Translation for "weaning" to spanish
Weaning
noun
Translation examples
noun
Weaning and supplementary nutrition
Destete y nutrición complementaria
Parents are provided with anticipatory guidance on weaning and healthy eating.
Los padres reciben orientación previa sobre el destete y los hábitos de alimentación sanos.
(x) Correct weaning practices will be promoted by educating the mothers.
x) Se promoverán prácticas correctas de destete educando a las madres.
(b) Strategic weaning of calves.
b) Destete estratégico de los terneros.
In 2004, the medium age of weaning was approximately 6.66 months
En 2004, la edad media del destete era de aproximadamente 6,66 meses.
Weaning flour is distributed free of charge for these children.
Se distribuye gratuitamente una harina de destete para esos niños.
Promotion of the production and preparation of appropriate weaning foods;
:: Promoción de la producción de alimentos apropiados para el destete y su preparación;
Plus weaning foods (6-9 months), 69 per cent;
- Más alimentos de destete (6 a 9 meses), 69%;
(ii) Infant feeding practices, including weaning practices;
ii) prácticas de alimentación del lactante con inclusión de prácticas de destete;
Early weaning of the calf gives the cow a better chance of survival.
El destete precoz del ternero da a la vaca una mayor posibilidad de supervivencia.
-After that comes the weaning.
-Después es el destete.
-First sucking, then weaning.
-Chupa y se desteta. -Hay que destetar.
It's time you got weaned.
Es hora que te destetes
They're only weans.
Son sólo desteta.
Start weaning off the bypass machine.
-Iniciar el destete de la máquina de derivación.
You recommend cold Turkey or weaning?
Recomiendas pavo frio o al destete?
-After sucking comes weaning?
-¿Después de chupar se desteta?
He's weaned for 15 days now!
¡Hace 15 días que le desteté!
Six. All right? It was a two-year wean.
Fueron dos años de destete.
To calves, to prevent their weaning.
A los terneros, para evitar el destete.
The days of weaning were at hand.
Los días del destete se acercaban.
Schooling, in short, began soon after weaning.
La escolarización, en definitiva, comenzaba poco después del destete.
She refused to be weaned until past the age of four.
Rehusó el destete hasta pasados los cuatro años.
I’m just a blunt soldier who was weaned on the gun’s black muzzle.”
Soy solo un soldado tosco que se destetó en la boca negra de un cañón.
then they move on to weaning, discussing appropriate vegetables and fruits.
Después pasan al destete y discuten qué verduras y frutas son aceptables como primer alimento crudo.
They had to buy formula when Emmanuelle weaned him, which was an added expense too.
Cuando Emmanuelle lo destetó tuvieron que comprar leche maternizada, lo que representaba otro gasto.
She says it’s a mixed message and if I don’t watch out she’ll wean me when she weans Joe.” “Ah ha.
Dice que transmite un mensaje confuso y que si no me ando con ojo me destetará cuando destete a Joe. —Ah, ya.
So the woman stayed at home and nursed her son until she had weaned him.
Así pues, Ana se quedó en su casa y crió a su hijo hasta que lo destetó.
This harsh weaning, of which antique mythology is so uneasily conscious, has left its scars.
Este brusco destete, del que la mitología antigua tiene una inquietante conciencia, ha dejado sus cicatrices.
What bitch cur would remember the puppy cast off when it was barely weaned?
¿Qué perra de la calle podía recordar a un ca-chorrito suyo, alejado de ella prácticamente antes del destete?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test