Translation for "de trasladarse" to english
De trasladarse
Translation examples
Se trata de un gran obstáculo para un médico, ya que no puede trasladarse.
This is a big obstacle for a doctor, as he cannot move.
Prevemos que esas provisiones de socorro podrán trasladarse dentro de poco.
It is our expectation that relief supplies will start moving very shortly.
Esto continuó hasta que los militares decidieron trasladarse a Timor Occidental.
This continued until the military decided to move to West Timor.
Más adelante, pueden trasladarse a archivos históricos centrales.
Later still, they can be moved to the central historical archives.
Por otra parte, trasladarse a Fiji sería "sumamente difícil".
On the other hand, moving to Fiji would be "extremely difficult".
Muchas personas prefieren los automóviles para trasladarse.
Many people prefer cars for moving around.
En otros casos es posible que deba trasladarse toda la población.
In other cases, the entire population may need to move.
Con respecto a compartir locales con el PNUD, una delegación dijo que trasladarse al otro lado de la calle 44 y trasladarse al otro lado de la Primera Avenida sería más o menos lo mismo.
With regard to sharing facilities with UNDP, one delegation said that moving across Forty-fourth Street might not be much different than moving across First Avenue.
Antes de los acuerdos, esta comunidad próspera no mostró ningún deseo de trasladarse.
Before the agreements, this prosperous community showed no desire to move.
La familia residió en los Estados Unidos antes de trasladarse a Alemania.
The family lived in the United States before moving to Germany.
Es el momento de trasladarse.
It's time to move on.
Ha llegado el momento de trasladarse a un nuevo hogar.
The time has come to move to a new home.
Era momento de trasladarse.
I found it was time to move on anyway.
¿De quién fue la idea de trasladarse a estas casas?
So whose idea was it to move into these houses?
Los jefes Lakota, Toro Sentado y Caballo Loco desafían la orden del presidente Grant de trasladarse a las reservas sabiendo muy bien que serán considerados enemigos del gobierno de los EE.UU.
Lakota leaders Sitting Bull and Crazy Horse defy President Grant's order to move onto reservations, knowing full well that they'll now be considered enemies of the United States Government.
Era el momento de trasladarse.
It was time to move on.
Ahora debían de trasladarse de Middlesbrough a Liverpool, donde enfrentarían a Portugal.
They now had to move their base away from Middlesbrough to Liverpool, where they would play Portugal.
Perderemos a nuestro querido hijo... pero ganaremos la esperanza, el coraje... de trasladarse... a terrenos más elevados.
We will be losing our dear son... but we will gain the hope, the courage... to move to a higher ground.
¿Podrías convencer a Hank de trasladarse?
Could you convince Hank to move?
Sí, me ofreció la oportunidad de trasladarse a Nueva Orleans Para abrir una gran discoteca con bebidas muy caras, Una sala de billar,
Yeah, he offered me a chance to move to New Orleans to open a big disco with very expensive drinks, a billiards room, a cherry-coloured, funky dance floor.
Sería más prudente trasladarse.
It would be safer to move.
Él también necesitaba trasladarse.
He, too, needed to be moving.
Pensaban en trasladarse.
They were thinking about moving.
¿Cuándo tiene previsto trasladarse?
When are you moving in?
Trasladarse junto a nosotros, ¿eh?
Move in on us, will he?
Es hora de trasladarse o de irse.
It is time to move, or go.
Era hora de trasladarse a Samarobriva.
Time to move to Samarobriva.
Quieren trasladarse a Florida.
They want to move to Florida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test