Translation examples
Es bien sabido que todos los años los judíos exageran lo que les hicieron los nazis.
It is well-known that every year the Jews exaggerate what the Nazis did to them.
Gracias a esa experiencia, el Gobierno ha aprendido que los terroristas no dicen la verdad y exageran cuando se refieren a sus interrogatorios.
From that experience the Government had learned that terrorists did not tell the truth and made exaggerated assertions about their interrogations.
Se exageran sus fracasos.
Its misfortunes are exaggerated.
Mientras por una parte se exageran los beneficios, por otra se ignoran los costos o no se tienen en cuenta en las decisiones de política.
While benefits are often exaggerated, costs are often not overlooked or left out of policy decisions.
Sin embargo, las autoridades de Corea del Sur exageran el incidente para tratar de aprovecharlo para sus propios fines políticos.
However, the south Korean authorities are exaggerating the incident in an attempt to make use of the incident for their own political purpose.
Me parece que algunos escritores de allende los mares a veces enfatizan en demasía y exageran los aspectos relacionados con la gestión de la administración pública, mientras que algunos escritores europeos exageran los aspectos jurídico y democrático.
It seems to me that some overseas writers sometimes overemphasize and exaggerate the managerial side of public administration, while some European writers exaggerate the legal and democratic sides.
No obstante, es necesario proceder con cautela, pues la experiencia ha demostrado que las ONG a menudo exageran la gravedad de las situaciones.
Caution should be exercised, however, as experience had shown that NGOs often exaggerated the gravity of situations.
Aunque las menciones de la muerte del Estado exageran, los Estados de hoy en día se están disgregando en componentes separados que funcionan como partes aisladas.
While the reports of the death of the State are exaggerated, today States are disaggregating into separate, functionally distinct parts.
Las opiniones tienden a vincularse con la defensa de un interés político o étnico y, a veces, deforman, exageran y sensacionalizan las noticias.
Such opinions tend to be linked to the defence of a political or ethnic interest and sometimes distort, exaggerate and sensationalize the news.
Las luchas internas entre clanes a veces se exageran más allá de sus proporciones y se presentan como el problema fundamental que explica la agitación.
Internecine clan fighting is sometimes exaggerated beyond proportions and depicted as the primary malaise behind the turmoil.
Cómo exageran los hombres.
You boys exaggerate.
-Mama las peliculas exageran...
- Ma, they exaggerate.
Ellos siempre exageran.
They always exaggerate.
Los periódicos exageran.
The newspapers always exaggerate.
Bueno, ellos exageran.
Well, they exaggerate.
-No exageran nada.
- Don't exaggerate.
-Seguro que exageran.
-Surely, you exaggerate.
Los doctores siempre exageran.
Doctors always exaggerate.
Exageran todos ustedes.
You're exaggerating.
- Karen, a veces exageran.
  "Karen, they exaggerate sometimes.
—Las historias siempre exageran.
Stories always exaggerate.
—No, no exageran —dijo Hosspack—.
“No, it isn’t exaggerated,” Hosspack said.
Todos los jóvenes de Oxford exageran.
All young men from Oxford exaggerate.
Ella se encogió de hombros. —Los niños exageran.
She shrugged. "Children exaggerate."
Ya se sabe cuánto exageran los tíos.
You know how guys exaggerate.
De sobra sabes lo que exageran los periódicos.
You know how newspapers exaggerate.
Esas cosas siempre se exageran. «Gally, eso es.
They things git aw exaggerated. — Gaily, that's it.
—Las crónicas exageran —se apresuró a decir Steris—.
“The accounts are exaggerated,” Steris said quickly.
¿Qué más da si exageran, o incluso mienten?
What matter if they exaggerate, or even lie?
Desde esa perspectiva, puede decirse que en los datos presentados se exageran los costos de la coordinación;
From that perspective, the above data may be said to overstate the costs of coordination;
Hay nuevos indicios de que los datos oficiales exageran el déficit comercial con Israel, al ocultar "las importaciones indirectas".
New evidence suggests that the trade deficit with Israel is overstated by official data, which mask "indirect imports".
Por lo tanto, en la estimación que se ha presentado de los costos de la coordinación en los países se exageran los costos de coordinación de las actividades relacionadas solo con el desarrollo.
The above estimate of country-level coordination costs therefore overstates the costs of coordinating activities that are purely development related.
De esto se deduce que los datos sobre las corrientes de IED que han contado con ayuda pública exageran demasiado la contribución al ajuste estructural en los países desarrollados de los programas de apoyo a la IED.
Data on FDI flows which benefited from government support, therefore, grossly overstate the contribution of FDI support programmes to structural adjustment in developed countries.
Los serbios sostienen que los albaneses exageran los hechos e inflan las cifras, pero no refutan esos datos con su propia información.
The Serbians argue that the Albanians overstate the facts and inflate the figures, but they do not counter them with their own information.
Así pues, si se utiliza la Sección XI del Sistema Armonizado, las exportaciones de textiles y prendas de vestir "se exageran" en la medida en que se incluyen esas materias primas agrícolas.
Thus, under the HS, too, Section XI overstates textiles and clothing exports to the extent that these agricultural raw materials are included.
282). Ambas cifras, sin embargo, exageran el beneficio real de las empresas.
282.) Both of these figures, however, overstate the real profits of the corporations.
Los gobiernos, por supuesto, exageran sus capacidades reales, porque esto les reporta ventaja.
Governments, of course, are quite happy to overstate their actual capabilities, for such boasting works to their advantage.
—Pero siempre exageran sus capacidades defensivas —dijo Quaiche, blandiendo un dedo frente al inspector—.
“But they always overstate their defensive capabilities,” Quaiche said, wagging a finger at the surgeon-general.
verb
Tampoco soporto a las mujeres que exageran todo.
I also cannot abide females who overdo everything.
Algunos candidatos exageran con una súper producción y eso nos preocupa.
Some candidates are overdoing it, and that worries us.
Sin embargo, exageran un poco.
They're overdoing it.
La mayoría de mis escuderos tienen buena intención, pero son jóvenes para semejante tarea y exageran.
Most of my squires, they mean well, but young men with big jobs, they tend to overdo them.
Por Dios, reamente exageran con ese asunto del "honor entre ladrones".
God, you really overdo the whole "honor among thieves" business.
Me refiero a que algunas personas exageran todo ... Cuando están borrachos.
I mean like some people overdo everything... when they are drunk.
Yo creo que los hijos de las víctimas exageran.
I think children of victims overdo it.
verb
209. No obstante, paradójicamente, se encasilla a las personas de edad en imágenes distorsionadas que exageran su deterioro físico y mental y su dependencia.
209. Paradoxically, however, older persons are cast in distorted images that inflate their physical and mental deterioration and dependence.
Esta inversión les es favorable y la consideran una actividad lucrativa, por lo que en todo momento exageran el número de víctimas." (De un programa de asuntos culturales transmitido por la estación de televisión oficial de la Autoridad Palestina, el 25 de agosto de 1997)
This investment is favorable to them and they view it as a profitable activity so they inflate the number of victims all the time." (From a cultural affairs programme broadcast on the official Palestinian Authority television station, 25 August 1997)
Ustedes siempre exageran.
You cops always inflate.
las historias exageran.
Well, stories get inflated you know.
Los hombres que estuvieron presentes en la derrota de la caballería de los Maestros de las Sombras, unos seiscientos, exageran todo lo sucedido.
The men who were there-there must be at least six hundred of them now-are telling inflated stories about how we beat those cavalrymen.
verb
¡Si ellos exageran, hacerles pagar!
If they overplay, make 'em pay!
verb
Estas metáforas no sólo exageran ciertos aspectos del desafío de la «libertad en internet» (por ejemplo, la dificultad para enviar mensajes críticos al país elegido), sino que también minimizan otros aspectos (el hecho de que la información pueda ser utilizada por el gobierno del país elegido para propósitos de vigilancia o propaganda).
Not only do such metaphors play up only certain aspects of the “Internet freedom” challenge (for example, the difficulty of sending critical messages into the target country), they also downplay other aspects (the fact that the Web can be used by the very government of the target country for the purposes of surveillance or propaganda).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test