Translation for "enmienda a la carta" to english
Enmienda a la carta
Translation examples
amendment to the letter
216. Como esfuerzo mancomunado sostenido para fortalecer la erradicación de la ESC, en febrero del año 2003, autoridades del Gobierno de los Estados Unidos de América, del Gobierno de la República y de la Corte Suprema de Justicia de Costa Rica, suscribieron una Enmienda a la Carta de Acuerdo sobre el Control de Drogas entre el Gobierno de los Estados Unidos de América y la República de Costa Rica, de septiembre de 1999, con sus enmiendas, a fin de proporcionar fondos adicionales para apoyar al Gobierno de Costa Rica en la lucha contra la ESC.
216. In February 2003, as part of ongoing joint efforts to eradicate commercial sexual exploitation, the Governments of the United States of America and Costa Rica and the Costa Rican Supreme Court agreed to amend the bilateral letter of agreement on drugs control dating from September 1999, as amended, so as to provide Costa Rica with additional funds with which to combat commercial sexual exploitation.
164. Con arreglo a la tercera enmienda a la Carta de acuerdo sobre fiscalización de drogas y aplicación de la ley, vigente para el período comprendido entre el 5 de septiembre de 2005 y el 30 de septiembre de 2010, se previó una financiación por valor de 1.300.000 dólares de los Estados Unidos.
The 3rd Amendment to the Letter of Agreement was signed for the period September 5, 2005 - September 30, 2010, with the provision of funding in the amount of USD 1,300,000.
163. El 6 de septiembre de 2005, el Gobierno de Moldova y el Gobierno de los Estados Unidos firmaron la tercera enmienda a la Carta de acuerdo sobre fiscalización de drogas y aplicación de la ley, de 28 de agosto de 2001.
On September 6, 2005, the Government of Moldova and the US Government signed the 3rd Amendment to the Letter of Agreement on the Control over Drugs and Law Enforcement, of August 28, 2001.
Entre los documentos se encuentra el acta de la decisión de la Asamblea de aprobación de las enmiendas y una carta de la Sra. Naoko Ishii, Funcionaria Ejecutiva Principal y Presidenta del FMAM, de fecha 2 de junio de 2014, dirigida al Director Ejecutivo del PNUMA, en la que explica que la Quinta Asamblea del FMAM de mayo de 2014 aprobó, por consenso, las enmiendas del Instrumento e invitó a la Funcionaria Ejecutiva Principal y Presidenta del FMAM a solicitar a los organismos de ejecución y al Depositario que aprueben las enmiendas de conformidad con sus normas y reglamentos respectivos.
The documents include the official record of the Assembly decision adopting the amendments and a letter from Ms. Naoko Ishii, Chief Executive Officer and Chairperson of GEF, dated 2 June 2014 and addressed to the Executive Director of UNEP, explaining that the Fifth GEF Assembly in May 2014 approved, by consensus, amendments to the Instrument and invited the GEF Chief Executive Officer and Chairperson to request the implementing agencies and Trustee to adopt the amendments in accordance with their respective rules and procedures.
En ella se propone la aprobación directa de una enmienda a la Carta en lugar de un complejo e incierto proceso de tres etapas.
It proposes direct approval of a Charter amendment rather than a complex and uncertain three-stage process.
Se tarda tiempo en conseguir un amplio apoyo para realizar enmiendas en la Carta.
It takes time to muster broad support for Charter amendments.
Ninguna idea ha logrado hasta la fecha generar el respaldo que se requiere para hacer una enmienda a la Carta.
None of the current ideas have come close to generating the support required to pass a Charter amendment.
La enmienda de la Carta es un complejo proceso que requiere la ratificación de más de 120 gobiernos.
Charter amendment was a complex process requiring ratification by over 120 Governments.
Por motivos prácticos, deberíamos separar las propuestas que requieran enmiendas de la Carta de aquellas que no las requieran.
For practical reasons, let us separate proposals that would require Charter amendments from those that would not.
Esas propuestas no disfrutaron del amplio consenso necesario para una futura aprobación de enmienda a la Carta.
Those proposals did not achieve the broad-based consensus necessary for eventual adoption as a Charter amendment.
:: Enmienda de la Carta Federal de Transición para permitir que avance el proceso constitucional
:: Transitional Federal Charter amended to enable the constitutional process to proceed
La ampliación supondrá siempre una enmienda de la Carta y, por lo tanto, se completará cuando se cuente con las ratificaciones necesarias.
Enlargement will always lead to a Charter amendment and thus will be completed once the necessary ratifications are in place.
En ella se propone la aprobación directa de las enmiendas de la Carta.
It proposes direct approval of Charter amendments.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test