Translation for "estar indignado" to english
Translation examples
Además, el Ministro ha declarado sentirse ultrajado e indignado por el hecho de que el Observador de la OLP haya osado sugerir una idea tan aborrecible.
In addition, he has expressed outrage and indignation that the PLO Observer should have dared to suggest such an abhorrent idea.
Estimo que hablo en nombre de la OUA al decir que nos sentimos algo indignados por esto, y que no entendemos la postura del Canadá.
Charter”. I believe that I speak for the OAU in saying that we feel rather indignant about this, and that we do not understand Canada's position.
Occidente estaba indignado ante el ataque abierto de Rusia contra un pequeño país vecino y la anexión de más del 20% de su territorio.
The West was indignant with regard to Russia's overt aggression in attacking a small neighboring country and annexing more than 20% of its territory.
Rusia está profundamente indignada por la acción militar de la OTAN contra la soberana Yugoslavia, que no es otra cosa que una agresión manifiesta.
NATO’s military action against sovereign Yugoslavia, which is nothing other than naked aggression, has caused profound indignation in Russia.
Ese valor lo expresa en muchos países la sociedad civil, indignada ante el fracaso y los abusos del gobierno.
Such courage is being expressed in many countries by civil society, indignant at the failures and abuses by government.
La sociedad civil, indignada ante los fracasos y los abusos del Gobierno, está expresando ese coraje en muchos países.
Such courage is being expressed in many countries by civil society, indignant at the failures of and abuses by Government.
Estamos muy indignados porque se impusieron sanciones a Libia con un espíritu de venganza y se fundamentaron en simples sospechas y no en evidencias.
We are quite indignant here, because the sanctions imposed on Libya were done in a spirit of revenge and were based on simple suspicions, not evidence.
El Observador de Palestina sigue indignado.
The Palestinian Observer remains indignant.
El homicidio perpetrado por los enemigos ha indignado sobremanera a nuestro pueblo y a nuestro ejército popular.
Our people and people's army have become vehemently indignant about the manslaughter by the enemies.
16. También hace poco, ha habido Estados que se han indignado contra violaciones de los derechos fundamentales de uno u otro grupo religioso.
16. Recently, some States had expressed indignation at the violations of the fundamental rights of specific religious groups.
¿No estaba indignada?
was she not indignant?
Orache estaba indignada.
Orache was indignant.
Mademoiselle estaba indignada.
Mam’zelle was indignant.
Pauli estaba indignado.
Pauli was indignant.
Ausfaller estaba indignado.
Ausfaller was indignant.
Raimo estaba indignado.
Raimo was indignant.
Arcesilao estaba indignado.
Arcesilaus was indignant.
Una respuesta indignada.
An indignant protest.
El músico está indignado.
The player is indignant.
Layla está indignada.
Layla is indignant.
Y tú deberías estar indignado por mí.
And you should be indignant for me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test