Translation for "ejercicios" to english
Translation examples
noun
Asesoramiento, capacitación para ejercicios
Advice, training on exercises
Ejercicio de capacitación 8: Checkpoints
Training Exercise 8: Checkpoints
Se realizó un ejercicio cartográfico (Kenya)
Map exercise training conducted (Kenya)
- Sensibilización y ejercicios de ensayo;
Awareness and training exercises
Ejercicios de adiestramiento sobre seguridad
Security training exercises
Ejercicio de capacitación 7: Patrolling
Training Exercise 7: Patrolling
Capacitación durante el ejercicio profesional
On-the-job training
Ejercicio de capacitación 6: Negotiation
Training Exercise 6: Negotiation
¿Qué? , ¿en ejercicios de entrenamiento?
What, training exercises?
¿Te refieres a este ejercicio?
You mean this training?
- Otro ejercicio de entrenamiento?
- Another training exercise?
¿Mi aparatos de ejercicios?
My train set?
formación loco ejercicio, ¿eh ?
Crazy training exercise, huh?
Harás ejercicio todos los días.
Training every day.
Ejercicio de base, marchen !
Basic training, march!
Entreno, hago ejercicio.
I train, I work out.
—¿Ejercicio de prácticas…?
Training exercise?”
No era más que un ejercicio de entrenamiento.
“That was just training,”
—Esto no es un ejercicio de entrenamiento.
“This isn’t a training exercise.
—¿Y todo esto para un ejercicio de entrenamiento?
“All this for a training exercise?”
Y después ejercicios de tiro.
Then the weapons training.
¿Otro ejercicio sorpresa?
Another surprise training exercise?
¿No sería que estaba observando un ejercicio de entrenamiento?
Might he be observing a training exercise?
Tenemos diferentes ejercicios de entrenamiento.
We have different training exercises.
noun
Ejercicio actual del derecho
Present law practice
Ejercicio privado de la medicina
Private practice of medicine
Ejercicio profesional del derecho
Professional law practice
Ejercicio de la abogacía
Legal professional practice
- El ejercicio de una profesión;
Professional practice;
Ejercicio de la abogacía en Antigua.
Practice at the Antigua Bar.
Reanudación del ejercicio.
Return to practice.
RT Ejercicio del derecho
RT Practice of law
Y hago ejercicios regularmente--
-... and I practice exercises.
Vamos a aplicarnos en los ejercicios.
Now let's practice.
Ejercicio ilegal del oficio de banquero.
Illegal banking practices.
Haré cualquier ejercicio!
I'll practice anything!
Son los ejercicios prácticos de la selectividad.
It's the Practice for the Practice S.A.T.
En 20 años de ejercicio,
In 20 years of practice,
- - Ejercicios para Hollywood!
I'm just practicing for Hollywood.
¿Hiciste los ejercicios de música?
Have you practiced your music?
Los ejercicios continuaron.
The practice continued.
El ejercicio fue un desastre.
The practice was a mess.
Será un buen ejercicio.
It will be good practice for-them.
Y esto no era un juego, no era un ejercicio de práctica.
And this was no game, no practice drill.
Pero si solo son ejercicios de práctica.
But this is just practice.
Quizás sea un buen ejercicio.
Perhaps it’s good practice.”
—He hecho ejercicios para estar segura.
I been practicing, to be sure.
Señaló el muñeco de ejercicios.
He gestured to the practice dummy.
Empezaron a practicar los ejercicios respiratorios.
They practiced the breathing exercises.
Pero casi todas son ejercicios de práctica.
Practice work, mainly.
noun
Coordinación de ejercicios de preparación para incendios y de estudios técnicos de seguridad
Coordination of fire drills and safety engineering surveys
En esos ejercicios intervinieron paracaidistas, fuerzas aéreas y artillería.
The drills had included the use of paratroopers, air forces and artillery.
Se harán simulacros y ejercicios de alarma cuando se hayan terminado de elaborar los mecanismos de procedimiento.
Emergency drills and exercises will be rehearsed on completion of procedural arrangements.
¡Fin del ejercicio!
Secure from drill!
Son solo ejercicios, ejercicios de seguridad, señor.
It's just a drill, a safety drill, sir.
Comiencen los ejercicios.
Start your drills.
solo un ejercicio.
Only a drill.
Es lo único que hay en la marina: ejercicios, ejercicios, ejercicios.
All we get in this Navy is drill, drill, drill.
Esto no es un ejercicio».
This is not a drill
Instrucción y ejercicio.
Drills and exercises.
—¿Y cómo es el ejercicio?
“What's the drill like?
—¿Se trata de un ejercicio, señor?
“Is this a drill, sir?”
Repito, esto no es un ejercicio. —¡Vaya!
Hoprat, this is not a drill.
Domei mantenía ocupados a sus tensos combatientes con ejercicios y más ejercicios.
Domei was keeping his tense fighting men busy with drill and more drill.
—No, señor Shaba, no es un ejercicio.
No, Mr. Shaba, this is no drill.
Repitieron el ejercicio con la pistola.
They repeated the drill with the pistol.
Enfermeros en ejercicio
Practising nurses
i) Un procurador en ejercicio, o
(i) A practising solicitor or,
garantías para el libre ejercicio de la magistratura o de
to practise as a judge or a lawyer or infringe their
ii) Un abogado o un procurador en ejercicio.
(ii) A practising barrister or solicitor.
Número de pediatras en ejercicio
No. of doctors practising paediatrics
:: Abogada, en ejercicio desde 1965
:: Lawyer, practising since 1965
Ejercicio de la profesión desde 1977
Practised law since 1977
Cantidad de médicos en ejercicio
Number of practising doctors
El ejercicio de todas las religiones es libre.
There is freedom to practise any religion.
¿Has practicado los ejercicios respiratorios?
Have you been practising your breathing exercises?
Muchos abogados en ejercicio no son menos presentables que usted.
Many solicitors practising are no less presentable than you.
¿Por qué, se le prohibió en ejercicio?
Why, was he banned from practising?
Hay un nuevo ejercicio en pocos días. Si esta interesada. - Oh,sí.
They're practising again in a couple of days if you're interested.
Ejercicio abusivo de la profesión de barbero.
Practising the profession of barber illegally.
Es una carta formal describiendo una queja contra un abogado en ejercicio.
It's a formal letter listing a complaint against a practising barrister.
No me sorprende que haya tenido que practicar ejercicios de molienda.
No wonder I need to practise grinding exercise.
—Empecemos con un ejercicio de cuña.
“We’ll start by practising the snowplow.
No hay ejercicios, físicos o espirituales, que practicar.
There are no exercises, physical or spiritual, to practise.
Comenzaron a hacer ejercicios de pases.
Now they had started practising various passing manoeuvres.
Someta a los soldados a ejercicios de sobrecarga y desequilibrio.
Make the troops practise overburden and off-balance.
Ningún otro ejercicio fortifica más la vida que éste.
There is no other practise which so intensifies life.
A él no le importa si Tony hace ejercicios de piano o no.
He doesn’t care whether Tony practises the piano or not.
Paul se puso los esquíes y se fue a hacer ejercicios de viraje, no lejos de la casa.
Paul put on his skis and practised his turns close to the cabin.
Para hacer ejercicio de calentamiento propuse practicar primero caminando por la parhilera.
In order to limber up I suggested that I first practise walking along the ridge pole.
Volví a practicar mis ejercicios de memoria, que últimamente había comenzado a dejar de lado.
I went back to practising my memory exercises, which I had lately begun to ignore.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test