Translation for "derrochando" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
No se puede seguir derrochando fabulosas fortunas mientras millones de seres humanos padecen hambre y mueren de enfermedades curables.
Fabulous fortunes cannot continue to be wasted while millions of human beings are starving or dying of curable diseases.
Si los administradores de todos los niveles, comenzando por el Secretario General y sus funcionarios superiores, no se ocupan seriamente de este problema con carácter prioritario, no recompensan el desempeño sobresaliente y despiden a los incompetentes, se seguirán derrochando recursos y será imposible efectuar una reforma duradera.
Unless managers at all levels, beginning with the Secretary-General and his senior staff, seriously address this problem on a priority basis, reward excellence and remove incompetent staff, additional resources will be wasted and lasting reform will become impossible.
Sr. Surie (India) (interpretación del inglés): No tengo la intención de dar satisfacción al planteamiento del representante del Pakistán derrochando el tiempo de esta Asamblea.
Mr. Surie (India): I have no intention of further dignifying the representative of Pakistan by wasting the time of this Assembly.
El Sr. KA (Senegal) dice que en estos finales del siglo XX ciertos países continúan derrochando o destruyendo alimentos en momentos en que más de 800 millones de personas en todo el mundo no logran ni siquiera obtener el mínimo vital.
26. Mr. Ba (Senegal) said that as the twentieth century drew to a close some countries continued to waste or even destroy food, while over 800 million people around the world did not have enough to eat.
Muchos gobiernos de países subdesarrollados continúan derrochando en armas recursos que necesita desesperadamente su propio pueblo para satisfacer necesidades básicas, y las democracias del mundo industrializado siguen proveyendo esas armas, en un negocio que a corto plazo sin duda les resulta financieramente más provechoso que la cooperación para el desarrollo.
Many Governments of underdeveloped countries continue to waste resources on weapons, resources needed desperately by their own people for basic necessities. The democracies of the industrialized world continue providing those weapons in a business which undoubtedly, on a short-term basis, is financially more profitable than cooperation for development.
En febrero de 2000, cuando Marruecos presentó 130.000 recursos ante la Comisión de Identificación de la MINURSO, las Naciones Unidas se limitaron a detener el proceso, desperdiciando seis años de trabajo y derrochando 500 millones de dólares utilizados para identificar a las personas con derecho a votar.
In February 2000, when Morocco, had submitted 130,000 challenges to the MINURSO Identification Commission, the United Nations had simply stopped the process, wasting six years' work and $500 million channelled into identifying eligible voters.
Simplemente, está derrochando un tiempo y unos recursos preciosos.
It was merely wasting precious time and resources.
Cuba apoya la eliminación total de las armas de exterminio en masa y aboga por avances significativos en materia de desarme nuclear, con el fin de evitar que se siga derrochando una enorme cantidad de recursos en esta esfera.
Cuba is in favour of the complete elimination of weapons of mass destruction, and calls for significant advances in nuclear disarmament in order to prevent the continued waste of enormous amounts of resources in this area.
Continuará generando basura y derrochando recursos...
REPORTER 1 : Society continues to generate waste and squander resources.
Estamos derrochando más energía que la novia de Ricky Martin.
We're wasting more energy than Ricky Martin's girlfriend.
Está derrochando su tiempo.
You're wasting your time.
- ¿Qué hacéis derrochando tanta agua?
- Waste all this water?
¡Derrochando el dinero del contribuyente!
Wasting taxpayers' money!
Sí, derrochando mi agua caliente de nuevo.
Yeah, wasting my hot water again.
No he llegado hasta aquí derrochando dinero, caballeros.
I'm not in the business of wasting money, gentlemen.
Me temo que está derrochando su elocuencia en mi persona.
I'm afraid your eloquence is wasted on me.
Dijo, que estaba derrochando agua
He'll say I'm wasting water.
Has estado derrochando el dinero del gobierno.
You've been wasting the government's money
No ha estado derrochando su tiempo.
He hasn't been wasting time.
Estás derrochando mi tiempo y ya me estoy cansando.
You waste my time, and there is little enough of that left.
Derrochando su compasión por mí y a él le pasarán la cuerda alrededor del cuello...”».
wasting his sympathy on me and him getting the rope… “’
El papel y el pergamino eran caros y no se trataba de andar derrochando espacio.
Paper and parchment were expensive, so no space was wasted.
Nos miramos durante un momento y comprendí que estaba perdiendo el tiempo y derrochando emoción.
We stared at each other for a few moments, and I knew I was wasting time and emotion.
No vamos a diluir nuestra resistencia derrochando hombres y máquinas en una incursión al exterior.
“We will not dilute our resistance here by wasting manpower and machines in an external raid.”
Me parece que vivo derrochando. Tengo malos hábitos, como la mayoría de los estadounidenses.
I think I waste things, I have bad habits like most of the Americans around me.
Piensa en el tiempo que han pasado juntos: en sus muchas horas en la galería de tiro, derrochando munición;
She's thinking of their times together-the hours on the range, wasting pounds of ammo;
¿Cuánto tiempo llevaba ya el tipo derrochando el patrimonio sin traer un solo real a casa?
How long had that creature been wasting her capital without bringing a penny into the house?
No me duelen prendas a la hora de matar, pero sé cuándo estoy derrochando plomo. ¿Fue un ataque de ira?
I have no compunction when it comes to killing, but I know when I’m wasting a lead. Was it rage?’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test