Translation for "alight" to spanish
Alight
adverb
Alight
adjective
Translation examples
verb
They did not know how they worked, but saw alight
Ellos no sabían como funcionaban, pero los veían posarse
Like a magician, we tricked the neural network into accepting our nano into its ranks, to alight in its midst.
Como un mago, engañamos a la red neuronal para que acepte... a nuestros nanos en sus filas, para posarse en las inmediaciones.
There's a kind of bird that... don't have any legs so it can't alight on nothing.
Hay un tipo de pájaro que... no tiene patas. Y no puede posarse sobre ningún sitio.
A butterfly flutters past and alights on the terrace railing.
Una mariposa revolotea hasta posarse en la barandilla de la terraza.
As for the peacock, it alighted on the old dame's shoulder.
Entretanto, el pavo real fue a posarse sobre el hombro de la anciana.
The bees no longer alighted on them, the butterflies stayed away.
Ya no venían a posarse las abejas, ni acudieron las mariposas.
He was sure she'd seen his ghost alight and felt its brushing.
Estaba seguro de que ella había visto su fantasma posarse y notado su roce.
But. And if hawks flew then, choosing to fly as they had chosen to alight, and if he failed to understand why—well, he hadn't understood why they alighted in the first place, had he?
Pero. Y si el halcón alzaba el vuelo, si, como antes eligiera posarse, eligiera ahora volver a remontarse, y él no comprendiera por qué… bueno, tampoco había comprendido antes por qué razón eligiera posarse.
She was sitting on the edge of her chair, as if she had alighted there for a moment only.
Estaba sentada al borde de la silla, como si acabara de posarse allí.
We were always conscious of his tentative presence, of his alighting here and there.
Siempre fuimos conscientes de la presencia vacilante del Polilla, de su posarse aquí y allá.
What strange butterflies were coming to alight on the very edge of her nocturnal rest?
¿Qué extrañas mariposas venían a posarse al borde mismo de su descanso nocturno?
As she fluttered down to alight behind the windmill we heard the beat of her wings.
Mientras descendía aleteando para posarse detrás del molino, oímos el batir de las alas.
Almost at random she has lighted on him, as a bee might alight on a flower or a wasp on a worm;
Casi al azar ella se ha posado sobre él, como una abeja puede posarse en una flor o una avispa sobre un gusano;
verb
Since 1997, operators of new green minibus routes have been required to install call bells inside compartment to facilitate passengers alighting.
Desde 1997, las compañías de las nuevas rutas de minibuses verdes deben instalar en el interior de los vehículos timbres que puedan utilizar los pasajeros que desean apearse.
As the soldiers alighted from the vehicles they saw men in police uniforms behind the school and trees.
Al apearse de los vehículos, los soldados vieron a hombres vestidos de policía detrás de la escuela y de los árboles.
It was essencial, you see, that the suspect should be seen to alight from the train at the very next stop.
Era esencial, desde luego, que un sospechoso fuera visto apearse del tren en la próxima parada.
You had ample time to alight. Ample.
Ha tenido mucho tiempo para apearse.
she saw him alight; she guessed the truth with an instinctive flash.
Lo vio apearse. Adivinó la verdad instintivamente al momento.
I remember the excitement of seeing her alight at Ealing from a four-wheeler cab.
Recuerdo mi entusiasmo al verla apearse del carruaje en Ealing.
But as soon as they alighted from their official transport, they could see that something was wrong.
Pero en el momento de apearse de su medio de transporte oficial vieron que había algún problema.
“Wait,” he said to the taxi driver as he alighted on the pavement before the familiar house.
—Espere —dijo al taxista al apearse delante del familiar edificio.
At the first cab-rank they struck—it was in Sutton—Johnny insisting upon alighting.
En la primera parada de «taxi» que encontró —al llegar a Sutton—. Johnny insistió en apearse.
The canopy was turned so that its occupants could not be seen as they alighted and entered the house.
Giraron el dosel para que no pudiera verse a sus ocupantes apearse de la litera y entrar en la casa.
Naoni accepted Korvaun's hand to alight then counted out coins to the carriageman.
Naoni aceptó la mano de Korvaun para apearse y a continuación contó las monedas para pagarle al cochero.
After helping Claire alight, they ducked for cover beneath the canopy extending over the sidewalk.
Después de ayudar a Claire a apearse, se precipitaron hacia la marquesina que se extendía sobre la acera.
      An old gentleman was the first to alight. He was followed by a young one, and both unhesitatingly came forward.
El primero en apearse fue un anciano caballero, seguido de otro más joven, y ambos avanzaron con vacilación.
But oh the stylish little panel in the back of his jacket, that flared out like a skirt frill as he alighted on the platform.
Pero ¡ay!, el elegante faldoncillo de su chaqueta se alzaba como un faralá al apearse en el andén.
adverb
I noticed flames in a hut which led me to conclude that the crowd had started setting fire to huts so I found several pieces of foam rubber which I lit with a lighter I had on me and threw them, alight, into two huts, one of which caught fire.
Vi llamas en una cabaña, lo que me hizo pensar que la multitud había empezado a incendiar las cabañas, de modo que encontré varios pedazos de gomaespuma a los que prendí fuego con un encendedor y que luego arrojé ardiendo al interior de dos cabañas, una de las cuales se incendió".
As relief workers were scrambling to rehouse these evictees in tents, the news was still reverberating in the press and among the public of the burning death of five children from the Hunaydiq family, when cooking oil set alight their International Committee of the Red Cross relief tent on 6 January; Israeli settlers shelling their homes had forced them to take refuge east of Khan Yunis, where unforeseen, secondary hazards awaited.
Mientras el personal de socorro trataba de alojar a los afectados en tiendas, todavía resonaba en la prensa y entre la opinión pública la noticia de la muerte por quemaduras de cinco hijos de la familia Hunaydiq cuando, el 6 enero, la tienda del Comité Internacional de la Cruz Roja en la que se alojaban se incendió con aceite de cocina ardiendo; los colonos israelíes que bombardearon sus hogares los habían obligado a refugiarse al este de Khan Yunis, donde les aguardaban otros peligros imprevistos.
Our distant ancestors probably first captured fire by grabbing a burning stick from a wildfire and keeping it nourished, fanning the flames to keep it alight.
Probablemente, nuestros antepasados más lejanos capturaron el fuego por primera vez... al coger una rama ardiendo de un incendio forestal y manteniéndolo... avivando las llamas para mantenerlo encendido.
Your apron is alight.
Sus delantales están ardiendo.
Came out, it was already alight.
Salimos, ya estaba ardiendo.
Her furnace was alight.
Su caldera estaba ardiendo.
In the early days the coast near Sicily was almost alight.
En los primeros días la costa cerca de Sicilia estaba casi ardiendo.
His eyes were, however, alight.
Tenía, sin embargo, los ojos ardiendo—.
The canopy right above his head was alight.
El baldaquín sobre su cabeza estaba ardiendo.
Buruu glowered at the boy, eyes alight with bloodlust.
Buruu miró al chico con odio, los ojos ardiendo con sed de sangre.
then I saw that help arrive, alight as if with Pas’s fire from the sun. And it was me.
luego vi llegar la ayuda, ardiendo como fuego solar de Pas. Y era yo.
The rapes of young girls, the fathers set alight, burning like beacons prophesying doom.
Las violaciones de niñas, los padres incendiados, ardiendo como faros que profetizaran la catástrofe.
He looked up. The girl's house was alight now, flames in all the upper windows.
Alzó la vista. La casa de la chica estaba ardiendo, todas las ventanas del piso superior estaban cubiertas de llamas.
Huge flames wrap themselves around the two soldiers. They run around, continuing to scream, their bodies well alight.
Unas llamas inmensas se abalanzan sobre los dos soldados, que no paran de correr, con el cuerpo ardiendo.
A leaf crackled instantly alight. The wind cast it against another, and shortly the whole shrub stood ablaze.
Una de las hojas chisporroteó al instante, el viento trasladó la llama hacia otra hoja y en poco tiempo el matorral entero estaba ardiendo.
Only small, scattered and relatively harmless fires were still alight when the local fire brigade arrived.
Sólo pequeños fuegos, diseminados y relativamente inofensivos, seguían ardiendo cuando llegó la brigada local de bomberos.
I thought the addition of pólvora would keep an unattended tube alight but still let it burn only slowly. And I was right.
Yo creí que, al añadir la pólvora, si se dejaba el tubo y no se chupaba seguiría encendido, aunque siguiera ardiendo lentamente.
adjective
That flame was kept alight by actions to change the real world of abuses and violations.
Esa llama se mantiene viva mediante las acciones para modificar el mundo real de abusos y violaciones.
The process was akin to seeing a pool of petrol forming drop by drop, until a point was reached when a flash of violence set the whole country alight.
Este proceso se asemejaba a la formación de un charco de carburante, por un escape gota a gota: llegó a extenderse tanto que una sola chispa de violencia puso todo el país en llamas.
Your hair is alight!
—¡Vuestro cabello está en llamas!
The house was already alight.
La casa ya estaba en llamas.
One vessel was already alight.
Una de las embarcaciones ya estaba en llamas.
The building was alight. They would be destroyed.
El edificio era pasto de las llamas. Serían destruidos.
The entire town of Kingsbridge was alight.
Toda la ciudad de Kingsbridge se encontraba en llamas.
Her hair was still alight.
Sus cabellos seguían todavía envueltos en llamas.
Was the torch alight over the oil refinery?
¿Ardía la llama sobre la refinería de petróleo?
the traders kept the flame of commerce alight.
los comerciantes mantenían viva la llama del comercio.
“Who has blown him alight again?”
—¿Quién ha vuelto a avivar sus llamas?
It caught alight and then Ravan was there, flaring to life.
La llama prendió y un instante después, Ravan estaba allí.
It remained quite still after alighting, one hind leg stretched backwards.
Se quedó muy quieto después de aterrizar, con una de las patas traseras estiradas.
might be the best word for it, as if he hadn’t quite alighted back on earth.
sí, esa podría ser la mejor palabra para definirlo, como si no hubiera acabado de aterrizar.
- Ain't you gonna alight?
- ¿No va a desmontar?
We'll go out to meet him.' Alighting, Peter nearly fell.
Salgamos a recibirlo. Pedro estuvo a punto de caerse al desmontar.
Very uncivil expressions were exchanged; and Stewart calls upon the Master to alight and have it out. "Why, Mr. Stewart,"
Se intercambiaron palabras muy desagradables y Stewart desafió al señor a desmontar y a batirse con él. —¿Por qué, señor Stewart?
verb
Let me assist you to alight, my love!
Déjeme ayudarla a bajar, amada mía.
Let me alight, let me see it close, I beg of you.
dejadme bajar, dejádmelo ver de cerca, os lo ruego.
Vectia waves her hands to stir the flies. They alight again by the time Astera reaches her.
Espanta las moscas con la mano, pero han vuelto a bajar sobre ella cuando Astera se acerca.
adjective
Her eyes were alight.
Sus ojos estaban brillantes.
Falilar said, his eyes alight.
—dijo Falilar con los ojos brillantes—.
he asked her, his eyes alight.
—le preguntó con los ojos brillantes.
Barak asked, his eyes coming alight.
—preguntó Barak con los ojos brillantes.
“This is important,” says East, his eyes alight.
—Esto es importante —dijo East, con los ojos brillantes—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test