Translation for "dominio de sí mismo" to english
Translation examples
No es que fuera famoso por su dominio de sí mismo.
known for his self-restraint.
Keller había admirado en ella este dominio de sí misma.
He had admired that restraint in her.
Y no dejemos de pensar en el dominio de sí mismo de que dio sobradas muestras.
Not to mention the self-restraint exhibited.
Sólo hubiera requerido un poco más de dominio de sí mismo, y un poco de valor.
It would only have needed a little self-restraint and a little courage.
no tiene voluntad, ni dominio de sí mismo, ni valor para luchar contra los accidentes de la fortuna.
has no will, no self-restraint, no courage against any of the accidents of fortune.
—Usted tendría que saberlo —logró responder con admirable dominio de sí mismo.
“You should know,” he managed to reply with admirable self-restraint.
Quincey tuvo que hacer gala de un inmenso dominio de sí mismo para no ponerse a dar saltos de alegría.
It took immense self-restraint for Quincey not to jump for joy.
Fue entonces cuando perdió la calma y el dominio de sí mismo que un hombre conserva por su propia estimación.
It was then that he lost the decorum and restraint a man keeps up for his own sake.
Has de poseer dominio de ti mismo, temple, una férrea voluntad.
You want self-command and mettle, a steadiness of will.
Un hombre experimentado sabe el valor de la paciencia y el dominio de sí mismo.
A seasoned man knows patience and self-command.
Deben decir de nosotros que merecemos su imperio, porque los superamos en virtud y en el dominio de nosotros mismos.
They must say of us that we deserve their empire, for we surpass them in virtue and in self-command!
Era evidente que estaba preocupadísima por su prometido, y parecía costarle horrores mantener el dominio de sí misma.
She was evidently much worried about her fiancé, and seemed to be at pains to maintain her self-command.
Pese al dominio de sí mismo que había estado acrecentándose en él, Corinth debía luchar contra un arrebato de impaciencia.
Despite the self-command which had been growing in him, Corinth had to battle down a fury of impatience.
Y Aquiles no debe llorar por Patroclo ni rasgarse las vestiduras porque todo eso son demostraciones de pérdida del dominio de uno mismo, ¿no es eso? –Efectivamente.
And Achilles must not weep for Patroklos nor tear his clothes, because that is a failure in self-command?” “No, indeed.”
temblaba como una hoja al despedirse, pero en ningún momento perdió el dominio de sí misma. Capítulo IV La señorita Marchmont
trembling like a leaf when she took leave, but exercising self-command. CHAPTER IV. MISS MARCHMONT.
Madame de Clairwil, de Juliette, y Madame de SaintAnge, de La filosofía en el tocador, tienen un impresionante dominio de sí mismas y una presencia aristocrática.
Madame de Clairwil of Juliette and Madame de Saint-Ange of Philosophy in the Bedroom have extraordinary self-command and aristocratic presence.
Supongo que consideró que tenía un aceptable dominio sobre mí mismo, porque abrió las puertas y me hizo pasar.
I suppose she judged me to be in a tolerable state of self-government, for she opened the door, and I followed her through.
—Sé quién es Harry Thaw —dijo el coroner, con considerable dominio de sí mismo.
'I know who Harry Thaw is,' said the coroner, with considerable self-restraint.
Como Snape no respondió, Narcisa perdió el poco dominio de sí misma que conservaba.
When Snape said nothing, Narcissa seemed to lose what little self-restraint she still possessed.
Joyce no había contado con el ligero temblor de voz con que hablaba en aquellos momentos su cliente y que su acostumbrado dominio sobre sí misma hacía más patético.
Mr. Joyce had not bargained for the little break in her voice which her habitual self-restraint made quite intolerably moving.
Su dominio de sí mismo era extraordinario.
His self-possession was extraordinary.
Comenzaba a recuperar el dominio de mí misma.
My self-possession was returning.
Su dominio de sí misma y su calma preternatural.
Her self-possession and preternatural calm.
Margaret recobró antes que él dominio de sí misma.
She was the first to recover her self-possession.
Poco a poco recuperó la sensación de dominio de sí misma.
Slowly, her sense of self-possession returned to her.
—Connelly estaba empezando a recuperar el dominio de sí mismo.
Connelly was starting to regain a sense of self-possession.
Ha recuperado el dominio de sí mismo. – No -gruñe el ogro-.
His self-possession has returned. “No,” the ogre growls.
¿Era aquel dominio de sí mismo una muestra de indiferencia o de insinceridad?
Did such self-possession imply indifference or insincerity?
—Cullen parecía haber recobrado el dominio de sí mismo—.
Cullen had apparently recovered his self-possession.
Los programas educativos que se ofrecen abarcan temas como el pago por servicios sexuales; delitos sexuales e infracciones de los derechos humanos; testimonios de las mujeres que abandonaron la prostitución; dominio de sí mismo y normas para modificar las ideas y el comportamiento; juegos de imitación (ocho horas al día).
The educational programs of the John School include topics such as purchasing sex: crime and human rights infringement testimonies of women who left prostitution self-control and rules for alternative thinking and behavior role plays (8 hours per day).
El Sudán, que ha puesto todo su empeño en mantener una actitud de dominio de sí mismo en bien de la paz y la estabilidad de la región, de manera particular, y del continente africano, de manera general, desea señalar a la atención las afirmaciones reiteradas que difundió la radiodifusión británica en su servicio mundial a propósito de los campamentos de las denominadas "fuerzas de la alianza sudanesa" en Eritrea en un reportaje emitido por la mencionada emisora el viernes 10 de mayo de 1996 en su programa "News Hour".
3. The Sudan, which has sought to maintain a policy of self-control, desiring as it does to see peace, security and stability prevail in the region in particular and throughout Africa in general, refers to the renewed allegations that have been broadcast on the British Broadcasting Corporation's World Service concerning camps of the so-called "Sudanese alliance forces" in Eritrea. The BBC broadcast these allegations in a report carried on the "News Hour" programme on Friday, 10 May 1996.
86. La Asociación de Periodistas del Japón, creada por las empresas de diarios nacionales, trata de asegurar un alto grado deontológico formulando como su guía los principios éticos de la prensa e imponiendo el dominio de sí mismo en el ejercicio de la libertad de prensa y de expresión.
86. The Japan Newspaper Association established by the national daily newspaper companies tries to ensure a high ethical standard by formulating "Newspaper ethical principles" as their guide and by imposing self-control on freedom of the press and expression.
Durante la inspección, el miembro del ministerio fiscal deberá conservar su compostura y dominio de sí mismo, adoptar medidas con prontitud, mantener una relación correcta con los funcionarios y miembros de la policía y evitar toda acción que pueda entorpecer o menoscabar el logro del objetivo apetecido.
During the inspection, the member of the Department of Public Prosecutions must retain his composure and self-control, take prompt action, deal correctly with the officers and members of the police and avoid any action which may hinder or undermine achievement of the desired purpose of the inspection.
Ella se maravilló de su dominio de sí mismo.
She marveled at his self-control.
Pero no había perdido el dominio de mí mismo.
But I hadn’t lost my self-control.
Perdió de repente el dominio de sí misma.
Suddenly she lost her self-control.
El señor Thibault recobró el dominio sobre sí mismo:
Thibault regained his self-control.
Había pagado caro aquel dominio de sí mismo.
He had paid dearly for that self-control.
Tuve que esforzarme mucho para mantener el dominio de mí misma.
I had to fight hard to retain my self-control.
Parecía que se hubiera esfumado el dominio de sí misma anterior;
Her self-control seemed to have deserted her;
En él, todo se reduce a dignidad, dominio de sí mismo y pose.
All he has is dignity and self-control and attitude.
Lo indicado sería ejercer un poco de dominio de sí mismo, pensó con determinación.
A little self-control was in order, he thought determinedly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test