Translation for "en la mitad del" to english
Similar context phrases
Translation examples
Más tarde, un joven prendió fuego a un neumático en mitad de la calle.
Later on, a youth set a tyre on fire in the middle of the street.
Estamos en la mitad del período de trabajo de tres años de la Comisión de Desarme.
We are in the middle of the three-year cycle of the work of the Disarmament Commission.
Fue el 16 de diciembre de 1992, en la mitad de la noche.
That was on 16 December 1992. It was in the middle of the night.
Tal fue el caso del Norte de Santander a mitad de año.
This was the case in Norte de Santander in the middle of 1999.
Cuando hicimos averiguaciones, colegimos que esto ocurría en mitad de la temporada de cosecha.
When we inquired, we gathered that this was taking place in the middle of the harvest season.
Uno de los cohetes tenía el número 153 pintado en la mitad del tubo del motor.
One rocket had a red number 153 sprayed in the middle of the engine tube.
Debemos reducir por lo menos a la mitad las emisiones mundiales para mediados del siglo.
We must at least halve global emissions by the middle of the century.
En mitad de una hilera, en mitad del campo, en mitad de la tarde, oí el grito.
In the middle of a windrow, in the middle of the field, in the middle of the afternoon, I heard the scream.
Me hallaba en mitad de la selva y en mitad de la noche.
I was in the middle of a jungle in the middle of the night.
Sabía incluso doblarse por la mitad. ¿Qué mitad?
She could actually bend in the middle. What middle?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test