Translation for "entristecerse" to english
Entristecerse
Translation examples
—La mensajera pareció entristecerse.
The messenger seemed saddened by this fact.
Tenía la edad idónea para no sólo entristecerse y horrorizarse, sino sentir además repugnancia por la densidad y la miseria de la vida humana en Calcuta.
She’d been exactly the right age to be not merely saddened and horrified but disgusted by the density and suffering and squalor of human life in Calcutta.
Caía en una especie de ensoñación mientras la contaba, con la vista perdida en la distancia, como recitando los acontecimientos de una película que estuviera viendo en ese momento, pero el caso era que cuando acababa, en lugar de entristecerse, la gente se quedaba con la idea de que Clarence había sido muy feliz durante aquellos tres días, a los nueve años.
He would slip into a kind of reverie while he was telling it, staring into the distance as if reciting the events on a film he was watching, but when he had finished, instead of being saddened all a person could think was how happy Clarence had once been for three days when he was nine.
Esperaba que aquel hombre diera la orden de izar bandera negra en las almenas y pensó: Tiene que dejar sitio para aquel después del cual se contará el tiempo. Pero Bertrand no parecía entristecerse por todo aquello, pues dijo en tono superficial, igual que si hiciera una observación al margen: —Son muchos los que han de morir, muchos han de ser sacrificados, a fin de dejar sitio al redentor, al conocedor de todo, el portador del amor.
He was waiting for this man to give the command for the black flag to be hoisted on the battlements, and he thought: “He must make way for the other who will begin the new dispensation of Time.” But Bertrand did not seem to be saddened by the thought, for he said casually, as though in parenthesis: “Many must die, many must be sacrificed, so that a path may be prepared for the loving redeemer and judge.
Si alguien debía entristecerse por su muerte, tenía que ser él mismo.
If anyone should be sad about his dying, then he himself.
Es difícil no entristecerse.
§ Hard not to be sad §
Pero deben disculpar a un viejo como yo, que ha dedicado su vida al arte de las geishas, por entristecerse al ver desaparecer... esta destilación de lo maravilloso que tienen las mujeres.
But you must pardon an old man, who has devoted his life to the art of geisha, if he feels sad to see disappear this distillation of all that is wonderful in womanhood.
¡No hay razón para entristecerse, Concejal Zarka!
No reason for sadness, Chancellor Zarka!
No hay motivo para entristecerse.
‘There is no cause to be sad.’
—No hay que entristecerse por ello.
“There’s no reason to be sad.
¿De qué sirve entristecerse?
what signifies being sad?
—Puede entristecerse mucho.
He can be very sad.
Kulagin pareció entristecerse.
Kulagin looked sad.
Torquetil pareció entristecerse.
Torquetil looked sad.
No había nada que lamentar, nada para entristecerse.
There was nothing to mourn; nothing to feel sad about.
Benito pareció entristecerse.
Benito looked very sad.
Qué raro, entristecerse por el ordenador.
How strange, to feel sad about the computer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test