Translation for "facultad" to english
Translation examples
noun
El grupo inspeccionó la Facultad de Ciencias, la Facultad de Educación, la Facultad de Educación de Niñas y la Facultad de Medicina.
The group inspected the Faculty of Sciences, the Faculty of Education, the Faculty of Girls' Education and the Faculty of Medicine.
Facultad de Derecho / Facultad de Ciencias Económicas y Administrativas
Faculty of Law/Faculty of Economic and Administrative Sciences
Consta de cinco facultades: Facultad de Ciencias Naturales y Matemáticas, Facultad de Ciencias Humanas y Artes, Facultad de Economía, Facultad de Derecho y Centro de Estudios Politécnicos, que es un centro de enseñanza profesional superior.
It consists of five faculties: Faculty of Natural Sciences and Mathematics, Faculty of Humanist Sciences and Arts; Faculty of Economy; Faculty of Law and a Centre for Polytechnic Studies, as a higher vocational school.
El equipo inspeccionó la Facultad de Medicina, la Facultad de Educación de las Niñas, el Departamento de Química, la Facultad de Ingeniería, el Departamento de Ingeniería Química, la Facultad de Agricultura, el Departamento de Industria Alimentaria, el Departamento de Ganadería, la Facultad de Ciencias, el Departamento de Química y la Facultad de Educación.
The team inspected the Faculty of Medicine, the Faculty of Girls' Education, the Department of Chemistry, the Faculty of Engineering, the Chemical Engineering Department, the Faculty of Agriculture, the Food Industry Department, the Livestock Department, the Faculty of Sciences, the Chemical Department, the Faculty of Education and the Chemistry Department.
Suriname tiene una Universidad con tres facultades: la Facultad de Ciencias Sociales, la Facultad de Tecnología y la Facultad de Ciencias Médicas.
Suriname has a university with three faculties, namely the Faculty for Social Sciences, the Faculty for Technology and the Faculty of Medical Sciences.
163. La Universidad de las Antillas Neerlandesas tiene cuatro facultades: la Facultad de Derecho, la Facultad de Sociología y Economía, la Facultad de Ingeniería y la Facultad de Bellas Artes.
163. The UNA has four faculties: the Faculty of Law, the Faculty of Social Sciences and Economics, the Faculty of Engineering and the Faculty of Arts.
198. En cuanto a la educación superior, el estado Septentrional en 2010 tenía tres universidades con numerosas facultades de ciencias y humanidades: Facultad de Ciencias Agrarias; Facultad de Ciencias Económicas y Administrativas; Facultad de Medicina y Ciencias de la Salud; Facultad de Sharia y Derecho; Facultad de Educación; Facultad de Letras y Ciencias Humanas; y Facultad de Cultura y Desarrollo Humano.
198. Concerning higher education, the Northern state in 2010 had three universities with numerous science and humanities faculties, namely the: Faculty of Agrarian Sciences; Faculty of Economics and Management Sciences; Faculty of Medicine and Health Sciences; Faculty of Sharia and Law; Faculty of Education; Faculty of Literature and Humanities; and the Faculty of Culture and Human Development.
Concretamente se trata de las decanas de la Facultad de Odontología, de la Facultad de Estudios de Posgrado, de la Facultad de Enfermería, de la Facultad de Deporte y de la Facultad de Ciencias.
The Faculty of Dentistry, the Faculty of Graduate Studies, the Faculty of Nursing, the Faculty of Physical Education and the Faculty of Science now have women deans.
96. La UNA tiene cuatro facultades: la Facultad de Derecho, la Facultad de Ciencias Sociales y Económicas, la Facultad de Ingeniería y la Facultad de Letras.
96. The UNA has four faculties: the Faculty of Law, the Faculty of Social Sciences and Economics, the Faculty of Engineering and the Faculty of Arts.
Facultad de Iniciativa Social.
Social Enterprise faculty.
¿De la facultad?
What about the faculty?
- ¿A la facultad?
To the faculty?
Infinito en facultades.
How infinite in faculties.
Facultad, padres, estudiantes.
Faculty, parents, students.
Facultad de Arquitectura
Faculty of Architecture
Los alumnos, la facultad.
The students, faculty...
¿Y cómo va la facultad?
How's the faculty?
Facultad de entender.
"The faculty of understanding."
- ¿Cuál es su facultad?
- What's your faculty?
—En la facultad de Inglés.
At the English Faculty.
Yo en facultad de Filología y Alfa en facultad de Ciencias Aplicadas.
I am studying at faculty of philology and Alpha studying at faculty of applied science.
Eso simbolizaba la unión de las diversas facultades mentales y la coordinación de las facultades físicas.
This symbolized the union of the various mental faculties and the coordination of the physical faculties.
–¿Eres miembro de la facultad?
“Are you a member of the faculty?”
¡Qué infinito en facultades!
How infinite in faculty!
carecemos de esa facultad.
we lack that faculty.
Es un cuestionario de la facultad.
It's a faculty questionnaire.
¡La facultad de ponerlo todo en cuestión!
The questioning faculty!
—Sí. No es una facultad que agradezca.
Yeah. Not a faculty I welcome.
noun
Facultades de deportación
Deportation powers
El parlamentario burundiano dispone de diferentes facultades, entre las cuales las más importantes son la facultad legislativa y la facultad de controlar al Gobierno.
The Parliament of Burundi has various powers, the most important of which are the legislative power and the power to regulate the activities of the Government.
La facultad de conmutar una pena forma parte de la facultad de indultar.
The power to commute is part of the power to pardon.
Según Simma (op. cit., pág. 448), la enumeración de facultades específicas no obsta al ejercicio de facultades generales, pues la concesión de facultades "específicas" presupone lógicamente la de facultades "generales".
According to Simma (op. cit. 448), the enumeration of specific powers does not preclude the exercise of general powers, for the granting of "specific" powers logically presupposes the granting of "general" powers.
Facultades del Presidente
Powers of the Chairman
Delegación de facultades
Delegation of powers
Facultad de detención
Power of detention
Tienen la facultad de hacerlo.
You have the power to do that.
-facultades, su estado mental?
-powers, his mental state?
¿Cómo utilizaba esa facultad?
How did you use this power?
los dos somos viejos y perdemos facultades.
both are old and lose power.
Estaba en plenitud de facultades.
It was at the peak of his powers.
- facultades psicoquinéticas para...
-psychokinetic powers to work...
Usted no tiene facultades para hacer eso.
You don't have the power to do that.
Tomó distancia de mis facultades.
He took away my powers.
y alteró mis facultades mentales.
and it befuddled my thinking powers.
¿Qué facultades tienen las flores tienen?
What powers do flowers have?
O mis facultades de percepción.
Or my powers of perception.
Conozco sus facultades.
I know your powers.
Tus facultades son poderosas.
"These gifts of yours, they're powerful.
Maldecir es una facultad peligrosa.
Cursing is a dangerous power.
¡Qué facultad de causar dolor!
Such power to create pain!
—Mediante la facultad del discernimiento.
Through the power of discernment.
—No por mucho. Posee facultades regenerativas.
Not for long. There are built-in regenerative powers.
Se mostraba inseguro de sus facultades;
He was unsure of his powers;
Así ponía a prueba sus facultades.
It was a test of his powers.
noun
- las facultades de derecho;
Law schools;
También existe una Facultad de Derecho y una Facultad de Medicina en Trinidad.
There is also a Law School and a Medical School based in Trinidad.
Treinta años de docencia en la facultad de medicina y la facultad de salud pública
30 years as educator in medical school and public health school
¿Facultad... o instituto?
College...or school?
Colegio, facultad, hospital.
School, university, hospital.
MEJORES FACULTADES PÚBLICAS
BEST PUBLIC SCHOOLS
Facultad de Medicina, Facultad de Medicina.
Medical school, schmedical school. Ha, ha.
- Facultad de Derecho.
- The Law School.
- ¿Y la facultad?
- What about school?
Desde la facultad.
Since law school.
—En la Facultad de Medicina.
At the med school.
—El jueves, en la facultad.
“At school Thursday.”
Fuimos juntos a la facultad.
Went to school with him.
Facultad de Farmacia, también.
School of Pharmacy, as well.
Estaré en la Facultad de Medicina.
I’ll be in medical school.
Es una facultad muy grande. –Antes.
It's a large law school."
Estaba suspendiendo en la facultad.
I was flunking out of school.
Tuvo que dejar la facultad.
She had to quit school.
—Vuelve a la facultad
“Go right back to school—”
—¿A la facultad de medicina?
"Medical school?" "Medicine, healing.
noun
A. La facultad de los Estados de presentar denuncias
A. The capacity of the States to submit communications
e) Descentralización de funciones y facultades;
(e) Decentralization of capacities and authority;
17. La evolución de las facultades como principio habilitador.
17. Evolving capacities as an enabling principle.
las facultades del niño (art. 5)
with the evolving capacities of the child (art. 5)
con la evolución de las facultades del niño 41
evolving capacities of the child 133 - 138 41
Estas facultades le fueron confiadas en enero de 2008.
This capacity was entrusted to him in January 2008.
Aumento de la facultad de recuperación y de la capacidad
Building resilience and capacity
El Grupo observó que las facultades de la Asamblea General
The Panel noted that the General Assembly's capacity
Miramos dentro de nosotros mismos, preguntándonos si tenemos la facultad del heroísmo y la grandeza.
We look inside ourselves, questioning if we have the capacity for heroism and greatness.
Y debo decir que no tenemos facultad para cambiar las cosas.
And I have to say we just don't have the capacity.
Que aleguen facultades disminuidas después del hecho.
Let'em argue diminished capacity after the fact.
-Entonces, propongo que los auditores tengan también la facultad de examinarlas donde quieran.
-Then I propose that the auditors also have the capacity to examine them where they want to.
"El genio es la facultad de hacer esfuerzos infinitos".
"Genius is the capacity for endless effort."
Tiene usted una facultad de entendimiento prodigiosa.
Your capacity to grasp these things is impressive.
Vos, que sois viejo, no os dais cuenta de las facultades de nosotros los jóvenes.
You that are old consider not the capacities of us that are young.
Estoy en el uso de mis facultades.
I am in full use of my capacities.
No todo el mundo tiene esa facultad;
Not everybody has the capacity for it;
Era algo diseñado, una facultad;
It was a design feature, a capacity;
No todos tenemos esa facultad.
Not everyone has that capacity, you know.
Yo admiro las facultades de Zwonimir.
I admire Zwonimir’s capacities.
Más bien, se considera una facultad especial.
Instead, it represents a singular capacity.
¿qué facultades albergaría tanta cortesía?
What capacities might such politeness harbor?
Educan nuestra facultad de juicio moral.
They educate our capacity for moral judgment.
Su hijo tenía la facultad de dormir como un niño.
He had the large capacity for sleep of a child.
No obstante, lo más importante era que ella no hubiera perdido sus facultades.
But it was more important, he knew, that her capacities survive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test