Translation for "debe de" to english
Debe de
Translation examples
Debe reformarse, debe cambiar y debe modernizarse.
It must reform, must change and must modernize.
El terrorismo debe combatirse; debe eliminarse.
Terrorism must be fought; it must be eliminated.
Debe impartirse justicia, debe verse que se imparte.
It must be done, it must be seen to be done.
Debe ponerse fin a esos ensayos, y ello debe hacerse ya mismo.
The tests must stop, and they must stop now.
La violencia debe cesar, y debe cesar ahora.
The violence must stop, and it must stop now.
El consentimiento debe ser "informado": el interno debe ser informado de los riesgos del tratamiento, debe conocer las alternativas del tratamiento y debe estar mentalmente capacitado para tomar una decisión.
Consent must be "informed": the inmate must be informed of the risks of the treatment; must be made aware of alternatives to the treatment; and must be mentally competent to make the decision.
Pero nuestro mensaje debe ser comprensible y debe ser escuchado.
But our message must be understandable and must be heard.
Esto debe cambiar y debe hacerse rápidamente.
This must change, and it must change rapidly.
Debe irse y debe irse ya.
He must go and he must go now.
Por consiguiente, se las debe eliminar y se debe prohibir su uso.
They must, therefore, be eliminated, and their use must be outlawed.
—Lo que debe ser, debe ser.
What must be, must be.
China también debe hacerlo. —¿Debe?
China must as well.” “Must?
No debe ser tolerado, no debe ser explicado, no debe ser disculpado.
It must not be tolerated, it must not be explained, it must not be excused.
Pero no debe hablar... no se le debe excitar.
But he must not speak—there must be no excitement.
Vlana, este joven debe... —¡No debe!
"Vlana, the youth must ― "             "He must not!"
Debe de estar observando, debe de estar esperando, debe de sentirse lleno de dudas.
He must watch, he must wait, he must be filled with wondering.
Sí, debe ser eso, debe ser cierto.
Yes, this must be the case, this must be true.
Un héroe debe flotar, debe encumbrarse.
A hero must float, must soar.
Debe venir al hospital. Debe estar con él.
You must go to the hospital. You must be with him.
must of
"No debe de sido una razón. "
"There must of been a reason."
- Por aquí debe de haber chacales.
- This way it must of having chacales.
Bueno, usted debe de ser el empleado del mes, Sr. Tegner, ...porque CMC acaba de pagar una fianza de 200.000 $.
Well, the employee must of the month, Mr. Tegner, 'cause the CMC has just paid the his bail of $ 200,000.
Debe de estar atascado
He must of got held up
Debe de ser otra rata.
Must of been another rat.
Chocki, él debe de detectar que estuvimos degradando al chico un poquito, ahora esta enojado.
He must of sensed we were kind of debasing the kid a little bit. Now, he's pissed.
¿Debe de tener mucho de eso aquí, Padre?
You must of get a lot of that here, huh, Father?
Debe de haber dejado la mitad de su peso en el último pañal.
She must of dropped half her body weight in that last diaper.
Y ya que estoy grabé aquí, y no boca abajo en la cuneta, alguien debe de ofrecido a chocar que chicos un par de tramos del impuesto a cambio de mí.
And since I'm taped here, and not face-down in the ditch, somebody must of offered to bump you fellas up a couple of tax brackets in exchange for me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test