Translation for "engordando" to english
Translation examples
verb
Las están engordando.
They're fattening them up.
¿La estás engordando para el verdugo?
Are you fattening her up for the executioner?
¡Nos están engordando para comernos!
They're fattening us up so they can eat us!
No están engordando para matarnos.
Fatten us up for the kill.
¿Lo está engordando?
Is he fattening it up?
Kev me sigue engordando.
Kev keeps fattening me up.
Lo está engordando para el matadero.
He's fattening him for the slaughter.
Nos están engordando.
They're fattening us up.
Los cerdos están engordando bien.
The pigs are fattening nicely.
El carnicero las estaba engordando para Navidad.
The butcher was fattening them for Christmas.
–¿Engordando al cordero con cumplidos antes de llevarlo al matadero?
Fattening the lamb with flattery before the slaughter?”
—¿Estás engordando al becerro antes de sacrificarlo, Duque? —¿El becerro de oro?
Fattening the calf before you slaughter it, Duke?” “The golden calf?
Todos nuestros héroes están engordando al acercarse el segundo año de la guerra.
“All of our heroes are fattening now as we approach the second year.”
Sintió un arrebato de rabia contra los buitres que estaban engordando a costa del derrotado Sur.
She felt a rush of white-hot rage at the vultures that were fattening on the defeated South.
Saber que nos estaban engordando para enviarnos al matadero no nos impedía volver por más comida».
The realization that we were being fattened for the slaughter didn't stop us from going back for seconds."
Milton hundió la barbilla, engordando el cuello, mientras enarcaba incrédulo las cejas.
Milton’s chin dipped, fattening his neck, and his eyebrows slanted in disbelief.
—Así que se está reforzando a la Armada y se están engordando las cuencas del Distrito Fronterizo —dijo Oxham.
"So the Navy's being strengthened, and the Spinward Reaches fattened up," Oxham said.
Habían comprado aquel cerdo en primavera, en cuanto hubieron ahorrado suficientes peniques, y lo habían estado engordando durante todo el verano.
They had bought the pig in the spring, as soon as they had saved enough pennies, and they had been fattening it all summer.
Estaban jugando a la pirámide, y el tramposo, un espécimen muy sonriente con unas patillas pelirrojas, iba engordando a su corderito para el degüello.
They were playing pyramids, and the shark, a grinning specimen with ginger whiskers, was fattening his lamb for the kill.
verb
Dios mío santo? Están engordando engordando.
- They're getting fat, so fat.
No me extraña que estés engordando. — ¡No estoy engordando!
“No wonder you’re getting fat.” “I’m not!”
Estaba engordando y no quería ni pensarlo, pero aunque no lo pensara, estaba engordando igual.
She was getting fat, but she tried not to think about it.
verb
Parece que estás engordando un poco.
You're gaining a little weight there, aren't you, Marce?
¿Por qué tú estás adelgazando y yo engordando?
How come you're losing weight and I'm gaining?
Estás engordando, ¿verdad?
You're gaining weight, aren't you?
Estoy engordando. Les grito a mis hijos.
I'm gaining weight.
Creo que estoy engordando.
I think I'm gaining a little weight.
- Estoy engordando otra vez.
I'm gaining weight again. You love them.
Hasta mi mente está engordando.
Even my psyche is gaining weight.
Elaine, ¿Estás engordando?
Elaine, are you gaining weight?
Para estar enfermo, pareces estar engordando.
FOR A SICK MAN, YOU SEEM TO BE GAINING WEIGHT.
¿Te parece que esté engordando?
Do you think I'm gaining weight?
—A lo mejor es que estás engordando.
“Maybe you’re gaining weight.”
—No, no, estoy engordando demasiado.
“No, no, I’m gaining far too much weight.
Pobrecita, aquí pone que no está engordando nada.
Poor little thing, says here she’s not gaining a bit of weight.
Ahora en Mompracem ya no hay combates, y mis tigres están engordando terriblemente por su inactividad.
Now Mompracem is no longer fighting, and my tigers gain enormous weight.
Barbra Streisand le dijo a la prensa que estaba engordando por culpa de Trump.
Barbra Streisand told the media she was gaining weight because of Trump.
Llevaba tacones altos, estaba engordando y hacía lo posible por evitarlo, sin conseguirlo.
She was wearing heels, she was gaining weight. She was fighting it, not successfully.
Debía de ser eso. Y el caso es que Jenny empezó a preguntarse si estaba engordando.
That must be it. But she did begin to wonder if she might be gaining weight.
Mis pechos crecieron de un modo feroz no solo por lo mucho que estaba engordando, sino porque estaba atravesando la pubertad.
My breasts swelled wildly because not only was I gaining a lot of weight, I was going through puberty.
Me volví cada vez más despegada de mi cuerpo, seguí comiendo demasiado y engordando.
I became more and more detached from my body, continuing to eat too much and gain weight.
Durante las semanas que pasó en el hospital, Leonard había engordado siete kilos, y siguió engordando todo julio y agosto.
During his weeks in the hospital, Leonard had gained almost fifteen pounds, and he continued putting on weight all through July and August.
verb
Estos perros están engordando bastante.
These dogs plumping up real good.
El perro estaba engordando mucho, y ésta era la razón por la que su madre quería que él o Carlo lo sacaran a pasear un par de veces al día.
The dog was growing plump, and that was why his mother wanted him or Carlo to walk him a couple of times a day.
La verdad es que estaba gordo, y corría el peligro de llegar a tener muy pronto al aspecto de una pera si seguía engordando, ya que la grasa se le acumulaba en la cintura, mientras que sus hombros seguían siendo estrechos.
In truth, he was plump, and soon in danger of looking like a pear, for at any weight he would have had a potbelly and not much in the way of shoulders.
verb
Porque estaba engordando, supuso.
Because she was growing fat, she guessed.
Yo mismo me veo engordando en una nueva tierra.
I can see myself growing fat in a new land.
Llevo demasiado tiempo sentado en mi harén, y estoy engordando.
I have sat too long with my harem, and I am growing fat.
Permanecía atento a cualquier indicio de que estuviera engordando gracias a sus generosos cuidados.
He watched for signs that she was growing fat under his generous care.
Entonces se dio cuenta de que la carne hinchada era una sanguijuela que estaba engordando a medida que le succionaba los labios.
Then he realized the swollen flesh was a leech growing fat as it sucked his lips.
No dejemos que las viejas se queden y vayan engordando y enfurruñándose mientras devoran toda la comida de la nevera.
Don’t let the old ones stay there and grow fat and cranky and eat all the food out of the refrigerator.
verb
Y había demostrado que tenía razón engordando las listas de clientes hasta que las computadoras estaban a punto de reventar; robando hombres de calidad a otras empresas;
And he had been proved right, swelling the client lists until the computers were ready to burst, pirating talent from other firms, making damn sure he got what he paid for or the new boys, too, were out on their backsides.
verb
Apenas considera las opciones que se le presentan, rápidas, como en un slide show —su madre mendiga, su madre ladrona, su madre engordando una traducción con largas perífrasis inútiles para aumentar la cantidad de palabras que tendrán que pagarle—, otra idea las eclipsa: qué hará él con la plata que no le da a ella.
He begins to run through all the possibilities that occur to him, rapidly, like a slide show—his mother as a beggar, his mother as a thief, his mother filling out a translation with long, pointless periphrases to increase the number of words she’ll be paid for—but they’re immediately eclipsed by another thought: what he will do with the money he doesn’t give to her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test