Translation for "descarga-" to english
Translation examples
Puerto de descarga: Dakar
Port of discharge Dakar
Descarga fluvial
River discharge
Descarga uretral
Urethral discharge
Descargas de petróleo en aguas
Discharges of oil into
Descarga de hidrocarburos
Discharge of oil
Señor, una descarga.
Discharge reading, sir.
No hay descarga.
There's no discharge.
(descarga y gemido)
(discharge and groan)
Una descarga inalámbrica.
A wireless discharge.
Una descarga gravimétrica.
A gravimetric discharge.
- ¿Una descarga eléctrica?
- An electrical discharge?
Una pequeña descarga.
A little discharge.
Otra descarga electromagnética.
Another EM discharge.
(saliva y descarga)
(spit and discharge)
(descarga y grito)
(discharge and shriek)
¡Descarga y apártate!
Discharge and retire!
Descargas eléctricas.
Electrical discharges.
Fue una descarga terrible.
It was a terrible discharge.
– Es una descarga eléctrica.
"It's an electrical discharge.
Otra descarga tronó.
Another thunderous discharge.
Se produce el contacto; hay una descarga;
The contacts touch; there is a discharge;
- Probablemente, como consecuencia de la descarga.
Probably an aftereffect of the discharge.
La jarra de Ogé se descargó.
The Ogé jar discharged.
—¿Cuál es su velocidad de descarga?
“What’s your rate of discharge?”
Elevadora de horquilla para descarga de aeronaves
Forklift, aircraft unloading
- las operaciones de carga, descarga y transporte;
loading and unloading and transport;
b) Carga y descarga;
Loading and unloading work;
Descarga la lejía.
Unload the lye.
Descarga tu arma.
Unload your weapon.
Descarga mi camión.
Unload my truck.
Descarga el camión.
Unload that truck.
Descarge este equipaje.
Unload this baggage.
¡Descarga los trineos!
Unload the sleds!
Descarga esas cosas.
Unload the stuff.
Descarga el peso.
Unload the ballast.
Era el punto de descarga.
This was the unloading station.
Descargó su equipaje.
He unloaded his gear.
La descarga estaba a punto de finalizar;
the unloading was almost done;
De todos modos, lamento la descarga.
Anyway, sorry to unload.
La descarga empezó al instante.
Unloading started at once.
Werner descargó la pistola.
Werner unloaded the pistol.
La gente nos descarga las maletas.
People unload our bags.
–Cállate y descarga el coche.
“Shut up and unload the car.”
Te he estado esperando en la rampa de descarga.
I was waiting for you at the unloading desk.
noun
Tras los primeros disparos, y luego que el oficial se identificara a viva voz como miembro de MINUGUA, su intento de diálogo fue respondido con una nueva descarga.
After the first shots and when the officer had identified himself out loud as a member of MINUGUA, his attempt to talk was answered by a new volley.
Dos descargas alcanzaron uno de los vehículos de la Misión.
Two volleys hit one of the mission vehicles.
El vehículo recibió cuatro descargas, en el extremo de la parte frontal, en la parte posterior izquierda de la carrocería y en la parte izquierda del guardabarros frontal.
The vehicle was hit by four volleys, in the front end, left rear chassis and left front mudguard.
O una descarga de inocentes preguntas...
Or a volley of innocent questions...
¡Descarga de disparos, señor Willoughby!
Volley fire, Mr. Willoughby!
¡Batería, descarga, fuego!
Division, with a volley, fire!
Entonces dispararon la primera descarga.
Then they fired the first volley.
Descargas de flechas perforan el aire.
Volleys of arrows pierce the air.
¿preparo otra descarga?
Shall I ready another volley?
una descarga de torpedos photon.
fierce volley of photon torpedoes.
Descarga cerrada. ¿Listos?
Volley firing. Ready?
Espere la descarga.
Wait for the volley.
Saldremos en la próxima descarga.
Next volley, we go.
—¡Dispárenles otra descarga!
“Give them a volley!”
Los arqueros gothir seguían disparando descarga tras descarga sobre las cabezas de los infantes.
The Gothir archers sent volley after volley over the heads of the infantry.
La descarga había sido inmensa.
The volley had been massive.
¡No desaprovechen esta descarga!
Don't throw away this volley!
Hubo una descarga de disparos de rifle.
There was a volley of rifle shots.
¡Un disparo, una ráfaga, una descarga cerrada!
A gunshot, a volley, a fusillade!
La pequeña descarga no dio en el blanco.
The small volley missed.
—¡Reserven la descarga para la infantería!
“You save that volley for the infantry!”
—Lo sacudió una descarga de toses;
A rattling volley shook him;
Ordena que las catapultas tengan una descarga.
Order the catapults to fire a volley.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test