Translation for "deslizaste" to english
Deslizaste
verb
Translation examples
verb
¿Por qué no te deslizaste?
If it was close, why didn't you slide?
Te deslizaste por el pasamanos con unos baqueros azules.
You came sliding down the banister in blue jeans.
¿Ahora podría recoger mi dinero? Porque cuando esté libre, ... voy a contar cada billete y me aseguraré que no te deslizaste algunos en tu bolso barato.
Now, will you please pick up my money because when I'm free I'm going to count every single bill and make sure that you didn't slide a few of them into your cheap purse.
No te deslizaste, te caíste del caballo.
You didn't slide down, you fell right off the horse.
verb
Deslizaste unos naipes marcados por una mujer, ¿eh?
So you slipped us a cold deck just because of a dame, huh?
Le deslizaste el Middle-reloj para rastrearlo. Fantástico.
Oh, you slipped him the Middlewatch to track him.
Y para que conste, sabía que deslizaste esto en mi bolsillo en el cementerio.
And for the record, I knew that you slipped this in my pocket at the cemetery.
Lo deslizaste sobre mi.
You slipped this on me.
Y el modo en que te deslizaste dentro y fuera del apartamento de esa mujer.
And the way you slipped in and out of that house and that woman's apartment.
¿Te deslizaste en el hielo en Sunset Boulevard?
You slip on ice in Sunset Boulevard?
Te deslizaste a otra dimensión, ¿cierto?
You slipped into another dimension thing, right?
Amigo, te fuiste a eso de las 4 A.M. Solo te deslizaste en la oscuridad.
Man, you left about 4 a.m. Just slipped off into the darkness.
Cuando deslizaste ese anillo en mi dedo hoy mi estómago dio un vuelco.
You know, when you slipped that ring on my finger today... Hmm? ...My stomach got that roller-coaster feeling.
Y... te deslizaste de nuevo al punto de partida.
And you... slipped back to square one.
Le deslizaste una mano por debajo del vestido, recorriendo el interior del muslo hasta las bragas.
You slipped your hand under her dress and ran it up her thigh as far as her panties.
Pero me deslizaste en mi mano monedas más pequeñas. —Quizás el posadero no habría tenido cambio, m’sieur — dijo Albert con discreción —, pensé que usted no deseaba una larga discusión y yo... bueno, tenía las" monedas que él requería. Ya me las devolverá cuando le plazca, m’sieur.
You slipped smaller coins into my hand." "The innkeeper could not have made change, m'sieur," said Albert discreetly. "I thought you would not wish a long discussion, and Ihappened to have coins such as he would expect. You can repay me at your leisure, m'sieur."
creep
verb
No obstante, tú, que ayer tratabas de arrebatarme a mi amado y señor, a quien hoy llamas lobo extranjero, para que fuera tuyo (y esto produjo sensación en la sala), tú, que ayer noche, como me han confirmado hoy mismo, te deslizaste como una serpiente en mi dormitorio, sí, en secreto y al abrigo de las sombras, para asesinarme, tú, hermana mía, mientras yo dormía… —¡Eso es una falsedad!
Yet thou, who but yesterday didst strive to win my lover and my lord from me, whom today thou dost call a "foreign wolf", to be THY lover and THY lord' (here there was an immense sensation in the hall), 'thou who but last night, as I have learnt but since thou didst enter here, didst creep like a snake into my sleeping-place ñ ay, even by a secret way, and wouldst have foully murdered me, thy sister, as I lay asleep ñ '
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test