Translation examples
Sin perjuicio de la existencia de versiones divergentes respecto a los exactos motivos de la presencia de la patrulla en esta finca de retornados que se aprestaban a festejar el 8 de octubre de 1995 el primer aniversario de su regreso a la patria, la presencia de la patrulla en el centro de la comunidad generó una situación de tensión en la población civil que desaprobó su ingreso con creciente agresividad verbal.
Without prejudice to the existence of different accounts of the exact reasons for the patrol's presence on the estate where the returnees were preparing to celebrate 8 October 1995, the first anniversary of their return to Guatemala, the patrol's presence in the centre of the community had created tension among the civilian residents who voiced their disapproval with increasing aggressiveness.
Posteriormente el Comité de Examen de Contratos de la Sede desaprobó esa medida por ser contraria a los procedimientos de adquisición;
This was subsequently disapproved by the Contract Review Committee, as it was contrary to the procurement procedures;
Desaprobó así el razonamiento de un tribunal de primera instancia según el cual la única razón de que el vendedor no pudiera acogerse a una exoneración era que una inspección adecuada de las mercaderías habría revelado la falta de conformidad.
It disapproved of a lower court's reasoning which had suggested that the only reason the seller did not qualify for an exemption was because a proper inspection of the goods would have revealed the defect.
Por otra parte, el 26 de agosto de 2003 el Consejo Episcopal de la archidiócesis de Puerto Príncipe desaprobó enérgicamente estas prácticas en un comunicado de prensa.
On 26 August 2003, the Episcopal Council of the archdiocese of Port-au-Prince expressed its strong disapproval of such practices in a press release.
157. En sus observaciones sobre el cuarto Informe Periódico, el Comité de Derechos Humanos desaprobó la posibilidad de imponer un período de confinamiento solitario de hasta tres meses y la posibilidad de prolongar ulteriormente este periodo (CCPR/C/79/Add.73, observación Nº 15).
157. In its comments on the fourth Periodic Report, the Human Rights Committee disapproved of the possibility of imposing a period of solitary confinement of up to three months and of the possibility of further extending this period (CCPR/C/70/Add. 73, comment No. 15).
Y hablando de Rogelio, él y la madre de Jane habían vuelto, y decidieron mudarse, pero la abuela de Jane lo desaprobó.
And speaking of Rogelio, he and Jane's mother had gotten back together, and they decided to move in, but Jane's grandmother disapproved.
Mi madre desaprobó que estemos juntos.
My mother disapproved of our being together.
Desaprobó mi viaje con los Dorset y se enteró de que había roto con ellos.
She disapproved of my going with the Dorsets... and she heard of my break with them.
Pero nunca desaprobé tus acciones.
But I never disapproved of your actions.
La desaprobé desde el principio.
I've disapproved ofit from the start.
- Mi querida Sasha desaprobó esto.
- My dear Sasha disapproved of this.
Aunque desaprobó mis métodos, entendió mis motivos.
Although he disapproved of my methods, he understood my motives.
Lo desaprobó, alertó a los Angoleses, e hizo saltar el avión de Bleuvenne.
He disapproved alerted Angolans, and blew up the plane Bleuvenne.
El maestro siempre desaprobó mis pinturas.
Teacher has always disapproved of my paintings
Pero su madre lo desaprobó.
But his mother disapproved.
Desaprobó la comedia de Gabriel.
She disapproved of Gabriel’s joke.
¿Qué queréis insinuar? —desaprobó Hoche.
What do you imply?" Hoche disapproved him.
Lo desaprobó desde el principio, igual que su padre.
He disapproved from the first, just like his father did.
Schwung desaprobó tal afirmación con un gesto de cabeza.
Schwung shook his head in disapproval.
- Y buen dinero que costó -desaprobó Edith-.
‘Cost a mint of money, it did,’ said Edith with disapproval.
Reconozco que desaprobé su presencia y no me gustó su venida.
I’ll admit that I’ve disapproved of you and resented your coming.
hasta desaprobó la conducta de un pajarillo que variaba muy poco su canto.
he disapproved, too, of the conduct of a bird--a chaffinch--for singing so monotonously.
De modo que debo mi seguridad, tal vez mi vida, a todo lo que desaprobé y sigo desaprobando.
So what I disapproved of, and do disapprove of, is responsible in this instance for my safety. Perhaps my life.
Prohibió el matrimonio infantil y desaprobó la quema de las viudas y la esclavitud.
He forbade child marriages and disapproved of widow-burning and slavery.
Hadley la desaprobó. —Por supuesto, por supuesto.
Hadley became deprecating. “Of course, of course.
verb
Se desaprobó la instrucción parental.
Parental instruction was frowned on.
Harlan desaprobó el comentario.
Harlan frowned at the comment.
la ciencia de la razón no desaprobó su humilde cuna,
Fair Science frowned not on his humble birth,</</p>
—Tú eres el príncipe de los elfos, joven Edain —desaprobó Browork—.
      Browork frowned. "You are a Prince of the Elves, young Edain.
Gail y los niños fueron instalados en una pequeña cabaña corriente, y Soames lo desaprobó.
Presently Gail and the children were installed in a remarkably ordinary small cottage, and Soames frowned.
Lo que hacemos puede que sea real, pero el ambiente podría ser completamente diferente de lo que vemos. —Inmaterial —señaló Pinkus. Carey lo desaprobó.
What we do might be real but the environment could be totally different than we see it.” “Immaterialism,” Pinkus said. Carey frowned at him.
Lo único que hace el Doc son cosas buenas y esto que le digo es el evangelio. -Desaprobó con la mirada el desaliño de Paul y el paquete que, sobre la silla que había entre ambos, mostraba la tela color brandy oro.
Nothing but good the old Doc is doing, and you can take that from me as gospel.’ He frowned at Paul’s scruffiness and the parcel gaping brandy-gold cloth on the chair between them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test