Translation for "destino de" to english
Destino de
Translation examples
destiny of
Ellos son los dueños de su destino.
They are the masters of their destiny.
Ese es nuestro destino.
It is our destiny.
El destino de cada país y de cada nación está estrictamente vinculado con el destino común de la humanidad.
The destiny of each country and nation is closely interlinked with the common destiny of mankind.
La Conferencia conseguirá sus objetivos ya que su éxito se inscribe en su destino, que es el destino de todos los seres vivos.
It will succeed because its success is part of its destiny, the destiny of every living being.
Son dueños de su destino.
They are the masters of their own destiny.
Su destino es desconocido hasta hoy.
Their destiny is unknown to this day.
El destino de África está ligado al destino del mundo.
38. Africa's destiny is linked to the destiny of the world.
El destino de la patria es al mismo tiempo el destino de la nación, así como el destino de todos nuestros compatriotas dentro y fuera del país.
The destiny of the motherland is immediately the destiny of the nation, as well as the destiny of all our compatriots at home and abroad.
Nuestros destinos están entrelazados.
Our destinies are intertwined.
EL DESTINO DE UN HOMBRE
DESTINY OF A MAN
El destino de mi nombre.
The destiny of my name.
- Marcan el destino de los hombres.
-They sway the destinies of men.
Es el destino de todo guerrero.
It's the destiny of every warrior.
¿El destino de Milos?
The destiny of Milos?
El destino de nuestra familia.
The destiny of our family.
Es el destino de España.
This is the destiny of Spain.
"El destino de todas las cosas. "
"the destiny of all things."
Destino de cangaceiro...
The destiny of a 'cangaceiro'!
Pues destino era yo y yo era destino.
For destiny was I and I was destiny.
Es un destino, pienso: es un destino.
It is a destiny, I thought: a destiny.
Fue su destino. Y el destino es como la liebre.
It was her destiny. And destiny is like a hare.
Ese es mi destino. —¿Lo es? ¿Y qué es lo que me reserva el destino?
It’s destiny.’ ‘Is it? And what does destiny entail?’
¡Es mi destino! —Si es tu destino, eso es lo que serás.
It is my destiny!” “If it’s your destiny, then it will happen.”
Destinos… nuestros destinos, entretejidos. ¿Recuerdas eso?
Destinies... our destinies, intertwined, remember that?
Somos rehenes del destino… y el destino es clemente con nosotros.
Hostages to destiny—and destiny spares us.
y la tasa de migración por destino:
and by destination:
destino: España
destination - Spain
País de destino
Destination country
Un destino, lo había llamado. Pero ¿qué clase de destino?
Il avait parlé de « destin ». Quel destin ?
Ese no es su destino.
“That’s not their destination.
- Es nuestro destino.
It is our destination.
–¿Qué destino tenía?
“What was the destination?”
Este es nuestro destino.
“This is our destination.”
¿Es este nuestro destino?
“Is this our destination?”
Pero en cuanto a su destino...
But as to their destination …
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test