Translation for "estar vencido" to english
Estar vencido
verb
Translation examples
verb
Por el contrario, si la sentencia de segunda instancia difiere de la de primera instancia, el asunto no podrá considerarse res judicata y la parte vencida en la apelación que no esté de acuerdo con la sentencia puede pedir una decisión en tercera instancia.
On the contrary, if the second instance judgement differs from that of first instance, the matter cannot be considered res judicata and the losing party in the appeal, who does not agree on the judgement, may request a third instance judgement.
Normalmente, las costas judiciales se pagarán por la parte vencida.
Normally the court orders the costs of an action to be paid by the party losing it.
Así se establece que los defensores de oficio gratuitos prestan sus servicios a las personas de escasos recursos económicos, correspondiéndole la integridad de los costos personales a la parte vencida.
Thus it states that a court-appointed counsel will give his services free of charge to persons of slender means, the whole of the personal costs being payable by the losing party.
Incluso si se les devuelve sistemáticamente a su país, no se dan por vencidos y vuelven a intentarlo, pues saben que el sistema de vigilancia de las fronteras no es eficaz.
Even though they were regularly returned to their country, they did not lose heart but tried again in the knowledge that the border surveillance system was ineffective.
La ley concede protección social prioritaria a los trabajadores que han perdido su empleo por circunstancias ajenas a su control, es decir despido por reducción de la plantilla, dimisión por causas justificadas, imposibilidad de seguir trabajando por motivos de salud o de calificación insuficiente, por haber vencido un contrato a plazo fijo y por llamamiento a filas o prestación del servicio alternativo (no militar).
Priority in the provision of social protection is accorded by the act to that category of unemployed who lose their jobs for reasons beyond their control, in other words, through downsizing, voluntary resignation for compelling reasons or inability to continue work for reasons of health or lack of the required qualifications; on the expiry of fixedterm labour contracts; and in event of callup for military service or assignation to alternative (non-military) service.
Por último, el artículo IX(5) autoriza a imponer a la parte perdedora una indemnización correspondiente a honorarios de abogado y a las costas por un importe máximo que no podrá superar un mes de remuneración del nivel P-4 (en un juicio en que haya a lo sumo diez recurrentes, y el doble de esa suma en un juicio en que haya más de diez recurrentes) cuando la parte perdedora haya planteado un recurso u objeción evidentemente temerarios, carezca de fundamentos sólidos para litigar, haya sido vencida en todos los aspectos, o se haya probado que actuó con malicia expresa.
Lastly, article IX (5) empowers the Tribunal to award the prevailing party attorneys' fees and costs of up to one month's remuneration at the P-4 level (for cases involving up to 10 complainants, or double that, if more) where the losing party has brought a clearly frivolous claim or objection, did not have solid grounds for litigating, has been totally defeated, or has been proven to have acted with actual malice.
La tercera sección de la Primera Sala de la Corte Constitucional Federal decidió el 23 de junio de 1999 que la parte vencida que carece de los fondos necesarios está libre de cargar con los costos independientemente de que sea el demandante o el demandado (publicado en Neue Juristische Wochenschrift 1999, pág. 3186).
The third chamber of the First Senate of the Federal Constitutional Court decided on 23 June 1999 that a losing party which lacks the necessary funds is free from bearing the court costs irrespective of whether they are the plaintiff or the respondent (published in Neue Juristische Wochenschrift 1999, p. 3186).
—Tal vez los gurkos se den por vencidos.
Perhaps the Gurkish will lose heart.
No sé si venceremos o seremos vencidos.
I do not know if we shall win or lose.
Mañana, victorioso o vencido, pienso renunciar al puesto.
Win or lose tomorrow, I intend to resign.
Son a los que ya hemos vencido, personas como Eddis, que no tienen nada que perder.
They're the ones we've already broken, people like Eddis who have nothing to lose.
Lo que acababa de suceder allí no significaba nada, no había ni vencedor ni vencido.
What had just happened made no difference, win or lose.
En cuanto los soldados extranjeros lleguen a la ciudad, seremos vencidos.
We shall lose as soon as foreign soldiers with guns arrive at the city.
Sentí deseos de tirar la toalla, pero mi naturaleza no es darme por vencido;
But I am not a quitter by nature—I hate losing too much.
O mejor aun: ¿qué pasaría si tú te das por vencido? ¿Pierdes la fe?
Better questions: What if you give up? Lose faith?
Y Satanás será vencido…, perderá la batalla, dentro de mil años a partir de ahora.
And Satan lost - will lose, that is, a thousand years, from now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test