Translation for "detestar" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
No, si hubiera experimentado esa emoción ahora debería detestar verlo siquiera.
No, had I really experienced that emotion, I should, at present, detest the very sight of him.
Y detestara las interrupciones. De ti o Gorth.
And he detest interruption... from you or from Gorth, hy-ya?
En mis años de trato con los artistas, aprendí a detestar la imaginación.
I have learnt in these many years of dealing with artists to detest imagination.
Depende de usted. Estamos unidos en detestar la esclavitud comunista.
We are united in detesting Communist slavery.
Cuando me veas con vestidos de poca monta... estoy segura que me detestarás.
When you see me wearing cheap dresses I am certain that you will detest me.
Él debe ser detestar me now
He must be detesting me now
Pronto, Uhter detestará mirar a su propio hijo.
Soon Uther will detest the sight of his own son.
Peckinpah era demasiado romántico para detestar el mito del Oeste y el director asimilacionista de la siguiente película Malas tierras, era demasiado romántico para detestar el mito del renegado.
Peckinpah was too romantic to detest the myth of the west, and the assimilationist director of our next film, Badlands, was too romantic to detest the myth of the outsider.
No me casaría con ella si realmente me detestara.
I wouldn't marry her if she really detested me.
Vijay detestar nuestra presencia ...
Vijay detesting our presence...
detestarás a yo por recordártelo.
You will detest me for reminding you of it.
—¡cuánto me debe detestar!
How he must detest me!
Terminé por detestar la fascinación que sentían.
I grew to detest their fascination.
Si hay algo que he aprendido a detestar es la nostalgia.
If there’s anything I’ve learned to detest, it is nostalgia.
¿Cómo se puede detestar algo útil?
How can one detest something useful?
Me habían enseñado a detestar la autocompasión.
I had been brought up to detest self-pity.
Rebecca llegó a detestar la crucifixión de Cristo.
The crucifixion of Christ, she came to detest.
¡Sin duda sería más razonable que detestara a los lores!
It would surely be more reasonable in him to detest a lord!
¿Era fatuo como su padre aunque lo detestara?
Was he vain like his father, even if he detested him?
Era curioso: había llegado a detestar volar de verdad.
It was funny how he had really come to detest flying.
verb
Sería un grave error descartar a esos movimientos como puramente ideológicos en una búsqueda atávica de un nuevo "-ismo" que detestar.
It would be a serious mistake to dismiss these movements as purely ideologically based, in atavistic search of a new "ism" to hate.
-La jefatura los detestará.
- The leadership will hate them both.
Ben detestará eso.
Ben'll hate that.
Te llegué a detestar.
I hated you so bad.
la voy a detestar.
I know I'm gonna hate her.
Debes detestar esto.
You must hate it.
- Nadie te puede detestar.
-Well, they can't hate you.
- Él me va a detestar.
He's just gonna hate me.
Detestar gays. Detestar la evolución.
Hating gays, hating evolution.
Perry lo detestará.
Perry will hate it.
¿Por qué le detestaré tanto?
Why do I hate him so much?
Estoy segura de que lo detestará.
‘I think she’ll hate it.
—Patrick lo va a detestar.
‘Patrick will hate it.’
A ella era a la que tenía que detestar, a ella y a Arya.
she was the one to hate, her and Arya.
No sabía que lo detestaras.
“I didn’t know you hated it.
Ella comenzaba a detestar esa expresión.
She was beginning to hate that expression.
—¿No me va a detestar después?
“You won’t hate me?”
Empezaba a detestar al Hechizo.
He was really beginning to hate that Spell.
verb
Cómo debió detestar que ella lo tocara.
How he must have loathed being touched by her.
Espero no detestar al chico al instante
I hope I don't loathe the kid immediately.
Dice detestar sus padres capitalistas pero su futuro financiero y el suyo había sido puesto en riesgo por Littlefair.
You claim to loathe your capitalist parents, but their financial future and yours had been put at risk by Littlefair. I call that motive.
Me miras como si me detestaras.
[ Inhales sharply ] You look at me like you loathe me.
Estoy intelectualmente comprometido a detestar a todos.
I'm intellectually committed to loathing them all.
Y si es así, es otra razón para detestar a mi hermano.
And if she is, it's just one more reason to loathe my brother.
Pero antes de que llegaras, empezaba a detestar este lugar.
But before you got here, I was beginning to loathe this place.
- Apagar. Estoy empezando a detestar a esa alborotadora generada por ordenador.
I'M BEGINNING TO LOATHE THAT COMPUTER-GENERATED TROUBLEMAKER.
¿Qué habría que detestara de mí?
What is there to loathe about me?
Sabes, por mucho que haya comenzado a detestar al abuelo Willie, eso me hace en realidad sentirme un poco mejor.
You know, as much as I've come to loathe Grandpa Willie, that does actually make me feel a little better.
No era de extrañar que Rufia detestara a la forastera.
No wonder Rufia loathed the incomer.
Era fácil detestar a esos burdos monstruos.
Loathing these rustic monsters was easy enough.
—Las detestarás todavía más cuando haya terminado contigo.
“You’ll loathe them even more when I’ve finished with you.
Aunque detestaras al individuo te causaba espanto.
Even though you loathed the individual, it horrified you.
tal vez incluso detestara a los inquilinos que iban y venían;
he might loathe tenants coming and going;
—Nadie podría detestar a David —dijo Leah amablemente.
“No one could loathe David,” Leah said gently.
Un hombre —¡una cosa!— a quien todos aprendían a detestar y temer desde la más tierna infancia.
A man—a thing!—everyone was taught to loathe and fear from childhood.
Vaciló, como si detestara hablar de ello, pero parecía necesitar relatarlo.
He hesitated, as if he was loath to talk of it, but seemed to need to speak.
Aunque detestara todo lo que usted representa, no sentiría desprecio por usted.
Even if I loathed everything you stood for, I would not feel contempt for you.
verb
Preparemos a nuestros niños para la paz enseñándoles a consolidarla y a detestar la violencia y el uso de la fuerza física para lograr un fin.
Let us prepare our children for peace by teaching them to be peacebuilders and to abhor violence and the use of physical force to achieve an aim.
Pero a veces de lo que... renegamos, lo que decimos detestar, es en realidad nuestro mayor deseo, ¿no? , ¿lo que tratamos de reprimir ú ocultar?
But sometimes the thing we... deny, the thing we claim to abhor, is actually our deepest desire, isn't it, which we try to suppress or conceal?
Y un canalla era alguien a quien detestar...
And a cad was someone to be abhorred
Por eso intentamos no detestar demasiado a los nestorianos, aunque discutiéramos sus doctrinas, y ellos solían mostrarse hospitalarios y solícitos con nosotros.
So we tried not to abhor the Nestorians too much—even while we disputed their doctrines—and they were usually hospitable and helpful to us.
Quizá sea un defecto de mi carácter el detestar el mando, pero si es un defecto, me ha llevado a adoptar una filosofía que se ha arraigado inexorablemente en mi alma.
Perhaps it is a fault in my character that I abhor all high commands, but if it is a fault, then it has led me to a philosophy that sits inexorably upon my Soul.
Considere, señora, la particular crueldad de su situación: hija única de un rico barón que jamás ha conocido personalmente, tiene todos los motivos para detestar la fama de su padre y le está prohibido reivindicar su nombre.
Consider, Madam, the peculiar cruelty of her situation; only child of a wealthy Baronet, whose person she has never seen, whose character she has reason to abhor, and whose name she is forbidden to claim;
¿Podría yo quizá sentir el más grande de los afectos paternos por esta joven víctima sin detestar a su destructor?
Could I feel an affection the most paternal for this poor sufferer, and not abominate her destroyer?
Le dio por detestar todo lo que lo rodeaba, encontró a la familia de ella aborreciblemente burguesa y empezó a verla a ella misma como a un ser desconocido que poco tenía que ver con la mujer de la que se había enamorado en Buenos Aires.
He grew contemptuous of everything around him. He found her family abominably bourgeois and began to treat her like some unfathomable creature who had little in common with the woman he had fallen in love with in Buenos Aires.
Darcy había ido detrás de ellos expresamente, había asumido toda la molestia y mortificación inherentes a aquella búsqueda, imploró a una mujer a la que debía detestar y se vio obligado a tratar con frecuencia, a persuadir y a la postre sobornar, al hombre que más deseaba evitar y cuyo solo nombre le horrorizaba pronunciar.
He had followed them purposely to town, he had taken on himself all the trouble and mortification attendant on such a research; in which supplication had been necessary to a woman whom he must abominate and despise, and where he was reduced to meet, frequently meet, reason with, persuade, and finally bribe, the man whom he always most wished to avoid, and whose very name it was punishment to him to pronounce.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test