Translation for "disentimiento" to english
Disentimiento
noun
Translation examples
noun
Estas cartas son las primeras indicaciones conocidas de disentimiento llegadas de la zona.
The letters are the first known indications of dissent from the area.
Tal sistema no ofrece ninguna oportunidad para el diálogo o el disentimiento democráticos.
Such a system provided no opportunity for democratic dialogue or dissent.
iv) Todo lo que pueda constituir una instigación al delito, o fomentar el odio o el disentimiento entre los miembros de la sociedad.
(iv) Anything that may constitute an instigation to commit crimes, or foment hate or dissention among members of the society.
Las opiniones no son verdades manifiestas que no admiten disentimiento.
Opinions are not self-evident truths that brook no dissent.
Ahora bien, dieron a conocer la escasa tolerancia del Gobierno de "Puntlandia" del disentimiento.
However, they reported on the little tolerance the "Puntland" administration has for dissent.
Otros han manifestado su disentimiento a través de expresiones culturales, como obras satíricas con marionetas emitidas en Internet.
Others have conveyed their dissent through cultural expressions, such as satirical puppet plays broadcast over the Internet.
En consecuencia, en las actas del Comité debe corregirse cualquier referencia a su presunto disentimiento.
Reference to her apparent dissent in the Committee's proceedings should be corrected accordingly.
El islam es tolerante de otras religiones y culturas y del disentimiento.
Islam is tolerant of other religions and cultures and of dissent.
11. Una sociedad sana es una en la que existe libertad de opinión y de expresión y tolerancia del debate y el disentimiento abiertos.
11. A healthy society is one in which there exists freedom of opinion and expression and a tolerance of open discussion and dissent.
16. La cuestión es muy diferente cuando se violan deliberadamente porque los gobiernos no quieren tolerar el disentimiento.
16. It was quite another matter when human rights were violated deliberately, because Governments refused to tolerate any dissent.
Disentimiento entre los súbditos...
Dissent among the ranks...
No pueden contar la historia del liderazgo negro, sin tener que lidiar con todo el peso del sistema de justicia penal armando su disentimiento negro.
You can't tell the story of black leadership, not one, without having to deal with the full weight of the criminal justice system weaponizing its black dissent.
El disentimiento es la máxima expresión de patriotismo, y creo eso por que si no mantienes los pies de tus oficiales electos en el fuego y prestas atención, vas a obtener un gobierno malo.
Dissention is the greatest form of patriotism, and I believe that because if you don't hold your elected official's feet to the fire and pay attention, you are going to get bad government.
Si Marty N. Fenn desea publicidad, la consigue, sin disentimiento.
If Marty N. Fenn wants to get publicity for his two leading ladies, he's going to get it. Without any dissent.
En cualquier sociedad, no importa si es grande o pequeña... hay disentimiento.
In any society, no matter how big or small, you're going to have dissent.
Por cierto, tu disentimiento sobre Godfrey contra Kent fue fenomenal.
Your dissent on Godfrey v. Kent was brilliant, by the way.
Soy la voz del disentimiento.
Being the voice of dissent.
Este disentimiento es viejo, y quizás nunca se resolverá.
This dissent is old, and perhaps will never be solved.
Tenían miedo del disentimiento negro.
So afraid of black dissent.
Alberto Musaen y Roberto Rivas, ...alguna vez personas buenas, fueron infectadas con el virus del disentimiento...
Alberto Musalen and Roberto Ribas, once good people, have been infected with the disease of dissent.
Ningún disentimiento, ningún disentimiento era permitido, y los que estaban arriba sostenían y los que estaban abajo aguantaban.
No dissent, no dissent allowed, those on top supported, those below held down.
Nodonn alzó una mano en disentimiento.
Nodonn held up a dissenting hand.
No había lugar para el disentimiento en el universo de Frau Koch.
There was no room for dissent in Frau Koch's universe.
Un murmullo de disentimiento se extendió por las literas. —En tierra sí.
A mutter of dissent ran round the bunks. “Outboard, yes;
se refieren a la doctrina del Partido y a las diferentes formas de disentimiento.
they engage Party doctrine and varying modes of dissent.
El doctor Bodley Temple y sus ayudantes emitieron rumores de disentimiento.
Bodley Temple and his assistants made unsavoury noises of dissent.
El doctor Fell profirió un ruido misterioso que podría interpretarse como conformidad o disentimiento.
Dr. Fell uttered a mysterious noise which might be interpreted as either agreement or dissent.
La decisión está tomada y el plazo para las consultas o el disentimiento ha terminado. ¿Está claro? —Sí, señor. Perfectamente claro.
The decision is made and the time for consultation or dissent is over. Is that clear?' 'Yes, sir. Perfectly.'
Tan solo un juez, Pierce Butler, disentía de la opinión mayoritaria, pero no presentó ninguna declaración escrita para explicar su disentimiento.
Only one justice, Pierce Butler, dissented from the majority view, and he did not offer a written opinion to explain his dissent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test