Translation for "desplomarse" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Un técnico murió al desplomarse el techo de la mezquita.
A technician was killed when the Mosque collapsed on him.
Las instituciones de seguridad, derecho, orden y justicia son con frecuencia las primeras en debilitarse o desplomarse en los conflictos civiles contemporáneos, creando así un vacío para la protección de los derechos humanos.
The institutions for security, law and order and justice are frequently the first to weaken or collapse in contemporary civil conflicts, thus creating a vacuum for human rights protection.
El Banco Mundial ha advertido de que varias economías africanas están a punto de desplomarse, y que los ingresos familiares están siendo diezmados por causa del VIH/SIDA.
The World Bank has warned that several African economies are facing collapse and family incomes are being decimated because of HIV/AIDS.
Hemos visto desplomarse nuestras economías por los altos precios del petróleo, que aumentan diariamente.
We have seen our economies collapse because of high oil prices that rise higher every day.
Los sistemas educacionales pueden desplomarse en las emergencias como consecuencia de conflictos o desastres naturales.
24. Education systems can collapse in emergencies due to conflict or natural disasters.
Seguirá haciendo caso omiso de lo que dicen países que abusan del foro que ofrece la presente Comisión para arrojar piedras contra otros cuando sus propias casas de vidrio están por desplomarse.
It would continue to pay no heed to countries that abusively used the forum offered by the present Committee to throw stones at others when their own glass houses were about to collapse.
Algunas advirtieron de que el sistema internacional de protección a los refugiados podría desplomarse si la comunidad internacional no asumía su responsabilidad de ayudar a los Estados a asumir la carga de acoger refugiados, en particular durante períodos prolongados.
Some warned that the international system for refugee protection might collapse unless the international community assumed its responsibility to help States shoulder the burden of hosting refugees, particularly for protracted periods.
Por consiguiente, el Tratado sobre la limitación de los sistemas de misiles antibalísticos (Tratado ABM) corre el peligro de desplomarse.
This negative development has placed the Treaty on the Limitation of AntiBallistic Missile Systems (ABM Treaty) in danger of collapse.
En particular las economías en transición vieron desplomarse la parte proporcional de los salarios tras el colapso del régimen socialista de planificación centralizada en los primeros años noventa.
The transition economies in particular experienced dramatic falls in the wage share in the wake of the collapse of the socialist central planning regime in the early 1990s.
Si no son sólidos, la futura estructura podría desplomarse, de manera que los trabajos de cimentación no pueden realizarse con prisa.
If the foundation is not solidly built, the future structure could well collapse, so the work of laying that foundation cannot be rushed.
¡La economía en Irán está a punto de desplomarse!
The economy in Iran is on the verge of collapse!
La población empezó a desplomarse.
Population collapse had begun.
Las niñas están por desplomarse.
The children are about to collapse.
El jeque acaba de desplomarse en el baño de caballeros.
Sheik Rashid just collapsed in the men's room.
Nuestro matrimonio está por desplomarse. - ¿Desde esta mañana?
Our marriage is on the brink of collapse.
Sólo quiero que enseñes... que el capitalismo puede desplomarse.
I just want you to teach capitalism can collapse.
Jon estaba a punto de desplomarse.
Jon was on the point of collapse.
La araña empezó a desplomarse.
The spider began to collapse.
sólo lo hace desplomarse.
it only makes it collapse.
Festo empezó a desplomarse.
Festus began to collapse.
Vietnam acababa de desplomarse.
Vietnam had just collapsed.
—Estuvo a punto de desplomarse por el alivio.
He nearly collapsed with relief.
Muchos parecían a punto de desplomarse.
Many of the men seemed near collapse.
Ella relajó la tensión y a punto estuvo de desplomarse.
She sagged, and almost collapsed.
El mundo pareció desplomarse sobre sí mismo;
The world seemed to collapse in on itself;
Lo vi desplomarse desmayado.
I saw him collapse to the ground in a faint.
Si seguía abriendo agujeros a golpes, el aposento iba a desplomarse sobre sus cabezas.
If they kept bashing holes in the walls, this place was going to come tumbling down on their heads.
Todavía no parecen muy ansiosas por irse, pero quizá lo estén cuando las paredes comiencen a desplomarse.
They don't seem very anxious to leave yet, but they may when the walls start tumbling down.
Me ahogo en estas estrechas calles, con sus casas que parecen próximas a desplomarse, y en medio de esas raquíticas arboledas.
I am stifled in these narrow streets, amid these tumble-down houses, amid these alleys.
verb
Esa tendencia no debía llevar a los países a la complacencia, pues los precios internacionales podían desplomarse y las subvenciones podían aumentar a su vez.
This trend should not make countries complacent as international prices could fall and subsidies could increase.
Y la Argentina en este sentido ha sido un poco conejillo de indias de lo que fueron las políticas de la década de los años 1990, donde fue exhibida como una alumna ejemplar mientras llegaba a niveles de endeudamiento insoportables, mientras no producía bienes y servicios y realmente caía el nivel de generación de empleos, para finalmente desplomarse en el año 2001 en una crisis muy parecida, de carácter financiero, a la que sacudió al mundo en el tercer trimestre del año 2008.
And Argentina, in this sense, was somewhat of a guinea pig for the policies of the 1990s, when it was held up as a model pupil while it was in reality ratcheting up unsustainable levels of debt, producing neither goods nor services, and actually experiencing a fall in job-creation, finally collapsing in 2001 in a financial crisis very similar to that which shook the world in the third quarter of 2008.
Pero vuelve a desplomarse.
Then he falls back.
También existía el peligro de desplomarse.
There was also the danger of falling.
—El cielo va a desplomarse.
'The sky's going to fall.
El tejado comenzó a desplomarse.
The roof began to fall in.
Tuve la impresión de que iba a desplomarse.
It seemed she would fall to the floor.
Vuelve a desplomarse en las almohadas.
She falls back against the pillows.
¿Va a desplomarse el sol sobre nuestras cabezas?
Is the sun falling on us?
se había caído allí con gran estrépito al desplomarse ella.
it had come down hard when she fell.
verb
Yo solo lo vi desplomarse.
I just saw a lot of pancake.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test