Translation for "después después" to english
Después después
Translation examples
El pago cesa después [Después] de cinco años de servicios en el mismo lugar de destino. [, el elemento de movilidad se reduce en 10 puntos porcentuales en la matriz; y si el lugar de destino es uno de los lugares de destino H, el elemento de movilidad se reduce a cero.
Payment ceases after [After] five years of service at the same duty station. [, the mobility element is reduced by 10 percentage points on the matrix; and if the duty station is one of the H duty stations, the mobility element will be reduced to nil.
Y después, después de esa noche, ¿qué es lo que pasó?
And then? After that evening, what happened?
Llegó un punto en el que Pasaba policías en la autopista y Me gustaría ver en el retrovisor Habían encender sus luces y, ya sabes, tal vez empezar a perseguir y después después, no lo sé saber, 10, 15 segundos
It got to the point where I was just passing cops on the freeway and I would see in the rear-view mirror they'd turn on their lights and, you know, maybe start to pursue and then after, I don't know, 10, 15 seconds
Y después... Después de cenar, si no ha vuelto, iré allí, ¿de acuerdo?
And then after...after we're done eating if she hasn't returned...
Después ... después de tu solicitud.
Then... after your order.
Y después, después de un rato, el chico empezó a gritar de nuevo.
And then, after a while, the boy started screamin' again.
Y luego, después... Después, es sólo...
And then after after, it's just....
Después…, después de que te fueras.
Afterafter you were gone.
Le confesé todo a la Blanca después… —¿Después? —Después de que Lytos muriera.
I confessed everything to the White after…” “After?” “After Lytos died.”
–Fuiste de mí a ella, después, después
“You went to her from me, afterafter—” “Oh, that.”
Pero después... después todo será diferente.
But after that—after that, it’ll be different.”
—¡Precisamente, después! ¡Después de todo!
Exactly – after! After everything else!
Después... —Después, fue vendido como desperdicios.
After that … ” “After that it was sold for scrap.”
Despuésdespués ocurrió algo horrible.
After that . after that, something bad happened.
Después, después... a ella y a todos.
Later, later—to her and them all.
No como antes en el restaurante. Y después. —¿Después?
Not like back in the restaurant. And later.” “Later?”
Lo recuerdo porque después…, después nos besamos.
I remember that because later-later we kissed.
Después, después —dijo el maestro pastelero Albert—.
'Later, later,' said Chef Albert.
—Nos vemos después. —¿Después? —Al final de la clase, ¿no?
“I’ll see you later.” “Later?” “When the class ends?”
Después, después —les dijo con firmeza, y cerró la puerta.
Later, later,” she told them firmly, and closed the door.
Pero ya te hablaré de él después.    —Después estaré ocupado.    —Tendrás tiempo.
I'll tell you about it later." "I'm busy later." "You'll have time.
Después, después —dijo él para tranquilizarme—. Se la llevaré con mucho gusto, señor. Hasta la estación, ¿no es cierto?
Later, later,” he said soothingly. “I like to carry it, sir. To the station, eh?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test