Translation for "destrucción" to english
Translation examples
y sobre su Destrucción
Their Destruction
a) Para su destrucción en el país o para su exportación con miras a su destrucción en un año posterior;
(a) For domestic destruction or export for destruction in a future year;
Proporcione detalles de los métodos de destrucción utilizados; las fechas de la destrucción; si el programa de destrucción se ha terminado o continúa.
Give details of the destruction methods used; destruction dates; whether the destruction programme is completed or continuing.
de destrucción y posteriores a la destrucción
to destruction and post-destruction activities
e) Destrucción de SAO y medición de la eficacia de la destrucción.
Destruction of ODS and measurement of the effectiveness of destruction.
Para su destrucción en el país o para su exportación para su destrucción en un año posterior;
For domestic destruction or export for destruction in a future year;
¡De la pequeña destrucción hasta la completa destrucción final!
From small destruction to the final complete destruction!
Destrucción mutua asegurada.
Mutually-assured destruction.
- Que destruccion, Sam
what destruction,sam?
¿Muerte y destrucción?
Death and destruction?
Creación, transformación, destrucción.
Creation, transubstantiation, destruction.
Rastro de destrucción.
Trail of destruction.
Peleas, escándalos, destrucción.
Fights, scandals, destruction.
A la guerra por la guerra y a la destrucción por la destrucción.
War through war and destruction through destruction.
Implicaba destrucción, pero una destrucción queda y mortífera.
It implied destruction, but a quiet and deadly destruction.
Llevaba dos libros, uno titulado La destrucción de los filósofos, y el otro La destrucción de la destrucción.
He was carrying two books, one titled, The Destruction of the Philosophers, the other, The Destruction of the Destruction.
Las bisagras no son agentes de destrucción, sino «vectores» de destrucción.
Hinges aren’t agents of destruction, but vectors of destruction.
Para alejar de mi gente la destrucción y el fin. —¿Qué destrucción?
To ward off the destruction and the end of my people.’ ‘What destruction?’
Solo muerte y destrucción, y luego más muerte y destrucción.
“Only death and destruction followed by more death and destruction.”
Es indiscutible que sobre el genocidio pesa un estigma especial, porque apunta a la destrucción física de grupos humanos.
506. It is indisputable that genocide bears a special stigma, for it is aimed at the physical obliteration of human groups.
Por otra parte, tiene que haber otros motivos para la detención como riesgos para la vida, destrucción de pruebas o peligro de reincidencia.
In addition, grounds for detention such as risk to life, obliteration of evidence or risk of recidivism must exist.
Se trata de un grave error, ya que ni la denegación ni la destrucción podrán menoscabar el sistema socialista que han escogido y defendido los propios coreanos.
That was a serious error, as neither denial, nor obliteration could harm the socialist system chosen and defended by the Koreans themselves.
3. Violación y destrucción despreciables del derecho a la existencia de la nación coreana
3. Despicable Violation and Obliteration of the Right to Existence of the Korean Nation
Además del VIH/SIDA, la malaria, la tuberculosis y la poliomielitis contribuyen en enorme proporción a la destrucción de los adelantos económicos en los países donde están ampliamente difundidas.
Apart from HIV/AIDS, malaria, tuberculosis and polio contribute immensely to the obliteration of socio-economic gains in countries where they are widespread.
Destrucción u obliteración de sellos
Destroying or obliterating seals
Este "Protocolo sobre armas de fuego" requiere que los Estados tipifiquen como delitos la fabricación y el tráfico ilícitos de armas de fuego y municiones y la falsificación o destrucción de las marcas de las armas de fuego.
24. This "Firearms Protocol" requires States to criminalize offences such as the illicit manufacture and trafficking of firearms and ammunition and the falsification or obliteration of markings on firearms.
No importa, fallarán... como ha fallado la destrucción.
No matter, they shall fail. As the obliteration has failed.
El miedo es la pequeña muerte que trae la destrucción total.
Fear is the little death that brings total obliteration.
El siguiente paso es la destrucción.
The next step is obliteration.
El más mínimo movimiento hará caer su celda hacia su destrucción.
The slightest motion will drop his cell into obliteration.
Los ingleses están empeñados no sólo en la destrucción de mi reino.
The English are bent on obliterating my kingdom.
Cualquier intento de escapar significará su destrucción inmediata.
Any attempt to escape is to be met with instant obliteration.
Me difamaron y fui sentenciada a la destrucción.
I was discredited and sentenced to obliteration.
Destrucción total con los dos cañones.
Total obliteration with both barrels.
noun
La ocupación del Líbano meridional por Israel desde 1978 ha traído destrucción y violencia a nuestro país.
The occupation of South Lebanon by Israel since 1978 has brought havoc and violence to our country.
Mucho después de que el conflicto ha terminado estas armas continúan matando y mutilando, creando destrucción durante muchos años.
Long after the conflict is over these weapons often continue to kill and maim, wreaking havoc for years to come.
El mercenario asume la condición de terrorista cuando por una paga, acepta ser instrumento del terror y lleva a cabo actos que causan destrucción y muerte.
A paid mercenary, in using his skills to kill and wreak havoc, became a terrorist.
Confiere a esta "ancianita" un poder casi místico de destrucción.
You accord this "little old lady" an almost mystical ability to wreak havoc.
Hemos creado una destrucción sin precedentes en la historia.
We have created havoc unparalleled in history,
Jacobo causó mucha destrucción por todo el estado.
Jacobo wreaked havoc in a statewide crime spree.
¡¿Ese es mi cetro de la destrucción?
Is that my havoc staff?
Sangram, trajo la destrucción.
Sangram, has created a havoc.
¿Por qué no ha causado más destrucción el demonio? —estaba cerca.
Why hasn’t the demon caused more havoc?” She was close.
Los beligerantes concentraban lentamente hombres y material para la destrucción.
The belligerents slowly massed men and materiel for the havoc.
Habían causado gran destrucción y ruina, y muerte, pero estaban bajando.
It had caused havoc, ruin, death, but it was descending.
Están en nuestro seno, en cada ciudad próspera, maquinando su destrucción.
They are within, in every prosperous city, plotting havoc.
Por estas brechas nuestros valientes lanzadores de jabalinas siembran la destrucción.
In these gaps, our brave javelineers work their havoc.
Lo único que tenía que hacer era provocar una gran destrucción mientras tanto.
All she had to do was wreak some serious havoc in the meantime.
Vio en el noticiario que la tormenta seguía sembrando destrucción por donde pasaba.
On the news she saw that the storm continued wreaking havoc wherever it went.
Ni se le había ocurrido que su viaje fuera a dejar un rastro de destrucción.
It never occurred to her that her mad journey through cyberspace was leaving havoc in its wake.
noun
Pero fue la Madre Teresa la que completó la destrucción del efecto.
But it was Mother Teresa herself who completed the wreckage of the effect.
Cuarto, la inexplicable destrucción del litoral de Massachusetts.
Fourth, unexplained wreckage off the coast of Massachusetts.
Empieza con el saqueo, la destrucción... una pila sobre otra ese es el punto de partida.
It begins with the pillage, the wreckage- one pile on another.
En el momento en el que supe que mi familia estaba a salvo, volví... al horror... la destrucción, los cadáveres, la ruina.
The moment I knew that my family was safe, I returned... to the horror... the wreckage, the corpses, the ruin.
Pero Stig sale de entre la destrucción!
But Stig's out of the wreckage!
¿Alguna vez ha dirigido una operación de búsqueda y rescate en la destrucción de un submarino que contiene cadáveres de seis meses?
Have you ever conducted a search and recovery operation in the wreckage of a submarine, containing six-month-old corpses,
Y cuando estés lista, Virginia, revisas los campos de batalla y la destrucción causada por tus rayos, y declaras...
And when you're ready, Virginia, you scan the battlefields and the wreckage wrought by your lightning bolts, and you declare...
- Huela la destrucción de las mentes jóvenes.
SMELL THE WRECKAGE OF YOUNG MINDS.
# Marceline, ¿somos sólo tú y yo en la destrucción del mundo?
♪ "Marceline, is it just you and me ♪ ♪ in the wreckage of the world?
—Pero todo esto… toda esta destrucción
“But all this—this wreckage—”
Trazó un sendero de destrucción. Llegó a la costa.
The road he made was of wreckage. He reached the seashore.
Un cielo lleno de destrucción fluía arriba en silencio.
A sky full of wreckage flowed overhead in silence.
La blanca luna iluminaba una escena apocalíptica de destrucción.
A white moon hung low. It lit up the wreckage.
No había ningún rastro del laboratorio, ningún resto que sugiriese su destrucción.
There was no trace of the lab, no wreckage to suggest that the Locker had been destroyed.
El idirano rodó por el aire y cayó sobre el sensor, completando su destrucción.
He rolled through the air and over the disintegrating wreckage of the sensor.
Y luego se escabullirá en el océano de nuevo, dejando solo destrucción y misterio.
Then slip away into the ocean again, leaving only wreckage and a mystery.
Edificios ardiendo, multitudes aullantes, muerte y destrucción… todo estaba allí, ante mí;
Burning buildings, screaming mobs, death and wreckage - they were all there, ahead of me;
Mientras se alejaba de la destrucción de la Tierra, Lobsang dirigió sus pensamientos hacia el futuro.
With the wreckage of Earth receding, Lobsang turned his mind to the future.
noun
Si, por cualquier razón, el poder ejecutivo del Estado se niega a cumplir las órdenes de los tribunales, me temo que esté promoviendo la anarquía y la indisciplina públicas que pueden llevar a la destrucción de todo el marco orgánico de la sociedad.
If, for any reason, the executive arm of government refuses to comply with court orders, I am afraid that arm is promoting anarchy and executive indiscipline capable of wrecking the organic framework of the society.
Los ataques de estos grupos se han centrado en la destrucción de sus vehículos y casas, o su requisa y expulsión de esos bienes para utilizarlos en sus actos delictivos.
The attacks by these groups have included wrecking cars and homes or commandeering them for use in their criminal activities.
Ese mismo día, aviones estadounidenses y británicos bombardearon el Aeropuerto Internacional de Basora, ocasionando la destrucción del sistema de radar del aeropuerto.
On the same day, United States and British aircraft bombed Basrah international airport, wrecking its radar installation.
La culpa de la destrucción del Acuerdo de Armisticio de Corea la tienen los Estados Unidos, que histórica y sistemáticamente han violado y desmantelado el Acuerdo de Armisticio y los mecanismos de supervisión del Armisticio escudándose tras el nombre de fuerzas de las Naciones Unidas.
The blame for the destroyed Korean Armistice Agreement lies with the United States, which has historically and systematically wrecked and violated the Armistice Agreement and Armistice supervisory tools in the name of United Nations forces, and with the South Korean authorities under United States patronage.
- Descarrilamiento, avería, explosión o destrucción deliberada de un tren con resultado de muerte (18 U.S.C. § 1992);
Wilfully derailing, disabling, exploding, or causing a train wreck, that results in death (18 U.S.C. section 1992);
Quiero sabe quién es responsable de la destrucción de mi pueblo, Sheriff.
I wanna know who's responsible for wrecking' my town, Sheriff.
Dennos prueba de destrucción deliberada.
Give us proof of deliberate wrecking.
Eres una maldita bola de destrucción.
You're a damn wrecking ball.
Mira, quería a Eva como a una hermana, pero... ella tenía un poco de destrucción.
Look, I loved eva like a sister, but... she was a bit of a wreck.
La parte de destruccion fue toda nuestra.
The wrecking part was all us.
- Grave destrucción... alta velocidad...
- Bad wreck, high speed...
¿Tendrán los seres de ese futuro lejano, que naveguen más allá de ésta destrucción de una estrella, alguna idea de la vida y mundos que una vez calentó?
Will the beings of a distant future, sailing past this wreck of a star, have any idea of the life and worlds that it once warmed?
Fue un acto de destrucción a la china.
It was Chinese wrecking.
Pero se gana aún mucho más en su destrucción.
But, there’s more in empire wrecking.”
Llevan en la sangre el contrabando y la destrucción.
Smuggling and wrecking is in their blood.
Ellos también perecerán en la destrucción del mundo.
They too shall perish in the wreck of the world.
¿Habría sobrevivido a la bomba de Lamm y a la destrucción del Megabarco?
Had she survived Lamm's bomb, and the wreck?
—Había dos cápsulas de supervivencia que escaparon a la destrucción del Sakhalin.
There were two survival capsules from the wreck of the Sakhalin;
El anciano me comunica amablemente que él ha ordenado la destrucción de las carreteras.
The old man blandly announced that he had wrecked the tracks himself.
La historia abarcaba la construcción de tres ferrocarriles y la destrucción premeditada de una cuarta linea.
It covered the building of three railroads and the deliberate wreck of a fourth.
noun
Se afirma que hubo matanzas de personas, violaciones de mujeres, destrucción de pozos y saqueos e incendios de aldeas.
Allegedly, individuals were massacred, women were raped, wells were destroyed, and villages were looted and burnt.
Esas violaciones sistemáticas tienen por objeto la destrucción de la identidad étnica.
The objective of these systematic rapes is to destroy ethnic identity.
En Darfur, asistimos al desplazamiento de poblaciones enteras y a la destrucción de sus hogares, al tiempo que la violación se utiliza como una estrategia deliberada.
In Darfur, we see whole populations displaced, and their homes destroyed, while rape is used as a deliberate strategy.
¿La destrucción de la Tierra por culpa del medio ambiente?
By continuing to rape this planet without restraint? Your precious green Earth caused the extinction of countless other innocent species long before we ever came into the picture.
- Este es el legado de Tom DeLay a los Estados Unidos: Destrucción del medioambiente realizar una guerra ilegal.
Here's Tom DeLay's legacy to the United States... raping the environment, waging an illegal war...
Estamos aquí protestando en contra de la destrucción de la selva.
You see, we're here to protest the government sanction raping of your rainforest.
—La destrucción de la tierra —añadió Chester, meneando la cabeza.
“The rape of the land,” Chester added, shaking his head.
Es una destrucción continua de la tierra, una nueva agresión cada día.
It’s an ongoing rape of the land, a new assault every day.”
En el sexo masculino hay un elemento de agresión, de búsqueda y destrucción, que será siempre un potencial para la violación.
There is an element of attack, of search-and-destroy in male sex, in which there will always be a potential for rape.
No estaba prestando atención a los gritos, bramidos y gemidos y otra clase de sonidos líquidos ocasionados por las violaciones y la destrucción;
I paid no heed to the screams and bellows and wails and other, more liquid noises occasioned by the mass rape and carnage.
noun
¿Dónde estaba la Destrucción?
Where was the Bane?
Sin embargo, era la Destrucción.
Still, it was the Bane.
—Así lo anuncia la Profecía de la Destrucción —declaró Ares. La Profecía de la Destrucción.
"It is foretold by 'The Prophecy of Bane,'" said Ares. "The Prophecy of Bane."
Estás cerca de la Destrucción.
You are close to the Bane.
La Destrucción tenía que saberlo.
The Bane must know that.
Porque la Destrucción era cosa mía.
Because the Bane was mine.
¿Qué es la Profecía de la Destrucción?
What's 'The Prophecy of Bane'?"
¡No es la Destrucción! —dijo Ares.
That is not the Bane!" said Ares.
¿Estáis preparados para enfrentaros a la Destrucción?
Are you ready to face the Bane?
¡Ha venido a matar a la Destrucción!
He's come to kill the Bane!"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test