Translation for "deslizado de" to english
Translation examples
El informe del forense dijo que estaba en funcionamiento, deslizado de un terraplén y fue golpeado por un camión.
The coroner's report said he was running, slipped off an embankment and got hit by a truck.
Él permanecía inmóvil junto al fuego. Las mantas se le habían deslizado de uno de los hombros y colgaban sobre la espalda desnuda.
He stood in stillness by the fire, The blankets had slipped off one shoulder to hang down his bare back.
Me desperté bastante antes de que amaneciera, pues me había deslizado de la colchoneta y tenía la cara comprimida contra el suelo.
I woke up well before dawn having slipped off my pad so that my face was pushed against the ground.
Fieldbinder hizo un movimiento para mirarse el reloj, pero este ya se le había deslizado de la muñeca y había caído a la alfombra sin hacer ruido. —¿Qué es esto?
Fieldbinder moved to look at his watch, but it had already slipped off his wrist onto the carpet without a sound. “What’s this?
Habiendo muerto 200.000 personas, y quedando su industria prácticamente destruida, el país se había deslizado inevitablemente en el incumplimiento.
With 200,000 people killed, and its industry virtually destroyed, the country had inevitably slipped into non-compliance.
La situación se ve agravada por el hecho de que algunos elementos indeseables, milicianos o incluso instigadores de las matanzas de Rwanda, se han deslizado entre los solicitantes de asilo y siembran el odio y la anarquía en el territorio tanzaniano, aterrorizando a los auténticos refugiados e impidiéndoles volver a sus hogares y haciendo reinar el miedo entre la población tanzaniana de las aldeas vecinas a los campamentos.
The situation was aggravated by the fact that a number of undesirable elements, militiamen or even instigators of the massacres in Rwanda, had managed to slip in among the asylum-seekers, sowing the seeds of hatred and anarchy on Tanzanian territory by terrorizing genuine refugees and preventing them from returning home and by frightening the Tanzanian population in the villages close to the camps.
Algunas de las cuestiones planteadas por el sector de las ONG son problemas que se han deslizado.
Some issues raised by the NGO sector had slipped through the cracks.
153. Al mismo tiempo, el mundo se ha deslizado peligrosamente hacia una lógica bélica y represiva que impulsa hacia enfrentamientos aún más violentos y que sólo puede fomentar y alimentar el terrorismo.
153. At the same time, the world has slipped dangerously towards a logic of war and repression that results in even more violent confrontations and can only fuel and sustain terrorism.
En séptimo lugar, el Comité de Organización de la Comisión, además de ser un contrabando deslizado en el curso de las negociaciones espurias que produjeron el Documento Final de la Cumbre 2005, tiene una composición desigual e inequitativa en su membresía.
Seventh, the Commission's organizational committee, in addition to being a contraband item slipped in the course of the spurious negotiations that led to the outcome document of the 2005 summit, is unequal and unfair in the composition of its membership.
Según los informes recibidos, el 10 de febrero un panfleto con el logotipo del Bloque Capital de las Autodefensas Unidas de Colombia (AUC) habría sido deslizado bajo la puerta del local de la Federación Nacional de Cooperativas Agrarias (FENACOA).
According to the information received, a pamphlet bearing the logo of the AUC Bloque Capital was slipped under the door of the headquarters of the Federación Nacional de Cooperativas Agrarias (FENACOA) on 10 February 2005.
En abril de 1994 afirmó que su sentencia condenatoria la habían deslizado por debajo de la puerta de la celda, atada con una cuerda.
In April 1994, he stated that his sentence had been slipped under his cell door, attached to a piece of string.
13. El Sr. JOINET dice que en el penúltimo párrafo del preámbulo y en el párrafo 2 de la parte dispositiva se ha deslizado la palabra "primer" antes de "informe periódico" y que debe ser suprimida.
13. Mr. JOINET said that in the last preambular paragraph and in paragraph 2 the word “first” preceding “periodic report” had slipped into the text and should be deleted.
Se ha deslizado a otro lugar.
She has slipped away.
Se ha deslizado y hay muchas grietas.
It has slipped and cracked.
Uno de ellos se había deslizado en la oscuridad.
One of their own had slipped away, into darkness.
Algo se había deslizado por allí detrás.
“Something’s slipped down behind.”
Se habían deslizado a través de la abertura.
They’d slipped through the gap.
Se han deslizado oblicuamente en los sueños;
They’ve slipped sideways into dreams;
Se había deslizado de nuevo en la oscuridad.
She had slipped back into the darkness.
Jorge se había deslizado de la roca.
GEORGE slipped down from the rock.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test