Translation for "desconsideradamente" to english
Similar context phrases
Translation examples
Sabes, Larry, todos tenemos momentos en nuestra vida cuando actuamos desconsideradamente y fuimos desconsiderados con otra gente.
You know, Larry, we all have moments in our life when we've acted out of thoughtlessness and we've been inconsiderate to other people.
¿Te das cuenta de qué tan desconsideradamente estás tratando mis sentimientos?
Do you realize how... inconsiderately you're treating my feelings?
Tan desconsideradamente como estamos tratando los de John.
About as inconsiderately as we're treating John's.
Dime, ¿cuándo te hemos tratado desconsideradamente, de mala manera?
When did we treat you inconsiderately—badly?
Que todo le gritara tan desconsideradamente puede que explique más de una incontrolada página de aquel sacerdote sumo en sus Stones of Venice.
This inconsiderate cacophony might go some way to explaining the more hysterical passages in that high priest’s Stones of Venice.
Meneó la cabeza canosa y levantó la mirada hacia la torre del Norte, como si esperara descubrir a Patrick escalando desconsideradamente las almenas.
He shook his grey head and looked up at the North tower, as if Patrick might be seen clambering inconsiderately about the battlements.
Hillela había sido despedida al asiento de al lado y vio cómo él forcejeaba para levantarse del suelo, detrás del asiento, con la malhumorada torpeza de quien es despertado desconsideradamente con una sacudida en el brazo.
She had been thrown into the empty seat beside her. She saw him struggling up from the floor behind with the grouchy clumsiness of someone inconsiderately woken by a shake on the arm.
He sido desconsideradamente cruel estando separado de ti tanto tiempo.
I have been thoughtlessly cruel in absenting myself from you so long.
James te está tratando muy desconsideradamente.
James is treating you most thoughtlessly.
Dice que es por el stress que le causé la noche anterior cuando desconsideradamente encendí la luz mientras ella se desnudaba.
She said it's from the stress I caused her last night when I thoughtlessly turned on the light while she was getting undressed.
Puedes romper el cuello en la mano tan desconsideradamente.
You can break the neck holding it so thoughtlessly.
Las lágrimas acudieron al instante a mis propios ojos cuando le oí hablarle tan desconsideradamente, y casi me sentí obligada a reprenderle de forma abierta.
The tears came swiftly to my own eyes when I heard him speak so thoughtlessly to her, and I was almost provoked to rebuke him openly.
Por último, si hablé desconsideradamente de Helen ante mis invitados, fue probablemente porque allá en Stanford ella, como tú bien sabes, hizo verdadera ostentación de su propia persona, con lo cual dio mucho que hablar a mucha gente, amigos tuyos incluidos.
Lastly, if I spoke thoughtlessly about Helen to my dinner guests, it is probably because back at Stanford she was, as you well know, rather ostentatious about herself, and consequently a prime topic of conversation among any number of people, including your friends.
La mujer resopló con desprecio y volvió a su trabajo. Fitch, avergonzado por haber permitido desconsideradamente que su malvada naturaleza molestara a un ander, corrió a pedir a otro de los friegaplatos que lo ayudara a levantar el pesado caldero y colgarlo.
When she snorted her contempt and turned to her work, Fitch, feeling the shame of having thoughtlessly let his wicked nature demean an Ander, hurried off to get one of the other scullions to help him lift the heavy cauldron onto the racking crook.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test