Translation examples
noun
La exposición combinada está dominada por la exposición ocupacional.
The combined exposure is dominated by the occupational exposure.
Los datos de la influencia de la exposición de mezcladores/cargadores sobre la exposición global eran contradictorios.
The data on the influence of mixer/loader exposure on overall exposure was conflicting.
Se considera que la vía principal de exposición humana es la exposición en interiores.
The main human exposure route is considered indoor exposure.
Se prevé que la exposición oral sea la vía de exposición más pertinente para estos productos químicos.
Oral exposure is expected to be the most relevant exposure pathway for these chemicals.
También da un panorama de las evaluaciones de las exposiciones al mercurio para algunas situaciones hipotéticas de exposición específicas, incluidas exposiciones en sitios especialmente contaminados.
It also provides an overview of assessments of mercury exposures for some specific exposure scenarios, including hot spot exposures.
Sustitúyase "para asegurar la limitación de su exposición y la de" por "restringir su exposición laboral y la exposición".
Replace "to ensure restriction of their exposure and that" with "to restrict their occupational exposure and the exposure".
- Exposición a radiación.
- Exposure to radiation.
Tenemos una exposición.
We have exposure.
Una exposición potencial.
A potential exposure.
- Prevención pos-exposición.
Post-exposure prevention.
Otra exposición más...
Any more exposure...
Limita su exposición.
Limits their exposure.
Ninguna exposición es una buena exposición.
Any exposure's good exposure.
¿Dos exposiciones diferentes?
Two separate exposures?
- ¿Qué exposición tiene?
- What's your exposure?
¡Exposición de una hora larga, exposición global! – alardeó-.
“Over an hour’s exposure, global exposure!” he crowed.
—La exposición a las radiaciones.
Radiation exposure.
Cuando la exposición era crónica, cualquier prolongación del tiempo de exposición era una imprudencia.
When exposure was chronic any lengthening of the time of exposure was foolish.
Un poco de exposición es inofensiva.
A little exposure is harmless.
Estaba curtido por la exposición.
It was roughed up by exposure.
Parámetros de exposición y… ¿qué más?
Exposure parameters, and … what else?
–El tiempo de exposición al gas.
The exposure time to the gas?
Y significa más exposición a las radiaciones.
And it means more exposure to radiation.
Probablemente, la exposición lo había dañado.
Exposure had damaged it, probably.
El Departamento proporciona asesoramiento sobre la instalación de exposiciones y servicios logísticos y técnicos para la realización de las exposiciones que han sido aprobadas por el Comité de Exposiciones.
Exhibits 36. The Department provides curatorial advice and logistical/technical services in connection with the display of exhibits that have been approved by the Exhibits Committee.
ii) Exposiciones, visitas guiadas y conferencias: exposición del Subcomité de Estadística;
(ii) Exhibits, guided tours, lectures: exhibit for the Subcommittee on Statistics;
¿La Gran Exposición?
The Great Exhibition?
Sí, ¿qué exposición?
Yes, what exhibit?
Y la exposición, ¿voy a hacer una exposición?
What about my exhibition? When's my exhibition?
La Exposición Universal.
The Universal Exhibition.
Iba a ser una exposición buena y extraordinaria: su exposición.
It was going to be a good and unusual exhibition: his exhibition.
y a mí en la exposición.
and me at the exhibition.
Como en una exposición.
As in a model exhibit.
—¿Qué tal la exposición?
How was the exhibition?
La exposición Supersticiones.
The Superstition exhibition.
Las exposiciones se cerraron.
The exhibits were folded.
Hay una exposición de Kounellis.
There’s a Kounellis exhibition.
Viene por las exposiciones.
He came to the exhibition.
El de la exposición de Lieja.
The one with the exhibition at Liège?
Exposición de pintura.
Exhibition of new paintings.
Fondo Fiduciario para la Exposición Universal Taejon (1993)
542.7 — Expositions (1993) —
El Museo de Salud de Estonia cuenta con una exposición permanente sobre "Persona.
An exposition "Person.
Exposición Mundial de Shangai de 2010
Shanghai World Exposition
Tras el período de sesiones, el Departamento de Información Pública, en su carácter de organismo principal encargado de la participación en la Exposición, había designado al director técnico del pabellón de las Naciones Unidas en la Exposición para su nombramiento por las autoridades de la Exposición.
Following the session, the Department of Public Information, as the lead agency for the participation in the Exposition, designated the technical director of the United Nations pavilion at the Exposition, for appointment by the Exposition authority.
Comisionado General, Exposición de Taejon
Commissioner-General, Taejon Exposition
c) Exposiciones y talleres regionales;
(c) Regional Expositions and Workshops;
La exposición más clara la brinda García Amador:
The clearest exposition is that given by García Amador:
Ferias comerciales internacionales, misiones comerciales, exposiciones, etc.
trade missions, expositions, etc.
La sede central de exposiciones del museo se encuentra en Bratislava.
The seat and exposition of the museum are in Bratislava.
D. Exposición Mundial de Shangai
D. Shanghai World Exposition
¿Qué, con la exposición?
What, with the exposition?
- ¿No odiáis la exposición?
- Don't you just hate exposition?
¿La exposición colonial?
The Colonial Exposition?
Exposición Cultural Internacional.
International Cultural Exposition.
de exposición y... graciosillos.
Exposition and... Comic Relief.
¡Dulce exposición colombiana!
Sweet Columbian Exposition!
¿Cierro las exposiciones?
Should I lock up the expositions?
¿Viaje a una exposición a París?
Paris Exposition Trick?
Un taller de exposición.
A workshop in exposition.
—¿La Exposición de Jonglor?
“The Jonglor Exposition?”
–Una pequeña exposición.
A little exposition.
—¿Fuiste a ver la Exposición?
“Get to see the Exposition?”
—La Exposición estuvo muy bien.
The Exposition was very fine.
Con esto acabé mi exposición.
With this I ended my exposition.
Exposiciones y Disoluciones del Mal;
Expositions and Dissolutions of Evil;
noun
Exposiciones culturales y artísticas
Cultural and art shows
117. Por invitación de la Sociedad de Exposiciones agrícolas y comerciales de Lusaka, el Presidente de Klerk visitó Zambia el 30 de julio para inaugurar la exposición anual.
. At the invitation of the Lusaka Agricultural and Commercial Show Society, President de Klerk visited Zambia on 30 July to open the society's annual show.
D. Asistencia a exposiciones filatélicas
D. Attendance at stamp shows
Viaje para una exposición comercial y administración del inventario.
Travel for trade show and inventory management.
Simultáneamente, tendrá lugar una exposición rural.
At the same time, a rural show will take place.
Mi exposicion, puta.
My show, whore.
¿La exposición floral?
The flower show?
Una buena exposición.
Nice slide show.
Gran exposición, ¿eh?
Great show, huh?
¿Para tu exposición?
For your show?
La exposición de Julie.
Julie's show.
- Disfrute la exposición.
- Well, enjoy the show.
La exposición de Elena.
Elena's show.
Cancelo la exposición.
I'm closing the show
La exposición era magnífica.
The show was magnificent.
Hasta la exposición, desde luego.
Until the show, that was.
Felicidades por la exposición.
“Congratulations on the show.”
¿Te estás preparando para la exposición?
You’re working on the show?”
Estaba trabajando en una exposición.
“I was working on a show.”
¿Estás trabajando en la exposición?
Are you working on the show?
No hablaron de la exposición.
They didn’t talk about the show.
—¿De la exposición de ella en Arlington?
“From her show at the Arlington?”
Mi exposición está allí dentro.
“My show’s in there.”
noun
348. Exposiciones religiosas promovidas por organismos públicos.
348. Government sponsored religious displays.
Exposiciones fotográficas
Photographic displays.
Esa exposición puede visitarse ahora en Viena.
It is at present on display at Vienna.
Desmilitarizados, para su uso en exposición
Demilitarized for use as display item
Tablero de exposición portátil (`Strength in diversity')
Portable backdrop display (`Strength in diversity')
Exposición de banderas de Taiwán
Display of Taiwan flags
Se efectuó una exposición con las 100 mejores obras.
The top 100 entries were put on display.
Equipo de exposición, tratamiento del, 44
Display equipment, treatment of, 44
- Exposición pública de ira.
- public display of anger.
fue casi una exposición.
It's quite a display.
Ella estaba de exposición.
She was on display.
¿Cómo que una exposición?
- What do you mean, "display"?
la exposición, ornamentos, arte.
...of display, ornament, artistry.
¿Es la exposición, señor?
Is it the display, sir?
- ¿Trabajaste en la exposición?
- Trabalhou On display?
Esta exposición termina mañana.
This display comes down tomorrow.
- ¡Está en una exposición!
- It's on display! Where?
Es... es una exposición.
It's a... display.
En permanente exposición.
On permanent display.
Será una exposición impresionante.
It will be a stunning display.
Inspecciono mi exposición.
I supervise the display.
—En una exposición en Sabatini.
“It’s on display at Sabatini.”
Es una exposición para los visitantes.
"It's a display for the sight-seers.
Has dicho que estaba en exposición.
You say she was 'on display'?
Había demasiadas exposiciones.
The displays were too many.
Lo más raro de todo fueron las «exposiciones».
But the weirdest things were the displays.
Sería la más pública de sus exposiciones.
It would be the most public of His displays.
Una exposición de pinturas maravillosa.
What a wonderful display of paintings.
noun
Exposición de los humanos a través del medio ambiente
Humans exposed via the environment
EN CASO DE exposición demostrada o presunta:
IF exposed or concerned:
La desatención del niño o su exposición al vagabundeo;
:: The child is exposed to neglect and displacement.
d) La exposición de los niños a un conflicto;
(j) Being exposed to a conflict;
Exposición de un niño a un peligro
Exposing child to harm
Calor por exposición directa
directly exposed heat
EN CASO DE exposición o si la persona se encuentra mal:
IF exposed or if you feel unwell:
Una exposición de la fundación.
An expose of the Phoenix Foundation.
Una atrevida exposición sobre...
A daring expose on something...
- ¿Hay exposición del hueso?
- Is there any bone exposed?
Escriban una exposición sobre eso.
Go write an expose about that.
Ya han sufrido exposición.
They're exposed.
Hacer una exposición.
Do an expose.
Una exposición de inteligencia internacional.
An expose on international intelligence.
- La exposición de las barras.
- Exposing the rods.
La exposición de la guardia de seguridad?
Exposing the security guard?
La exposición de uno mismo es una cosa;
Exposing yourself is one thing;
—¿Cuál es el grado de exposición de Chet?
“How exposed is Chet?”
Exposición a posibles cortes y golpes.
Is exposed to the possibility of cuts and bruises.
Pero, ¿cómo se había producido la exposición a la mortífera emanación del material?
How, then, had it happened that he was exposed to the deadly emanation of the materials?
Desconfío de esta exposición de algo que ya se expone a sí mismo, del mar desnudo;
I mistrust this exposure of that which already exposes itself, the naked sea;
Realizó varias exposiciones en la Academia Real, con gran éxito.
Ze hield verschillende succesvolle exposities op de Koninklijke Academie.
Tenía material más que suficiente para una devastadora exposición de los trabajos internos del Colaboratorio.
He had more than enough material for a devastating expose of the Collaboratory’s internal workings.
Es decir, la imagen debe existir en la mente del fotógrafo durante o antes de la exposición del negativo.
That is, the image must exist in the photographer’s mind at or before the moment when the negative is exposed.
La exposición del cuello es un gesto clásico femenino con analogías en la rendición animal.
Neck-turning or neck-exposing is a classically feminine gesture, with parallels of animal surrender.
Pero ahora es tan delicada como el vuelo de una mariposa blanca en una foto de larga exposición.
But now it looks as delicate as the path of a white butterfly in a long-exposed photograph.
Los expertos en medicina habían calculado que la primera exposición se multiplicaría por diez.
Medical experts had modeled a tenfold explosion in smallpox cases from those first exposed.
noun
329. Las "ferias infantiles" son exposiciones de trabajos infantiles.
329. "Children's Fairs" are a review of children's works.
Festivales, exposiciones, conciertos, proyectos de productores;
Festivals, fairs, concerts and related productions;
- Exposición sobre el medio ambiente
The Environmental Fair
¡He ganado la exposición de ciencia!
I won the science fair!
Yo voy a buscarla a la exposición.
I'm gonna checkthe fair.
Es la exposición universal.
- It's the Fair.
Tus brazos de exposición....
Your fair arms...
¿La Exposicion Universal?
The new york world's fair?
La Exposición Universal de Chicago.
Chicago World's Fair.
- Que te diviertas en la exposición.
- Have fun at the fair.
Diganle a ella.Es solo una exposición.
Tell her. It's only fair.
¿Es esta una buena exposición?
Is that a fair statement?
Para la Exposición Universal.
“For the World’s Fair.”
No vamos a la Exposición Industrial.
We’re not going to the Industrial Fair.
—¡Podemos ir a la Exposición!
“We can go to the Fair!”
Me sentía responsable de la Exposición.
I felt responsible for the Fair.
¿Le parece una exposición justa de los hechos?
Is that a fair statement of the facts?
La Exposición tenía autobuses propios.
The Fair had its own buses.
Pensaba en la Exposición Universal.
I thought about the World’s Fair.
Todos contaron lo que habían visto en la exposición.
Everyone talked of what they had seen at the fair.
Esto me alertó sobre las diferencias de tamaño de todo lo que había en la Exposición.
It alerted me to the sizes of everything at the Fair.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test