Translation for "desarrollé" to english
Translation examples
verb
Movilidad Laboral y Desarrollo
Labour mobility and development
Ministerio de Trabajo y Desarrollo Social
Ministry of Labour and Social Development
Partido del Trabajo y el Desarrollo
National Labour and Development Party
Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial
International Labour Organization
Trabajo y Desarrollo Laboral
Foreign Affairs Labour
Durante los tres años de la Unidad Popular el Instituto Americano para el Desarrollo del Sindicalismo Libre, financiado indirectamente por la CIA, orienta su trabajo hacia los gremios chilenos.
During the three years of the Popular Unity the American Institute of Free Labour Development financed indirectly by the CIA, orients it's work towards the Chilean unions.
Es entonces cuando hemos admirado vuestro espíritu cristiano, cuando ya libre de toda preocupación mercenaria, os habéis consagrado enteramente al bienestar moral de nuestras laboriosas poblaciones marítimas, tan estrechamente unido a su desarrollo material.
Then did we admire your Christian spirit, when free from any mercenary consideration you entirely devoted yourself to the moral welfare of our labouring populations on the seaboard, so closely related to their material development.
Este largo desarrollo ha terminado y la tarea de ingresar al mundo exterior ha comenzado.
Now that long development is over and the labour of entering the outside world has begun.
Estoy especialmente interesado en el desarrollo social de América. Creo que el presidente Roosevelt ha elegido el buen camino Estamos lidiando con los más grandes problemas sociales que hayamos conocido.
In that period I was talking to people who used to vote Conservative... and were considering voting Labour and they want it understood... that they are financially pressed and there are limits to the extent to which... taxation can be improved, and they think crime is an issue that matters to them,
Mientras los exhaustos soldados trabajaban, Napoleón se sentó en la torre más alta del fuerte y observó el desarrollo de los acontecimientos en el otro lado del puerto a través de un catalejo.
As the exhausted soldiers laboured Napoleon sat in the highest tower of the fort and watched events unfold on the other side of the harbour through a telescope.
PUNTO SIN RETORNO El desarrollo de la agricultura ofreció enormes ventajas a las sociedades que la adoptaron, a pesar del constante trabajo que conlleva labrar la tierra y nutrir las plantas cultivadas.
POINT OF NO RETURN The development of agriculture offered huge advantages to the societies that adopted it, despite the continuous labour involved in working the land and nurturing the crops.
Pero eso no es culpa de la arquitectura moderna ni de ninguna otra arquitectura»,[49] sino que está inscrito en la lógica del desarrollo social, más allá del capital y del trabajo, como una exigencia de la propia modernidad.
However, that is neither the failure of modern architecture, nor of any other architecture’.49 It is written into the logic of social development, beyond capital or labour, as a requirement of modernity itself.
La construcción se desarrolló bien, incluso sin el trabajo del duende, y no se tardó en levantar el salón, con buenos cobertizos y casas para los sirvientes, sobre un terreno exquisito, gracias a la dote de mi Helva.
The building went well, even without trollish labour, and soon the hall was raised, with good outhouses and cottages for the servants, on prime land, thanks to my Helva’s dowry.
Según Marx, las fuerzas productivas (la fuerza de trabajo, el modo de trabajo y los medios de producción materiales), en un determinado nivel de su desarrollo, entran en contradicción con las relaciones de producción dominantes (relaciones de propiedad y dominación).
At a certain level of development, according to Marx, the forces of production (human labour, modes of work and the material means available) come into conflict with the dominant relations of production (conditions of ownership and domination).
Sucedió entonces que mientras los Valar descansaban de sus trabajos y contemplaban el crecimiento y el desarrollo de las cosas que habían concebido e iniciado, Manwë ordenó que hubiese una gran fiesta y los Valar y todas sus huestes acudieron a la llamada.
Now it came to pass that while the Valar rested from their labours, and watched the growth and unfolding of the things that they had devised and begun, Manw? ordained a great feast; and the Valar and an their host came at his bidding.
verb
La Visión se centra en los siguientes elementos principales: el desarrollo humano, el desarrollo social, el desarrollo económico y el desarrollo ambiental.
The four main focuses of the Vision are human development, social development, economic development and environmental development.
el desarrollo de los países en desarrollo
and Development in Developing Countries
La unidad de estas funciones se manifiesta en la conjunción de los diversos sectores del desarrollo: el desarrollo económico, el desarrollo social, el desarrollo político, el desarrollo cultural global y la definición de las políticas de desarrollo tanto nacionales como internacionales.
The unity of these functions is manifested in the conjunction of all the different development sectors: economic development, social development, political development, overall cultural development and the definition of both national and international development policies.
Y EL DESARROLLO DE LOS PAISES EN DESARROLLO
GROWTH AND DEVELOPMENT OF THE DEVELOPING COUNTRIES
y el desarrollo de los países en desarrollo
Development of the Developing Countries
AL DESARROLLO DE LOS PAÍSES EN DESARROLLO
and its contribution to the development of developing countries
Se resuelven con desarrollo; con desarrollo económico, con desarrollo social, con desarrollo cultural, con desarrollo del conocimiento y la imaginación, con la mejoría en las condiciones de vida de la gente.
They can be solved only with development - economic development, social development, cultural development, the development of knowledge and the imagination, and the improvement of peoples' living conditions.
Tanis proceso desarrollo.
Tanis development proceeding.
¿Investigación y desarrollo?
Research and development?
Desarrolla nuevas ideas.
Develop new ideas.
Lena, desarrollo económico.
Lena, economic development.
Con la paz de espíritu vino el desarrollo, y con el desarrollo la belleza.
With peace of mind came development, and with development beauty.
No tienen desarrollo industrial.
No industrial development.
Se percibe en su desarrollo.
It shows in their development.
Desarrollo empresarial
ENTREPRENEURIAL DEVELOPMENT
Desarrollo acelerado.
Accelerated development.
El modelo de desarrollo
The Pattern of Development
verb
IV. El desarrollo de la diplomacia preventiva y
IV. Expanding preventive diplomacy
Se desarrolla intensamente la cooperación económica.
Economic cooperation is expanding dynamically.
Estrategia sectorial de desarrollo social
Expanded Programme of Immunization ERSI
- El desarrollo de las infraestructuras básicas;
- Expand basic infrastructure;
O sea, sería: "Por favor, desarrolle la forma en la que su coño se ve reflejado en la sociedad".
You mean like "Please expand upon the way your cunt relates to society."
El plan es que el proyecto se desarrolle solo y consolidarnos sin los estadounidenses.
The plan was to expand on our own, and consolidate without the Americans.
"Por favor, desarrolla la forma en que tu trabajo se ve reflejado en la sociedad en su más amplio contexto histórico".
"Please expand upon the way your work relates to society in a larger historical context."
James Whale escribió un guión inicial que desarrolló Gouverneur Morris, el distinguido guionista de películas mudas.
James Whale wrote a treatment that was expanded on by the distinguished silent-film scenarist Gouverneur Morris.
"Lord Duncan Kenworth desarrolla programa de investigación".
"Lord Duncan Kenworth to expand Research Program."
Desarrolla esa idea.
Expand on that.
Sí, desarrollé mucho el sector internacional y
-Yes. I have expanded globally.
Drough fue un graduado de Harvard, y como muchos de nosotros, apuesto que desarrolló su intelecto.
Drough was a graduate of Harvard, And how many of us, Bet that expanded their intellect.
Y también esto, que necesitaba desarrollo:
Also this, which needed to be expanded:
Para entonces lo desarrolló hasta alcanzar los veinte versos.
Now he expanded it to a full twenty lines.
Ramo tenía ciertas ideas sobre esto y otras cosas, que Vale desarrolló.
Ramo had some ideas, on this and other things, that Vale expanded.
Susan había leído en alguna parte que el amor es una fuerza que desarrolla el espíritu.
Somewhere she had read that love was a force which expanded the being.
se eleva, se desarrolla, prospera, es una época bendita la que el cielo nos concede vivir.
It is rising up, expanding and prospering. Heaven has allowed us to live in a blessed age.
verb
Es sorprendente como se desarrolla todo.
It's amazing how everything is working out.
Houdini desarrolló una línea de investigación completa.
Houdini worked out one line of inquiry completely.
No debía intervenir en el desarrollo natural de su orden social.
He was not to interfere in the natural working out of their social order.
Langley nunca desarrolló los pormenores de ninguna oportunidad de negocio.
Langley never did work out the details of any business opportunity.
Aquí las cosas van muy bien porque todo se desarrolla con carácter extraoficial.
Here everything works out for the best because its all done unofficially.
Sin embargo, tengo una idea cuyo desarrollo exigiría la relación personal.
But I would take an idea, the working out of which would necessitate personal intercourse;
Antes de que la encontrásemos, desarrolló la mayor parte de sus ideas en privado, sobre trozos de papel.
Before we found her, she worked out most of her ideas in private, on scraps of paper—
Lo cual, teniendo en cuenta el desarrollo de los acontecimientos, no había sido un giro de los acontecimientos tan horrendo, la verdad.
Which, given the way things had worked out, hadn’t turned out to be such an unlucky turn of events, actually.
Aunque supongo que, si se nace con unos ojos tan bonitos, uno desarrolla su propio método.
Though I suppose that if you are born with such handsome eyes you work out your own methods.
verb
Rousselin desarrolló las notas y las convirtió en un libro, pero cuando concluyó ya había llegado al Segundo Imperio, y había poco mercado para las Memorias antinapoleónicas.
Rousselin worked up the notes into a book, but by the time he had finished the Second Empire had arrived and the market was poor for anti-Napoleonic Memoirs.
El cuento «Jorinda y Joringel» podría tener un mayor desarrollo narrativo, pero eso no haría otra cosa que alejarlo todavía más del reino de los cuentos populares para llevarlo al campo de la novela fantástica.
‘Jorinda and Joringel’ could be worked up at greater length, but that would take it even further from the realm of the folk tale and firmly into that of the fantasy novel.
verb
La trama se desarrolla.
The plot is set.
Se desarrolla en Italia.
It's set in Italy.
Que se desarrolla... en... Nueva York.
"which is set in New York."
Se desarrolla en París.
It's set in Paris.
El acto cuatro se desarrolla en un matadero.
Act four is set in an abattoir.
¿Que se desarrolla en Egipto, quizá?
Set in Egypt, perhaps?
-La historia se desarrolla en Italia.
- The story is set in Italy.
La mía se desarrolla en Marsella.
My story is set in Marseille
El que se desarrolla en los '50s.
The one set in the '50s.
El plan estaba en pleno proceso de desarrollo.
The plan was now fully set in motion.
La acción se desarrolla en los barrios bajos de Chicago.
"It's set in the slums of Chicago.
El ambiente en el que te desarrollas determina lo que tú esperas que sea «normal».
Your culture sets your expectation for what is “normal.”
Se desarrolla en un mundo de fantasía, pero no el que la gente esperaba.
It’s a show set in a fantasy world, but not the one people expected.
—No me gusta la idea de que la obra se desarrolle en un burdel.
“I don’t like the idea of our play being set in a bordello.”
Pero rodar en Argel en 1965 una película que se desarrolla en 1956 es una mentira.
But shooting a movie set in 1956 in Algiers in 1965 is a lie.
Las ideas que Tolstoi expuso con algún detalle en la segunda parte del epílogo de La guerra y la paz, las desarrolla De Maistre en tres páginas, y su meollo está contenido en una frase: C'est l'opinion quiperd les batailles, etc’est l’opinion qui les gagne. Tolstoi había visto la guerra en el Cáucaso y en Sebastopol, y su propia experiencia le permitió hacer vividas descripciones de las diferentes batallas en las que toman parte diversos personajes de su novela.
The ideas which Tolstoy set forth with some elaboration in the second part of the epilogue to War and Peace, de Maistre expounded in three pages, and the gist of them is contained in a phrase: C’est l’opinion qui perd les batailles, et c’est l’opinion qui les gagne.’ Tolstoy had seen war in the Caucasus and at Sevastopol, and his own experience enabled him to give vivid descriptions of the various battles in which sundry characters in his novel were engaged.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test