Translation for "tumble down" to spanish
Translation examples
verb
Tears began to tumble down her face.
Las lágrimas empezaron a caer por su cara.
For what rises too high will tumble down.
Puesto que, lo que sube muy arriba, caerá.
They are piling rocks to tumble down upon the caravan!
¡Están apilando rocas para dejarlas caer sobre la caravana!
but he didn't dare fall asleep for fear of tumbling down.
también tuvo que luchar contra el sueño, resistiéndose a dormir por temor a caer.
It had made a most impressive racket as it tumbled down the stairs.
Había armado un ruido impresionante al caer rodando por las escaleras.
Galen stumbled, tumbled down a steep embankment and over a precipice.
Galen dio un traspié, rodó por un abrupto terraplén hasta caer por un precipicio.
Exhausted, Kierkan Rufo tumbled down and was snoring almost immediately.
Exhausto, Kierkan Rufo se dejó caer y se puso a roncar casi al mismo tiempo.
To cut their hamstrings, as they had cut millions, and watch them come tumbling down.
Para cortar sus tendones, tal como ellos los habían cortado a millones, y verlos caer.
If they kept bashing holes in the walls, this place was going to come tumbling down on their heads.
Si seguía abriendo agujeros a golpes, el aposento iba a desplomarse sobre sus cabezas.
They don't seem very anxious to leave yet, but they may when the walls start tumbling down.
Todavía no parecen muy ansiosas por irse, pero quizá lo estén cuando las paredes comiencen a desplomarse.
I am stifled in these narrow streets, amid these tumble-down houses, amid these alleys.
Me ahogo en estas estrechas calles, con sus casas que parecen próximas a desplomarse, y en medio de esas raquíticas arboledas.
If not, there is a whole pack of cards waiting to come tumbling down.
Si no, hay un paquete de naipes a punto de venirse abajo.
Something tells me it's gonna be worth it to stick around and watch them all come tumbling down.
Algo me dice que va a valer la pena quedarse por aquí y verlos venirse abajo.
The delicate balance of his home could come tumbling down.
El delicado equilibrio de su hogar podía venirse abajo.
Shit! Was the whole damned fortress going to come tumbling down?
¡Mierda! ¿Es que toda la maldita fortaleza iba a venirse abajo?
She knew that if I could damage Kurlen, the whole thing might come tumbling down.
Sabía que si yo me las arreglaba para sembrar dudas sobre Kurlen, su alegato entero podía venirse abajo.
But they all felt that the King was watching them closely, and indeed he had promised a generous prize for the first men to bring the defences of the enemy tumbling down.
Pero todos sentían la mirada del rey sobre ellos y Alejandro había prometido una generosa recompensa al primero que hiciera venirse abajo las defensas enemigas.
verb
The Sciara was a continuous avalanche of red-hot lava blocks forced from the crater, which tumbled down a vast ravine a mile broad and three thousand feet deep, to ultimately crash into the sea in explosions of steam.
Se trataba de una avalancha continua de bloques de lava al rojo vivo que tras ser expulsados del cráter bajaban rodando por un gran barranco de casi dos kilómetros de anchura y uno de profundidad hasta hundirse en el mar entre explosiones de vapor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test