Translation for "se exageran" to english
Translation examples
Es bien sabido que todos los años los judíos exageran lo que les hicieron los nazis.
It is well-known that every year the Jews exaggerate what the Nazis did to them.
Gracias a esa experiencia, el Gobierno ha aprendido que los terroristas no dicen la verdad y exageran cuando se refieren a sus interrogatorios.
From that experience the Government had learned that terrorists did not tell the truth and made exaggerated assertions about their interrogations.
Se exageran sus fracasos.
Its misfortunes are exaggerated.
Mientras por una parte se exageran los beneficios, por otra se ignoran los costos o no se tienen en cuenta en las decisiones de política.
While benefits are often exaggerated, costs are often not overlooked or left out of policy decisions.
Sin embargo, las autoridades de Corea del Sur exageran el incidente para tratar de aprovecharlo para sus propios fines políticos.
However, the south Korean authorities are exaggerating the incident in an attempt to make use of the incident for their own political purpose.
Me parece que algunos escritores de allende los mares a veces enfatizan en demasía y exageran los aspectos relacionados con la gestión de la administración pública, mientras que algunos escritores europeos exageran los aspectos jurídico y democrático.
It seems to me that some overseas writers sometimes overemphasize and exaggerate the managerial side of public administration, while some European writers exaggerate the legal and democratic sides.
No obstante, es necesario proceder con cautela, pues la experiencia ha demostrado que las ONG a menudo exageran la gravedad de las situaciones.
Caution should be exercised, however, as experience had shown that NGOs often exaggerated the gravity of situations.
Aunque las menciones de la muerte del Estado exageran, los Estados de hoy en día se están disgregando en componentes separados que funcionan como partes aisladas.
While the reports of the death of the State are exaggerated, today States are disaggregating into separate, functionally distinct parts.
Las opiniones tienden a vincularse con la defensa de un interés político o étnico y, a veces, deforman, exageran y sensacionalizan las noticias.
Such opinions tend to be linked to the defence of a political or ethnic interest and sometimes distort, exaggerate and sensationalize the news.
Las luchas internas entre clanes a veces se exageran más allá de sus proporciones y se presentan como el problema fundamental que explica la agitación.
Internecine clan fighting is sometimes exaggerated beyond proportions and depicted as the primary malaise behind the turmoil.
- Karen, a veces exageran.
  "Karen, they exaggerate sometimes.
—Las historias siempre exageran.
Stories always exaggerate.
—No, no exageran —dijo Hosspack—.
“No, it isn’t exaggerated,” Hosspack said.
Todos los jóvenes de Oxford exageran.
All young men from Oxford exaggerate.
Ella se encogió de hombros. —Los niños exageran.
She shrugged. "Children exaggerate."
Ya se sabe cuánto exageran los tíos.
You know how guys exaggerate.
De sobra sabes lo que exageran los periódicos.
You know how newspapers exaggerate.
Esas cosas siempre se exageran. «Gally, eso es.
They things git aw exaggerated. — Gaily, that's it.
—Las crónicas exageran —se apresuró a decir Steris—.
“The accounts are exaggerated,” Steris said quickly.
¿Qué más da si exageran, o incluso mienten?
What matter if they exaggerate, or even lie?
Desde esa perspectiva, puede decirse que en los datos presentados se exageran los costos de la coordinación;
From that perspective, the above data may be said to overstate the costs of coordination;
Hay nuevos indicios de que los datos oficiales exageran el déficit comercial con Israel, al ocultar "las importaciones indirectas".
New evidence suggests that the trade deficit with Israel is overstated by official data, which mask "indirect imports".
Por lo tanto, en la estimación que se ha presentado de los costos de la coordinación en los países se exageran los costos de coordinación de las actividades relacionadas solo con el desarrollo.
The above estimate of country-level coordination costs therefore overstates the costs of coordinating activities that are purely development related.
De esto se deduce que los datos sobre las corrientes de IED que han contado con ayuda pública exageran demasiado la contribución al ajuste estructural en los países desarrollados de los programas de apoyo a la IED.
Data on FDI flows which benefited from government support, therefore, grossly overstate the contribution of FDI support programmes to structural adjustment in developed countries.
Los serbios sostienen que los albaneses exageran los hechos e inflan las cifras, pero no refutan esos datos con su propia información.
The Serbians argue that the Albanians overstate the facts and inflate the figures, but they do not counter them with their own information.
Así pues, si se utiliza la Sección XI del Sistema Armonizado, las exportaciones de textiles y prendas de vestir "se exageran" en la medida en que se incluyen esas materias primas agrícolas.
Thus, under the HS, too, Section XI overstates textiles and clothing exports to the extent that these agricultural raw materials are included.
282). Ambas cifras, sin embargo, exageran el beneficio real de las empresas.
282.) Both of these figures, however, overstate the real profits of the corporations.
Los gobiernos, por supuesto, exageran sus capacidades reales, porque esto les reporta ventaja.
Governments, of course, are quite happy to overstate their actual capabilities, for such boasting works to their advantage.
—Pero siempre exageran sus capacidades defensivas —dijo Quaiche, blandiendo un dedo frente al inspector—.
“But they always overstate their defensive capabilities,” Quaiche said, wagging a finger at the surgeon-general.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test