Translation for "extraviar" to english
Translation examples
verb
Muchos Io intentaron y dieron con este Pozo de las Animas, de donde salen a vagar por esos pasadizos y extraviar a los que osan aventurarse sin estar preparados.
Many have tried and ran into this Well of the Souls. From where they comeout to wander these corridors and mislead those who dare to undertake the search without being prepared.
Me propuse complicarle las cosas, hacer que se extraviara, derrotarle.
I determined to embarrass, to mislead, to defeat you.
Su intento fue engañar a todos los ojos y extraviar los espíritus en el caserío, de manera que todos pudieran jurar lo que no era, sin traición, cuando llegasen los hombres blancos.
meanwhile, their intent being to deceive all eyes and to mislead the minds in the settlement, so that they could swear to the thing that was not, and that there could be no treachery when the whitemen came. Then
Y unas pocas, obstinadas, se negaron a reconocer la verdad y consideraron el búnker marciano un bulo secular destinado a engañar y a extraviar a los creyentes del verdadero camino.
A stubborn few refused to acknowledge the truth, proclaiming the Mars bunker a secular hoax intended to deceive and mislead believers from the true path.
Se despojó de su sarong y vistió con él aquel objeto muerto, que no necesitaba vestidos, sostenida en alto mientras tanto por las dos mujeres. Su intento fue engañar a todos los ojos y extraviar los espíritus en el caserío, de manera que todos pudieran jurar lo que no era, sin traición, cuando llegasen los hombres blancos.
He took off his sarong and clothed that thing that wanted no clothes, the two women holding it up meanwhile, their intent being to deceive all eyes and to mislead the minds in the settlement, so that they could swear to the thing that was not, and that there could be no treachery when the white-men came.
Mark’s Place, algo inconcebible en la Unión Soviética, donde los planos de ciudades, cuando encuentras alguno, son indefectiblemente falsos, ya sea porque datan de la última guerra, ya porque se anticipan a unas grandes obras y muestran el territorio urbano como será dentro de quince años, ya por pura voluntad de extraviar al visitante, siempre más o menos sospechoso de espionaje.
Mark’s Place, something that’s inconceivable in the Soviet Union where city maps are inevitably wrong—that is, if you can find one at all—either because they date from the last war or because they anticipate large-scale construction projects and show the city as it should be in fifteen years, or simply because they’re designed to mislead visitors, who are always more or less suspected of espionage.
verb
Los empleadores alegan que así protegen a la mujer (pues podría extraviar el pasaporte), pero cualquiera que sea el motivo de esta práctica, su efecto es que la mujer queda atrapada en los locales del empleador, en especial en aquellos países en que se exige que los extranjeros acrediten en todo momento su situación legal.
Employers claim to be protecting the woman (she might lose the passport), but whatever the motivation for this practice may be, it has the effect of entrapping the woman inside her employer's compound, especially in countries which require aliens to carry evidence of their legal status on them at all times.
Tenemos que extraviar esos resultado de ADN, Ben.
We need to lose the DNA results, Ben.
En caso de extraviar cualquier objeto en el área de seguridad... El hecho deberá ser informado inmediatamente. Sí, ya lo sé.
Should you misplace or lose any item within the secure area... .. it must be reported to a member of staff immediately.
Supongo que ambos tenemos razones para extraviar nuestro camino.
I guess we both have reasons for losing our way.
Aquél que no tiene paz para rezar se extraviará y perderá su camino.
He who has no peace to pray will go astray and lose his way.
Um, ¿y si alguien extraviara Larry?
Um, what if someone were to lose Larry?
En el colegio habrá muchos chicos, y de otra forma se te podría extraviar.
At school there'll be many guys, and otherwise you might lose stuff.
¿Cómo pudo extraviar el camino?
How could he lose his way?
Extraviaré los papeles.
I'll lose the paperwork.
- No querrá extraviar esto.
- Don't want to lose these.
Extraviar el pasaporte era la menor de mis preocupaciones: extraviar una libreta de apuntes habría sido una catástrofe.
To lose a passport was the least of one’s worries: to lose a notebook was a catastrophe.
—Difícil de extraviar —asintió Rincewind.
'Hard to lose,' agreed Rincewind.
Elemak les había hecho temer que Mebbekew se extraviara.
Elemak had made them afraid that Mebbekew would lose his way.
¿Cómo es posible que me haya vuelto a extraviar frente a mí mismo?
How could it happen that I should lose myself again?
La aventura de la vida consiste en extraviar el camino. ¡Y ya iba siendo hora de que me enterara!».
Life is the adventure of losing your way—and it’s about time I found out!”
—dijo Cuddy, volviendo a extraviar el hacha en algún rincón de su persona—. ¡Especiecista!
said Cuddy, losing the axe somewhere about his person again. “Speciesist!”
Podemos considerar aceptable extraviar a un artista de esa manera, pero al Refugio del Mundo no podemos perderlo.
“We may find it acceptable to mislay an artist in that way, but the Shelter of the World we cannot lose.”
o era la índole—, pero no querría que se le extraviara entre inesperadas cuestiones de procedimiento y prolegómenos y explicaciones largas.
or its nature - but she would not want to lose her way among unexpected matters of procedure, in preambles and long explanations.
verb
g) El personal de proyectos no modificará, destruirá, extraviará ni inutilizará deliberadamente ningún documento oficial, expediente o archivo que se le haya confiado en virtud de sus funciones y que deba ser conservado como parte de los archivos de la Organización.
(g) Project personnel shall not intentionally alter, destroy, misplace or render useless any official document, record or file entrusted to them by virtue of their functions, which document, record or file is intended to be kept as part of the records of the Organization.
¿Hay alguna probabilidad de que posiblemente lo extraviaras en algún momento?
Is there any chance you've possibly misplaced it at any point?
Estamos buscando a cualquiera que haya podido perder o extraviar un cargamento de acepromacina.
We're looking for anyone who may have lost or misplaced a shipment of acepromazine.
Averigüe cómo han podido extraviar este cadáver.
- See how it is they misplaced this corpse.
Bueno... el año pasado, un técnico de laboratorio fue suspendido por extraviar una prueba.
So... so, last year, a lab tech got suspended for misplacing evidence.
No me pareció alguien que extraviara los expedientes.
She didn't strike me as someone who would misplace files.
¿Como puedes extraviar £ 200?
How can you just misplace £200?
Estoy hablando de que quizás si extraviaras un bote o dos.
I'm talking about maybe if you misplaced a canister or two.
Bueno los raperos podrán tener 99 o más problemas pero extraviar cheques de pago no es uno de ellos.
Well, rappers may have 99 or so problems but misplacing paychecks is not one of them.
Sabes, cuando le conte a Mike de extraviar mi auto, El no fue malvado ni juicioso.
You know, when I told Mike about misplacing my car, he was not mean or judgmental.
Yo no lo he vuelto a extraviar.
I didn’t misplace it again.”
Puede que Speer me devolviera seis y extraviara el séptimo, o lo olvidara en Spandau.
Speer may have returned six to me and misplaced the seventh, left it behind in Spandau.
Podría apostar que es un poco olvidadiza y con la cantidad de desorden que hay en el departamento, las probabilidades de extraviar una llave son altas.
I’m willing to bet that she’s a touch forgetful, and with the amount of clutter in her apartment, the odds of misplacing a key are high.
Lo que fuera que se había perdido, lo que fuera que había desaparecido, no era algo que los Forerunners pudieran permitirse extraviar; y no era tan sólo el prisionero de Charum Hakkor.
Whatever had been lost, whatever had gone missing, was not something Forerunners could afford to misplace—and it was not just the prisoner of Charum Hakkor.
Los diarios se pueden extraviar, y si se filtra una sola palabra de nuestra relación, me resultará muy difícil arreglar las cosas. –De acuerdo.
Diariescan be misplaced, and if word of our friendship leaked, I'd have a hard time setting things straight." "OK.
Se había culpado a sí misma por extraviar las cosas entre su apartamento y la casa de Will, sin pensar ni una sola vez que podía haberlas robado Angie.
Sara had blamed herself for misplacing things between her apartment and Will’s house, never once considering that Angie was stealing from her.
Al principio, los jóvenes japoneses se mostraban rígidos y molestos en compañía de Nicholai, pero no pasó mucho tiempo sin que le aceptaran, al estilo franco y libre de la juventud, como un japonés de ojos verdes que había tenido la desgracia de extraviar sus ojos oblicuos.
At first the young Japanese were stiff and uncomfortable in Nicholai’s company, but it was not long before, in the open and free way of youth, they accepted him as a green-eyed Japanese who had had the misfortune to misplace his epicanthic fold.
Guardaba un registro de los experimentos que llevaba a cabo, apuntándolos en un pedazo de papel que tenía mucho cuidado de no extraviar. Hice la siguiente lista: dos partes de negro, dos de amarillo y una de blanco; tres partes de negro, dos de amarillo y una de blanco;
I kept track of all my experiments, recording them on a piece of paper that I was careful not to misplace—listing them like this: two parts black, two yellow, one white; and three parts black, two yellow, one white;
verb
No hay excusa para extraviar equipo militar valioso.
There's no excuse for mislaying valuable military equipment.
Bien, quiero una lista completa de los que hicieron tratos con usted, de todos los papeles que consiguió "extraviar", y, como obviamente no estuvo trabajando solo, una lista de toda la gente que estuvo trabajando con usted.
Hmm. - I want a complete list of everyone you had dealings with, all the papers you managed to mislay, and since you obviously weren't working alone, a list of all the people who were working with you.
No quiero ser irrespetuosa, pero ¿cómo es posible extraviar un marido?
I mean no disrespect, but how is it possible to mislay a husband?
Magrat ahora era reina, y las reinas eran difíciles de extraviar.
Magrat was queen now, and queens were hard to mislay.
Incluso había regañado a Jennifer varias veces, por extraviar su pasaporte, por beber cerveza antes de la hora de comer.
She had even managed to scold Jennifer several times, for mislaying her passport, for drinking beer before lunchtime.
Con mi ayuda —recordó Tipper—, Sobel era capaz de extraviar sus mapas, brújula y otros elementos cuando más los necesitaba.
"With my help," Tipper recounted, "Sobel was able to mislay his maps, compass, and other items when he most needed them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test