Translation for "enteramente en" to english
Enteramente en
Translation examples
Por tanto, la responsabilidad es enteramente de los Estados Miembros.
Therefore, responsibility lies entirely with the Member States.
El desarme sería enteramente voluntario.
Disarmament would be entirely voluntary.
Esa decisión es enteramente discrecional.
It depends entirely on the judge’s decision.
:: Palacio de las Naciones enteramente renovado.
:: The entire Palais des Nations is renovated.
Sin embargo, no es impulsada enteramente por los donantes.
However, it was not entirely donor-driven.
Este aspecto no depende enteramente de nosotros.
This is not entirely under our control.
El marco jurídico no es enteramente claro.
Legal framework not entirely clear
En algunos aspectos, esas obligaciones no son enteramente consistentes.
In some respects the obligations are not entirely consistent.
La dotación de estas comisarías es enteramente femenina.
The stations are entirely manned by policewomen.
Coinciden enteramente con las aspiraciones de la sociedad brasileña.
They coincide entirely with the aspirations of Brazilian society.
Las historias se basaban enteramente en el narcotráfico.
The histories were based entirely in the drug traffic.
El dolor radica enteramente en la resistencia.
The pain lies entirely in the resistance.
ESTA PELÍCULA FUE FILMADA ENTERAMENTE EN DALLAS, TEXAS.
THIS MOVIE WAS FILMED ENTIRELY IN DALLAS, TEXAS.
No le hagas daño. Nosotros... Su bienestar está enteramente en tus manos.
We... her wellbeing is entirely in your hands.
- ¡Ah! - Enteramente en oro.
- Entirely in gold.
Me pongo enteramente en sus manos.
I place myself entirely in your hands.
Querida Lady Bracknell, el asunto está enteramente en sus manos.
Dear Lady Bracknell, the matter is entirely in your own hands.
Me pongo enteramente en sus manos. Hace bien, señor.
- Then I put myself entirely in your hands.
Lo dejo enteramente en sus manos,...
- We are entirely in your hands, er...?
Estoy enteramente en sus manos.
I know they will all forget. I am entirely in your hands.
Vive enteramente en el pasado, enteramente.
He lives entirely in the past.
—No enteramente, doctor.
“Not entirely, Doctor.”
Eso era enteramente rutinario.
This was entirely routine.
—Por la sangre, enteramente.
In blood, entirely.
—Y no enteramente ficción.
“And not entirely fiction.”
Enteramente satisfecho.
Entirely satisfied.
—Eso no es enteramente aceptable.
That is not entirely acceptable.
–No enteramente, Bevier.
Not entirely, Bevier.
—Entonces, ¿no fue enteramente…?
‘Then it wasn’t entirely—?’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test