que realmente hemos tenido un intercambio fascinante, y subrayo la palabra "fascinante", de ideas.
I wish to report today that we indeed had a fascinating -- and I underline "fascinating" -- exchange of views.
En su opinión, se trata de un tema fascinante en términos etnográficos, antropológicos e históricos.
It was, in his view, a fascinating topic in ethnographic, anthropological and historical terms.
Será fascinante observar más de cerca cómo se desarrolla esta cooperación y qué resultados se logran.
It will be fascinating to watch more closely how this cooperation develops and what results are achieved.
El Presidente (habla en francés): Esa declaración fue extremadamente interesante y fascinante.
The Chairman (spoke in French): That statement was extremely interesting and fascinating.
5. Cuba es un país fascinante.
Cuba is a fascinating country and by far the largest of the Caribbean islands (110,860 square km).
Considera que se trata de un ámbito fascinante para la investigación, la experimentación práctica y el intercambio de experiencias.
He thinks this is a fascinating area for research, practical experimentation and exchange of experiences.
La ciencia de cómo somos creados es fascinante.
The science of how we are created is fascinating.
La acumulación de conocimientos sobre el VIH y el SIDA ha sido rápida y fascinante.
The accumulation of knowledge about HIV and AIDS has been fast and fascinating.
Es fascinante. u n poco atemorizante, pero fascinante.
Fascinating. A little terrifying but fascinating.
Es fascinante. ¿No es fascinante, cariño?
It's fascinating. Isn't it fascinating, darling?
¿Posiblemente fascinante, o realmente fascinante?
Anthropologist fascinating or actual fascinating?
Es usted fascinante.
It's fascinating.
Fascinante —dijo Sandecker—, realmente fascinante.
Fascinating,” Sandecker said, “absolutely fascinating.
Fascinante, fascinante —dijo Bowring, distraído—.
Fascinating, fascinating,’ Bowring said, distracted.
Hay algo fascinante en eso.
There is a fascination in that.
Pero esto era fascinante.
But this was fascinating.
Fascinante el libro, ¿verdad? —Sí, señor; fascinante.
Fascinating book, eh?” “Yes, sir. Fascinating.”
—¡Vaya, parece un hombre fascinante, ese primo suyo! —No, fascinante no.
“Oh, he does sound fascinating.” “No. Not fascinating.
adjective
15. El Sr. KRETZMER dice que algunos de los momentos más fascinantes que ha vivido en el Comité han transcurrido cuando el Sr. Mavrommatis explicaba principios básicos de common law.
15. Mr. KRETZMER said that some of the most spellbinding moments he had experienced in the Committee had been when Mr. Mavrommatis explained basic principles of common law.
Si. es... es fascinante.
Yeah. It's... It's spellbinding.
Echemos un vistazo atrás a hace treinta y cinco años, a ese fascinante día... Fascinante, sí.
Let's take a look back now, 35 years, to that spellbinding day... Ooh, spellbinding, yeah.
TV Guide la llamó "fascinante".
TV Guide called it "spellbinding. "
Un orador fascinante desde hace mucho.
Sure a spellbinder from way back.
Esos enjambres gigantes de medusas son fascinantes.
These giant swarms of jellyfish are spellbinding.
Lahistoria de Áfricano me atraía, pero ella es fascinante.
I never cared about African history but she's spellbinding.
Pero en resumen, es fascinante.
But in all, it's spellbinding.
Sólo alguien metido esto encontraría tus historias fascinantes.
Only somebody on the take would find your stories spellbinding.
Más fascinantes presentaciones de nuevas estrellas
Coming up... more spellbinding performances from our most talented season ever.
"Su risa es fascinante"
'Your laughter is spellbinding'
Era un espectáculo fascinante.
It was a spellbinding sight.
Había sido fascinante.
It had been spellbinding.
Algunas de ellas son intelectualmente fascinantes.
Some of these are intellectually spellbinding.
Cuando hablaba, su serenidad era fascinante.
When he spoke, his composure was spellbinding.
La simetría era fascinante en su depravación, en su horror.
The symmetry was spellbinding in its depravity. In its horror.
Los escritores embellecen esa mierda, gran aventura, romance fascinante.
Writers make this shit glamorous, high adventure, spellbinding romance.
Los críticos la habían aclamado como «fascinante narradora que escribe con la erudición de un catedrático de Oxford».
Critics hailed her as “a spellbinding storyteller who writes with the scholarship of an Oxford don.”
Su actuación era algo fascinante, y al cabo de un instante, tanto Barbara como Daphne se habían olvidado de que estaba desnudo.
The scene as he played it was spellbinding, and after a time both Barbara and Daphne forgot that he was naked.
Pero cuando Senta empezaba a cantar era fascinante; Daphne dijo esa palabra para sí con un estremecimiento añadido de placer.
When Senta started singing it was spellbinding – Daphne said this word to herself with a further shiver of pleasure.
Para la mayoría de sus compañeros, la guerra era la respuesta a los sueños juveniles de grandes aventuras y a los romances fascinantes.
To most of his mates, the war was the answer to boyish dreams of high adventure and the stuff of spellbinding romance.
adjective
¿Qué hay de fascinante en los residuos tóxicos y el cáncer?
So what's so enthralling about toxic waste and cancer?
Bueno, por supuesto, él es un hombre completamente fascinante.
Well, of course, he's an utterly enthralling man.
Horrible, pero fascinante.
Horrible, yet enthralling.
La creación de la vida es fascinante, verdaderamente fascinante, ¿no cree?
Creation of life is enthralling, distinctly enthralling, is it not?
Estos vídeos son fascinantes.
I mean, these videos are enthralling.
La creación de vidas es fascinante simplemente fascinante, ¿verdad?
The creation of life is enthralling. Simply enthralling, is it not?
"Su mirada es fascinante"
"Her looks are enthralling."
Encantadoras, fascinantes y todas solteras.
♪ Lovely, enthralling, and all unattached.
Era a la vez fascinante y perturbador.
It was both enthralling and unsettling.
Tenía un rostro severo y fascinante.
Her face was severe and enthralling.
la desolación perfecta; pero también fascinante.
the perfect desolation, yet enthralling too.
El diorama era incluso más fascinante de lo que Annabelle había creído en un principio.
The diorama was even more enthralling than Annabelle had hoped it would be.
Resultaba fascinante e incluso cautivadora, como un dibujo animado pueda serlo para un niño crédulo.
It was riveting and even enthralling—as a cartoon would be to a credulous child.
Algunas de las historias de Ovidio son trágicas, otras son fascinantes, pero todas ellas tienen algo en común.
Some of Ovid's stories are tragic, some enthralling but all of them have one thing in common."
Estas fuentes no son menos fascinantes, menos atrayentes, que cualquier contenido de los libros judíos.
These sources are no less enthralling, no less endearing, than anything in the Jewish books.
De hecho, Brakhage, cuando por fin habló, le pareció fascinante y eso que no entendió nada de lo que dijo.
In fact, Dylan found Brakhage, when he spoke, enthralling, though he understood zip of what he said.
Tenemos unas instalaciones excelentes donde podremos acomodaros, y te puedo asegurar que será una experiencia fascinante para ambos.
We have excellent accommodations, and I can assure you that you would find it an enthralling experience.” Okay.
adjective
¿Encuentras el arte de la política más fascinante que... que... que el arte de amar?
You find the art of politics more engrossing than... Than- Than the art of love?
Que puede hacer a la historia y las cosas como esas mucho más fascinantes.
to education through entertainment that can make history and things like that much more engrossing.
Ya reanudaremos la lección de economicas más tarde, pero hasta el momento absolutamente fascinante
We'll resume the Evanomics lesson later. But so far, utterly engrossing.
Creo que el postre te resultará fascinante... EL DI RECTOR NUEVO y de grandes utilidades.
I think you'll find the dessert both engrossing and high grossing.
Espero que la caza del jabalí sea más fascinante.
I hope the boar hunting will be more engrossing.
Completamente fascinantes.
Completely engrossing.
Qué irritante, fascinante y confuso era todo.
It was all most vexing, most engrossing, most confusing.
¿Te interesa ese libro? – dijo. –Es fascinante.
“You like that book?” he said. “It’s engrossing.”
si el conjunto del libro era así de fascinante, ya tenían un ganador.
if the whole book was as engrossing then they had a winner.
Como si al otro lado de la calle proyectaran una película fascinante.
As if across the street an engrossing film played.
Evidentemente algo fascinante le debía de estar pasando por la cara.
Evidently something quite engrossing was going on in her face.
La conversación resultaba tan fascinante que a ninguno de los dos parecía importarle.
Neither seemed to mind, for the conversation was so engrossing.
Mayormente tenía eras glaciales, y era menos fascinante que una granja de hormigas.
It mostly had ice ages, and was less engrossing than an ant farm.
Había algo fascinante en la mera observación de su forma de comer y de limpiarse después.
There was something engrossing about just watching it eat and then clean itself.
adjective
Eres una criatura fascinante.
You're a bewitching little creature.
¿Qué era tan fascinante acerca de ella?
What was so bewitching about her?
Fascinante, ¿no crees?
Bewitching, isn't she?
Eres fascinante para él.
You're bewitching him.
Es fascinante pensar que tu felicidad depende de una persona... pero no siempre se logra.
It is bewitching to think one's happiness depends on one person, but it is not always possible.
Ella era hermosa, fascinante, inteligente, audaz.
She was beautiful, bewitching, clever, daring.
Su emperador está derrotado y soy inmune a tu fascinante atractivo.
Your emperor's defeated, and I 'm immune to your bewitching good looks.
"Este deportivo ofrece una fascinante combinación de velocidad, confort y economía..."
"This smooth-riding sports car offers a bewitching blend of pace, comfort and economy."
De pie de color rosa ¡De belleza fascinante, Querida!
Standing coloured pink with bewitching beauty, Honey!
Siempre son fascinantes.
They're always bewitching.
Era una mujer fascinante, y también una superviviente.
She was bewitching, and a survivor.
Había en todo lo que hacía una seguridad fascinante.
There was a confidence to everything he did that was bewitching.
Nuestro deber —decía uno de los fascinantes folletos— es colaborar con los ángeles.
Our duty, said one bewitching pamphlet, is to collaborate with the Angels.
—La muerte en el hielo —dijo— posee en sí misma algo como fascinante. —¿Lo qué?
‘Death on the ice,’ she said, ‘has something bewitching about it.’ ‘Eh?’
El paisaje es más que conmovedor, resulta fascinante: la luz, el aire, el vacío, los llanos y las cumbres.
The setting is more than touching—it is a bewitchment: the light, the air, the emptiness, the plains and peaks.
CAPÍTULO 2 ¡Qué fascinante, qué maravillosa puede ser una mañana de septiembre en al-Hudayl!
Chapter 2 HOW BEWITCHING, HOW MAGNIFICENT, is a September morning in al-Hudayl.
Tenía que ser fascinante y tenía que estar deliberadamente tentándome con ese perfume con el que rociaba a mi gato.
I felt that she must be bewitching and that she was deliberately tempting me by dousing my cat with perfume.
La señora Silsburn y yo observamos el encendido del cigarrillo como si fuera una novedad bastante fascinante.
Mrs. Silsburn and I watched the lighting of the cigarette as though it were a moderately bewitching novelty.
En los pasos a nivel el silbido de la locomotora sonaba como un grito prolongado, y no me resultaba fascinante, sino que parecía burlarse de mí.
The whistle blew at level crossings – a long moronic hoot – and I was mocked by it, not bewitched.
adjective
Misterioso y fascinante Lel, llenas de deleite nuestros corazones
Mysterious, entrancing Lel, you pour delight into our hearts
# Ningún momento en la vida podría ser más fascinante #
Not a moment in life could be more entrancing.
Podemos decir que no te vamos a perder en el fascinante mundo del periodismo.
Safe to say we won't lose you to the entrancing world of journalism.
Porque sigue habiendo algo que es maravillosamente fascinante en el pinball.
Because there is still something that is just marvellously entrancing about pinball.
Son compañeros fascinantes, John.
You know, they make the most entrancing companions, John.
...la música fascinante muere.
... entrancing music dies
# "Por el contrario, el coro era fascinante
♪ "Otherwise, the chorus was entrancing
Por mi encantadora, fascinante Zelda.
To my enchanting, entrancing Zelda.
Qué misterioso y qué fascinante.
How mysterious and how entrancing.
La fascinante melodía le recorrió el cuerpo.
The entrancing melody swept through his body.
Verle luchar de nuevo era también fascinante.
Watching him fight again was also entrancing.
Y la imagen más fascinante de todas era la de El Dorado.
And the most entrancing vision of all was of El Dorado.
Atrapa la fascinante fragancia del miedo… y vence.
Catch the entrancing fragrance of fear—and prevail.
Las fascinantes propiedades de la pantalla no consiguen hipnotizarlas.
The entrancing properties of the screen fail to mesmerise them.
Hammell les lee una historia innegablemente fascinante.
Hammell reads to them an admittedly entrancing story.
El hombre carismático posee una fascinante belleza femenina.
The charismatic man has an entrancing female beauty.
Para Brian Kibby aquélla fue una experiencia fascinante que le dio ánimos.
The experience was, for Brian Kibby, entrancing and uplifting.
La belleza narcótica y fascinante se había esfumado de los alrededores.
The drugging and entrancing beauty had vanished from his surroundings;
adjective
Su fachada, fascinante palabra a palabra, se ablanda y derrumba, dejándole al lector un corazón roto porque no le sigue ninguna página a la última".
His façade, word by gripping word, loosens and crumbles, leaving the reader heartbroken that another page will not follow the last.
Pensaste que el jurado dictaría una sentencia más leve si escribía una dolorosa y fascinante historia que tuviera todos los elementos de una gran novela romántica si quieres describirlo así también.
You thought the jury would hand down a lighter sentence if I wrote a painful and gripping story which also has all the makings of a great romantic novel if you wanna write that too.
Jean-Paul estaba completamente fascinante.
Jean-Paul was completely gripping.
- Fascinante. No será... Jane Austen.Ni Henry James.
You know, it's not Jane Austen, it's not Henry James, but it's gripping
No me imagino por qué suena fascinante.
I can't imagine why. It sounds gripping.
No es una historia terriblemente fascinante, pero ahí la tiene.
Not a terribly gripping story, but there you have it.
El tropo de Descartes es uno de los más fascinantes.
Descartes’s conceit is among the most gripping.
— Oh, cielos. «Se levantó, vomitó, quiso morirse.» No debe de ser una lectura muy fascinante.
“Oh, dear. ‘Got up, was sick, wanted to die.’ Not a gripping read, really.”
Y, por supuesto, tampoco se había materializado la posibilidad más fascinante para la imaginación: la de toparse con una civilización de un millón de años de antigüedad.
Nor, of course, had we found the possibility that really gripped the imagination: a million-year-old civilization.
La Poética del Ritual lo absorbía y en su rostro alargado y afilado nunca faltaba una contracción especulativa de los músculos, como si siempre estuviera considerando alguna nueva y fascinante variación del asunto de la ceremonia y el elemento humano.
The Poetry of Ritual had gripped him and his long wedge-shaped face was never without a speculative twist of the muscles - as though he were for ever turning over some fresh and absorbing variant of the problem of Ceremony and the human element.
Relató la historia de este viaje en The Roots of the Blues: An African Search [Las raíces del blues: una búsqueda africana] y sus descripciones de los griots y los percusionistas callejeros, los bailarines y los intérpretes de balafón y de otros instrumentos, hacen que la lectura de este libro sea fascinante.
He wrote up the story of his trip in The Roots of the Blues: An African Search, and his descriptions of griots and street drummers, balafon players and other performers and dancers make for gripping reading.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test