Translation for "de puertos" to english
Translation examples
10. Capacidad institucional y de gestión para el puerto de Gaza (Ley del puerto/Célula del puerto)
10. Managerial and institutional capacities for Gaza Port (Port Law/Port Cell)
- El puerto de carga y el puerto de descarga;
- The port of shipment and the port of discharge;
El tráfico tiende a concentrarse en un corto número de puertos calificados de "puertos principales" o "puertos centrales".
The traffic tends to be concentrated in a fewer number of ports called "main ports" or "hub ports".
Puerto España/Nairobi/Puerto España
Port of Spain/Nairobi/Port of Span
El puerto de Singapur es un puerto estatal totalmente comercializado.
The port of Singapore is a fully commercialized public port.
de puerto en puerto, de suburbio a suburbio.
From port to port, landstrip from landstrip.
Llamado el asesino de Puerto a Puerto.
Called the port-to-port killer.
Seguimos navegando, de puerto en puerto.
We sailed on, from port to port.
En primera clase de puerto a puerto.
First class from port to port.
Esta tarde toca operación puerta a puerta.
Opération porte-à-porte ce soir.
Puerto de registro, puerto del que ha zarpado, destino y cargamento.
Port of registry, port of departure, destination, cargo.
Los barcos significaban puertos, y los puertos significaban los Chandonne.
Ships mean ports, and ports mean the Chandonnes.
Vire hacia el puerto, repito, vire hacia el puerto.
Divert to port. I say, divert to port.
¿Estaban en un puerto?
Were they in a port?
—El Medea está en el puerto.
       'The Medea's in port.'
El Comisionado de Puertos trabaja en equipo. ¡Bien!
The commissioner of ports is a team player. Yay!
Soy Clifton de Puerto Antonio.
I am Clifton of Port Antonio.
Jungla Chaguaramas, 23 millas al oeste de Puerto España.
Jungle Chaguaramas 23 miles west of Port of Spain.
Keio, Odakyu, todos esos nombres de puertos.
Keio, Odakyu—all those names of ports.
¿No eres un fan de puerto y Política de Noche?
Are you not a fan of Port and Policy Night?
El combate de Puerto Argentino ha finalizado.
The Battle of Port Stanley has ended.
Te saldrán arrugas. La cesión de Puerto Prosperidad procederá como fue planeado.
The handover of Port Prosperity will proceed as planned.
Parte de la campaña contra la entrega de Puerto Prosperidad.
Part of the campaign against the turnover of port prosperity.
Ese despegue de Puerto Príncipe fue algo hermoso.
That takeoff out of Port-au-Prince was a thing of beauty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test