Translation for "emprender acciones" to english
Emprender acciones
Translation examples
104.55 Emprender acciones para prevenir y combatir efectivamente la violencia contra las mujeres, en particular la violencia doméstica (Francia);
104.55 Take action to effectively prevent and fight violence against women, particularly domestic violence (France);
31. Fortalecer la cooperación Sur-Sur en la esfera de la ciencia y la tecnología y, a tal efecto, emprender acciones para, entre otras cosas:
31. To strengthen South-South Cooperation in the field of science and technology, and to that end to take action, including to:
Los participantes pusieron un énfasis particular en que la carencia de datos no debería servir de excusa para no emprender acciones.
Participants in particular emphasized that a lack of data should not be used as an excuse for not taking action.
- Para las personas involucradas en el contexto social inmediato, medidas para aumentar la concienciación y la información a fin de tener más seguridad a la hora de emprender acciones;
for those in the immediate social context, measures for greater awareness and information to provide more certainty in taking action,
Debe mostrar buena disposición a tomar medidas que sin duda exigirán adoptar decisiones y emprender acciones.
There must be a will to take action which will certainly require decisions and action to be taken.
Tiene competencias para investigar, emprender acciones y determinar responsabilidades en los delitos de tortura, lesiones y malos tratos cometidos por funcionarios gubernamentales.
It has jurisdiction to investigate, take action in, and determine liability in crimes of torture, injury, and abuse committed by government officials.
Los partidos políticos deben emprender acciones a este respecto y los medios de comunicación también tienen un papel cada vez más importante que desempeñar.
Political parties must take action in this regard, and the media also had an increasingly important role to play.
a) emprender acciones de prevención del abuso sexual;
(a) Take actions to prevent sexual abuse;
Se podría identificar a las personas e instituciones que, en calidad de obligados, podrían emprender acciones para cumplir las obligaciones.
It should be possible to identify the person and institution who as duty-bearers can take actions to fulfil these obligations.
144. Los agentes encargados de la ejecución son profesionales en quienes la ley delega las facultades públicas de emprender acciones en el marco del proceso de ejecución legal.
Enforcement agents are the professionals to whom the law grants public authority to take action under the enforcement process.
¿Cómo? La cuestión es, emprender acciones que puedan cambiar la existencia humana es de las más graves.
Taking action that changes human existence, that's a big one.
¿Y discutieron de forma colectiva emprender acciones en respuesta a esas exigencias contractuales?
And did you discuss collectively taking action in response to these contract demands?
No hice mucho a nivel politico, sentia como si me huvieran quitado la capacidad de emprender acciones.
I'd not done much politically. I felt like they'd taken away my ability to take action.
Poder personal significa capacidad para actuar, para emprender acciones.
Personal power means the ability to act the ability to take action.
Ha decidido no emprender acciones por las acusaciones de Thomas contra mí porque cree que no son ciertas.
You have decided not to take action over the allegations Thomas has made against me because you believe them to be untrue?
Me han comunicado que Yukio conspira con mis enemigos para emprender acciones contra mí y el Bakufu.
I have learned that Yukio conspires with my enemies to take action against me and the Bakufu.
Si intentan influir en el planeta no me dejarán más opción que emprender acciones contra su vehículo.
If you attempt to influence the planet then you will leave me no choice but to take action against your vessel.
La rendición es un fenómeno puramente interno, que no implica que en lo externo no puedas emprender acciones para cambiar la situación.
Surrender is a purely inner phenomenon. It does not mean that on the outer level you cannot take action and change the situation.
Tuvo que lidiar con ello, y si bien quiso disponer del tiempo para enfrascarse en sus libros proyectados, sobre todo los narrativos, los acontecimientos mundiales la orillaban a reaccionar, a emprender acciones y conminar a los demás a hacer lo propio.
This was something she wrestled with, but as much as she wanted to find time to work on her book projects, and fiction in particular, world events prompted her to respond, to take action and urge others to do the same.
Estaba atravesado en medio de un bosquecillo, a unos ochocientos metros de la finca de Van Nostrand y los cuatro hombres que iban dentro estaban aburridos, malhumorados y resentidos porque se les había asignado una misión fuera de las horas de trabajo, sin haber sido autorizados a emprender acción alguna y sin que se les diese la más mínima explicación de por qué tenían que esperar allí.
It stood diagonally across the half-mile wooded drive that led to Van Nostrand's estate, the four men inside bored, irritated, and resentful that they had been given an after-hours assignment without either the authority to take action or an explanation as to why they were there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test