Translation for "destete" to english
Destete
noun
Translation examples
noun
Destete y nutrición complementaria
Weaning and supplementary nutrition
Los padres reciben orientación previa sobre el destete y los hábitos de alimentación sanos.
Parents are provided with anticipatory guidance on weaning and healthy eating.
x) Se promoverán prácticas correctas de destete educando a las madres.
(x) Correct weaning practices will be promoted by educating the mothers.
b) Destete estratégico de los terneros.
(b) Strategic weaning of calves.
En 2004, la edad media del destete era de aproximadamente 6,66 meses.
In 2004, the medium age of weaning was approximately 6.66 months
Se distribuye gratuitamente una harina de destete para esos niños.
Weaning flour is distributed free of charge for these children.
:: Promoción de la producción de alimentos apropiados para el destete y su preparación;
Promotion of the production and preparation of appropriate weaning foods;
- Más alimentos de destete (6 a 9 meses), 69%;
Plus weaning foods (6-9 months), 69 per cent;
ii) prácticas de alimentación del lactante con inclusión de prácticas de destete;
(ii) Infant feeding practices, including weaning practices;
El destete precoz del ternero da a la vaca una mayor posibilidad de supervivencia.
Early weaning of the calf gives the cow a better chance of survival.
-Después es el destete.
-After that comes the weaning.
-Chupa y se desteta. -Hay que destetar.
-First sucking, then weaning.
Es hora que te destetes
It's time you got weaned.
Son sólo desteta.
They're only weans.
-Iniciar el destete de la máquina de derivación.
Start weaning off the bypass machine.
Recomiendas pavo frio o al destete?
You recommend cold Turkey or weaning?
-¿Después de chupar se desteta?
-After sucking comes weaning?
¡Hace 15 días que le desteté!
He's weaned for 15 days now!
Fueron dos años de destete.
Six. All right? It was a two-year wean.
A los terneros, para evitar el destete.
To calves, to prevent their weaning.
Los días del destete se acercaban.
The days of weaning were at hand.
La escolarización, en definitiva, comenzaba poco después del destete.
Schooling, in short, began soon after weaning.
Rehusó el destete hasta pasados los cuatro años.
She refused to be weaned until past the age of four.
Soy solo un soldado tosco que se destetó en la boca negra de un cañón.
I’m just a blunt soldier who was weaned on the gun’s black muzzle.”
Después pasan al destete y discuten qué verduras y frutas son aceptables como primer alimento crudo.
then they move on to weaning, discussing appropriate vegetables and fruits.
Cuando Emmanuelle lo destetó tuvieron que comprar leche maternizada, lo que representaba otro gasto.
They had to buy formula when Emmanuelle weaned him, which was an added expense too.
Dice que transmite un mensaje confuso y que si no me ando con ojo me destetará cuando destete a Joe. —Ah, ya.
She says it’s a mixed message and if I don’t watch out she’ll wean me when she weans Joe.” “Ah ha.
Así pues, Ana se quedó en su casa y crió a su hijo hasta que lo destetó.
So the woman stayed at home and nursed her son until she had weaned him.
Este brusco destete, del que la mitología antigua tiene una inquietante conciencia, ha dejado sus cicatrices.
This harsh weaning, of which antique mythology is so uneasily conscious, has left its scars.
¿Qué perra de la calle podía recordar a un ca-chorrito suyo, alejado de ella prácticamente antes del destete?
What bitch cur would remember the puppy cast off when it was barely weaned?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test