Translation for "en llamas" to english
En llamas
adjective
En llamas
adverb
Translation examples
adjective
Otros relataron cómo consiguieron escapar de sus hogares en llamas.
Others recounted how they managed to escape from their burning homes.
En las paredes se observaban señales de llamas.
Burn marks were left on the walls of the sites.
Mientras ardan los incendios, las Naciones Unidas perecerán consumidas por las llamas.
As the fires burn, the United Nations will die, consumed by the flames.
El Oriente Medio está en llamas y en África hierven los conflictos.
The Middle East is burning and Africa is boiling over with conflict.
Minutos después apareció en el cielo un helicóptero de Israel que disparó un misil contra el camión en llamas.
Minutes later an Israeli helicopter appeared in the sky and fired a missile into the burning truck.
El 8 de septiembre, su casa fue también pasto de las llamas.
On 8 September, her house was also burned to the ground.
Las naciones están en llamas y los pueblos mueren como consecuencia de las balas, el hambre y las enfermedades infecciosas simultáneamente.
Nations are burning, and peoples are dying from bullets, hunger and infectious diseases at the same time.
Ha disparado contra personas que trataban de escapar de las llamas de explosiones incendiarias.
It has shot at people fleeing to escape from the flames of a burning explosion.
Cuando las fuerzas de las Naciones Unidas entraron en el enclave, encontraron todos los edificios en llamas o destruidos.
As United Nations forces entered the Pocket, they found every building burning or demolished.
No puede continuar cruzado de brazos mientras Gaza arde en llamas.
It cannot continue to fiddle while Gaza burns.
¡Nadie quemará al "Hombre en Llamas"!
No one's burning Burning Man!
Todo estaba en llamas.
It was all burning.
El restaurante no estaba en llamas.
The restaurant is not burning.
—Esas llamas, esa cremación...
“These flames, this burning,”
Zhedevka estaba en llamas.
Zhedevka was burning.
La escalera está en llamas.
The stairwells burn.
Estaba en una ciudad en llamas.
A town was burning.
La casa estaba en llamas;
The house was burning;
Era una granja en llamas.
It was a farmstead that burned.
La ciudad estaba en llamas.
The city was burning.
adverb
Gaza arde en llamas.
Gaza is ablaze.
Gaza está en llamas y a diario las personas comunes mueren bajo las bombas.
Gaza is ablaze, and every day ordinary people are dying under the bombs.
El 25 de agosto, un equipo de acción para los derechos humanos observó que prácticamente toda la zona Grubori en el sector Sur estaba en llamas.
On 25 August, a human rights action team found virtually the entire village of Grubori in Sector South ablaze.
En un ataque con carros de combate contra un grupo de palestinos que intentaba salvar los muebles de una carpintería que estaba en llamas, murieron por lo menos ocho palestinos y más de 100 resultaron heridos.
At least eight Palestinians were killed by Israeli tank fire directed at a group of Palestinians trying to salvage furniture from a woodwork shop that was ablaze and more than 100 people were wounded in the attack.
Se lanzaron desde las alturas en llamas ...
They plunged down from heights ablaze ...
- Observadores de las Naciones Unidas confirmaron que, durante su inspección de la zona comprendida entre Knin y Drnis en una sección de 18 kilómetros, habían visto 45 casas serbias en llamas.
- United Nations observers established that during their inspection of the area between Knin and Drnis along an 18-kilometre section there were 45 Serb houses ablaze.
Al despertar, los pobladores de Jaba hallaron su mezquita envuelta en llamas y las paredes de ese recinto profanadas con letreros que decían: "Guerra de Ulpana", "La guerra ha comenzado" y "Paguen el precio", lo que indicaba claramente que detrás de este acto vil estaba la mano de los colonos, quienes en reiteradas ocasiones han destruido propiedades palestinas civiles.
Villagers in Jaba awoke to find their mosque ablaze and the desecration of its walls with graffiti declaring "Ulpana War", "The war has begun" and "Pay the price", clearly indicating in this vile act the hand of settlers, who have repeatedly destroyed Palestinian civilian properties.
10. Párrafo 25: "El 25 de agosto, un equipo de acción para los derechos humanos observó que prácticamente toda la zona Grubori en el sector Sur estaba en llamas".
10. Paragraph 25: "On 25 August, a human rights action team found virtually the entire village of Grubori in Sector South ablaze".
Los automóviles estacionados a ambos lados de la calle vecina estaban en llamas y había mucho humo.
Cars on both sides of the road in the vicinity were ablaze and there was a lot of smoke.
Finnmark estaba en llamas.
Finnmark was ablaze.
¡Y el aire en llamas!
And the air all ablaze!
Pagett estaba ahora en llamas.
Pagett was ablaze now.
—Toda la calle estaba en llamas.
The whole street was ablaze.
Todo el interior de la casa estaba en llamas.
The whole interior was ablaze.
Todo el este del horizonte estaba en llamas;
The entire eastward horizon was ablaze.
Todo el campo estaba en llamas.
The entire work camp was ablaze.
Su aura también estaba en llamas.
Also, her aura was ablaze.
La hierba estaba en llamas.
The salt grasses were ablaze.
adverb
En el Palacio de las Naciones, los manifestantes ocuparon una sala de reuniones, amenazando con inmolarse en llamas si la policía recibía instrucciones de atacar.
In the Palais des Nations, the demonstrators occupied a meeting room, threatening to set themselves afire if police forces were ordered to attack.
¿Estaba el pueblo en llamas?
Was the town afire?
—La fábrica de camisas está en llamas.
The shirt factory is afire.
El río yacía en llamas.
The river lay afire.
Las nubes negras están en llamas;
The black clouds are afire;
La Fábrica de Cajas de Hombre Anuncio estaba en llamas.
The Boardman Box Factory was afire.
Sí: SE INFORMA QUE EL CENTRO DE MADRID ESTÁ EN LLAMAS.
Yes. CENTER OF MADRID is REPORTED AFIRE.
El metal de mi armadura me quemó como si estuviese en llamas.
All my iron afflicted me, as if afire was I.
Calle abajo vi un establo engullido por las llamas.
Down the street I could see a stable afire.
adjective
Esa llama se mantiene viva mediante las acciones para modificar el mundo real de abusos y violaciones.
That flame was kept alight by actions to change the real world of abuses and violations.
Vi llamas en una cabaña, lo que me hizo pensar que la multitud había empezado a incendiar las cabañas, de modo que encontré varios pedazos de gomaespuma a los que prendí fuego con un encendedor y que luego arrojé ardiendo al interior de dos cabañas, una de las cuales se incendió".
I noticed flames in a hut which led me to conclude that the crowd had started setting fire to huts so I found several pieces of foam rubber which I lit with a lighter I had on me and threw them, alight, into two huts, one of which caught fire.
Este proceso se asemejaba a la formación de un charco de carburante, por un escape gota a gota: llegó a extenderse tanto que una sola chispa de violencia puso todo el país en llamas.
The process was akin to seeing a pool of petrol forming drop by drop, until a point was reached when a flash of violence set the whole country alight.
—¡Vuestro cabello está en llamas!
Your hair is alight!
La casa ya estaba en llamas.
The house was already alight.
Una de las embarcaciones ya estaba en llamas.
One vessel was already alight.
El edificio era pasto de las llamas. Serían destruidos.
The building was alight. They would be destroyed.
Toda la ciudad de Kingsbridge se encontraba en llamas.
The entire town of Kingsbridge was alight.
Sus cabellos seguían todavía envueltos en llamas.
Her hair was still alight.
¿Ardía la llama sobre la refinería de petróleo?
Was the torch alight over the oil refinery?
los comerciantes mantenían viva la llama del comercio.
the traders kept the flame of commerce alight.
—¿Quién ha vuelto a avivar sus llamas?
“Who has blown him alight again?”
La llama prendió y un instante después, Ravan estaba allí.
It caught alight and then Ravan was there, flaring to life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test