Translation for "estrecha vigilancia" to english
Estrecha vigilancia
Translation examples
close vigilance
Esta solicitud se basa en el reconocimiento de que cada vez son más complejas las funciones relacionadas con la mantención de registros y de que para mantener una estrecha vigilancia de la gestión de la cartera es primordial perfeccionar el sistema de seguimiento y el manual de operaciones.
This request recognizes that the record-keeping responsibilities are becoming more complex and further development of the monitoring system and the operation manual are essential to keep close vigilance of the portfolio management.
Sin embargo, la Comisión reconoce que las funciones relacionadas con la manutención de registros son cada vez más complejas y que, para seguir ejerciendo una estrecha vigilancia de la gestión de la cartera, es primordial perfeccionar el sistema de seguimiento y el manual de operaciones, y recomienda que se apruebe la solicitud referente a los gastos por servicios de consultoría en materia de custodia (500.000 dólares).
However, the Committee recognizes that the record-keeping responsibilities are becoming more complex and that further development of the monitoring system and the operation manual are essential to keep close vigilance of the portfolio management and it recommends approval of the request for consulting advice on custodian matters ($500,000).
Los Estados Miembros también deben ejercer una estrecha vigilancia de la Misión.
Member States must also closely monitor the Mission.
A lo largo del viaje se mantuvo una estrecha vigilancia con objeto de garantizar la protección a los niños.
Close monitoring was provided during such repatriation.
La familia fue autorizada a visitarlo, bajo la estrecha vigilancia de cinco guardias armados.
The family was allowed to visit him, closely monitored by five armed guards.
De este modo, la estrecha vigilancia de las Prioridades Estratégicas Globales sí contribuía a la revisión de las estrategias y planes.
In this way, close monitoring of the GSPs does inform revised strategies and planning.
El PNUD continuará su estrecha vigilancia y adoptará las medidas apropiadas para mantener los logros.
UNDP will continue to closely monitor and take appropriate actions to sustain the gains.
62. Otro problema que requería estrecha vigilancia era el de la extracción ilegal de recursos en África.
Another issue that required close monitoring was criminal and illegal resource-extraction in Africa.
La aprobación de estas recomendaciones jurídicas, así como su aplicación, son objeto de una estrecha vigilancia por esa dependencia.
The adoption of these legal recommendations, as well as their implementation, is closely monitored by the Women's Unit.
Grupo ha podido determinar que sus movimientos y actividades eran objeto de una estrecha vigilancia tanto en
the fact that the Group has established that its movements and activities were being closely monitored both
La conciliación de cuentas se ha facilitado gracias a una estrecha vigilancia y a mejoras en los controles.
Close monitoring and improved controls are in place for facilitating account reconciliation.
Asimismo, el programa había estado sometido a una estrecha vigilancia y supervisión.
Also, it had been under close monitoring and supervision.
Aquellos famosos —todos viejos, excepto Arnold Carr— estaban siendo objeto de una estrecha vigilancia, pero ¿para qué?
These famous people–all, except Arnold Carr, old–were being closely monitored, but what for?
E iba asociado a un himno que yo me sabía por la catequesis de los domingos, a la que mi madre me dejaba asistir porque había una estrecha vigilancia y no había recreo.
And it had a connection with a hymn I knew from Sunday school, which my mother allowed me to attend because there was close monitoring and no recess.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test