Translation for "en la mitad" to english
Translation examples
Más tarde, un joven prendió fuego a un neumático en mitad de la calle.
Later on, a youth set a tyre on fire in the middle of the street.
Estamos en la mitad del período de trabajo de tres años de la Comisión de Desarme.
We are in the middle of the three-year cycle of the work of the Disarmament Commission.
Es como empezar a contar una historia por la mitad.
It is like beginning a story in the middle.
Fue el 16 de diciembre de 1992, en la mitad de la noche.
That was on 16 December 1992. It was in the middle of the night.
Tal fue el caso del Norte de Santander a mitad de año.
This was the case in Norte de Santander in the middle of 1999.
Cuando hicimos averiguaciones, colegimos que esto ocurría en mitad de la temporada de cosecha.
When we inquired, we gathered that this was taking place in the middle of the harvest season.
La mitad de estas se encuentran en el Oriente Medio.
Half of these are in the Middle East.
No debemos detenernos a mitad de camino.
We should not stop in the middle.
Uno de los cohetes tenía el número 153 pintado en la mitad del tubo del motor.
One rocket had a red number 153 sprayed in the middle of the engine tube.
Debemos reducir por lo menos a la mitad las emisiones mundiales para mediados del siglo.
We must at least halve global emissions by the middle of the century.
justo en la mitad.
right in the middle.
Nos vemos en la mitad.
Meet you in the middle.
- Algo en la mitad.
- Someplace in the middle.
En la mitad de Oslo.
In the middle of Oslo
- No, en la mitad.
No, in the middle.
En la mitad del pueblo.
In the middle of the village.
Kent Nielsen en la mitad.
Kent Nielsen is in the middle.
Tiffin en la mitad aquí.
Tiffin in the middle here.
En mitad de una hilera, en mitad del campo, en mitad de la tarde, oí el grito.
In the middle of a windrow, in the middle of the field, in the middle of the afternoon, I heard the scream.
Me hallaba en mitad de la selva y en mitad de la noche.
I was in the middle of a jungle in the middle of the night.
Sabía incluso doblarse por la mitad. ¿Qué mitad?
She could actually bend in the middle. What middle?
—¿En mitad de la noche?
Middle of the night?
—En mitad del océano.
That is in the middle of the ocean.
Pero ¿en mitad del verano?
But in the middle of summer?
Era en mitad de la noche.
It was the middle of the night.
Las mujeres somos la mitad de la humanidad, pero no nos conformaremos con ejercer la mitad de nuestros derechos.
Women are half of humanity, but we will not settle for half of our rights.
La mitad eran varones y la mitad mujeres.
About half were male and half female.
¡La mitad para mí, la mitad!
A half for me, a half!
La mitad para ti y la mitad para mí.
Half for you and half for me.
Mitad y mitad, señora.
Half and half, m'am.
Mitad y mitad, compadre.
Half and half, Bud.
Ya no más de aquel mitad y mitad.
No more of this half and half.
–Esto es sólo la mitad de ella… Tu mitad.
      “That’s only half of it. your half.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test