Translation for "difumina" to english
Difumina
verb
Translation examples
verb
Como ya ha observado el Inspector en el presente informe, si esos aspectos no están armonizados la incoherencia y la confusión resultantes hacen que se difumine la línea de rendición de cuentas.
If these are not aligned, as the Inspector noted in the report above, there is incoherence and confusion, leading to blurring of the accountability line.
Este traspaso de competencias puede en definitiva poner en peligro el estado de derecho, a medida que se difumina la distinción entre la reunión de datos de inteligencia y la reunión de pruebas sobre actos delictivos.
This shift can ultimately endanger the rule of law, as the collection of intelligence and the collection of evidence about criminal acts becomes more and more blurred.
Esos procesos de entrega entrañan el riesgo de que se difumine la división de las responsabilidades entre la Oficina del Plan Maestro de Mejoras de Infraestructura y el Servicio de Administración de Locales
Such handover processes risk blurring responsibilities between the Office of the Capital Master Plan and the Facilities Management Service
La naturaleza contagiosa del fenómeno hace que se difumine la línea divisoria entre los países proveedores y los países receptores.
The contagious nature of the phenomenon causes the blurring of lines between sending and receiving countries.
La delegación acepta que exista una diferencia entre el encarcelamiento, que exige una condena jurídica, y la detención pero la distinción se difumina o desaparece cuando los tribunales condenan de modo arbitrario a los acusados.
It accepted that there was a difference between imprisonment, which required a legal conviction, and detention, but the distinction became blurred or disappeared when courts convicted defendants in an arbitrary manner.
Así pues, existe el peligro de que se difumine la distinción entre armas convencionales y armas nucleares no estratégicas.
Thus, there is a danger that the distinction between conventional weapons and non-strategic nuclear weapons will be blurred.
En algunas organizaciones las responsabilidades y atribuciones no están claramente definidas, lo que genera incoherencia y confusión y difumina las líneas de responsabilidad.
In some organizations these are not aligned, leading to incoherence and confusion resulting in a blurring of the accountability line.
A mediados de 2004, el despliegue en muchas partes de Darfur de una fuerza policial recientemente reclutada con funciones militares difuminó aún más su estatuto.
In mid2004, the deployment of a newly recruited police force with military functions in many parts of Darfur further blurred their status.
Como cuando difuminas la distinción entre respuestas y tonterías.
Same thing when you blur the distinction between answers and nonsense.
Pero entonces avanzarán y retrocederán hasta que todo se difumine en un sangriento e interminable punto muerto.
But then they will move forward and back until it all blurs into a bloody, endless stalemate.
Pero entonces se difuminó.
But then it was just a blur.
Creo que simplemente difuminó los límites entre lo virtual y lo real y encontró su moral comprometida.
I just think he blurred the boundaries between the virtual and the real and found his morality compromised.
Cuando difuminas la distinción entre... 20 DE MAYO, 2010 ...lo público y privado, hay problemas.
When you blur the distinction between public and private, there are problems.
Pero es el villano y, a veces, la sociedad la que difumina esa línea.
But it's the villain and sometimes society itself that further blurs the line.
En la Boiúna, la línea que pensábamos que existía entre la vida y la muerte... se difumina.
In the Boiuna, the line that we thought existed between life and death... It blurs.
Difumina los límites.
Blur the edges.
Ahora difumina mi cara.
Now blur my face.
Difumina las imágenes de las estrellas.
It blurs out images from stars.
Todo se difuminó ante mis ojos.
Everything blurred before my eyes.
Algo se difuminó y luego se enfocó;
Something blurred and clicked;
La celda se difuminó y se abrió.
The cell blurred and opened.
La escena, con sus participantes, se difuminó y se perdió.
The scene, with its participants, blurred and was lost.
La línea entre el sueño y la vigilia se difuminó.
The line between dream and wakefulness blurred.
La cara de Leslie se difuminó ante mis ojos.
Lesley’s face blurred before my eyes.
Y también es extraño el modo en que el tiempo se difumina.
Strange, too, how time’s become a blur.
Demasiado pensar difumina el definido yo masculino.
Too much thought blurs the male’s definitiveness of self.
Le vaciló la voz, se difuminó, bajó de tono, resbaló—.
Her voice wavered, blurred, swooped and slid.
El exuberante y denso bosque se difuminó en un conjunto de manchas.
The lush, wild forest blurred into green-browns.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test