Translation examples
noun
10. Managerial and institutional capacities for Gaza Port (Port Law/Port Cell)
10. Capacidad institucional y de gestión para el puerto de Gaza (Ley del puerto/Célula del puerto)
- The port of shipment and the port of discharge;
- El puerto de carga y el puerto de descarga;
The traffic tends to be concentrated in a fewer number of ports called "main ports" or "hub ports".
El tráfico tiende a concentrarse en un corto número de puertos calificados de "puertos principales" o "puertos centrales".
Port of Spain/Nairobi/Port of Span
Puerto España/Nairobi/Puerto España
The port of Singapore is a fully commercialized public port.
El puerto de Singapur es un puerto estatal totalmente comercializado.
From port to port, landstrip from landstrip.
de puerto en puerto, de suburbio a suburbio.
Called the port-to-port killer.
Llamado el asesino de Puerto a Puerto.
That's the Port-to-Port Killer's M.O.
Ese es el modus operandi del asesino puerto a puerto.
Leitner... he's not the port-to-port killer.
Leitner... no es el "asesino puerto a puerto".
It's not the Port-to-Port Killer.
No es el asesino del Puerto a puerto.
The last actual Port-to-Port killing,
En el último asesinato del puerto a puerto
We sailed on, from port to port.
Seguimos navegando, de puerto en puerto.
First class from port to port.
En primera clase de puerto a puerto.
Opération porte-à-porte ce soir.
Esta tarde toca operación puerta a puerta.
Port of registry, port of departure, destination, cargo.
Puerto de registro, puerto del que ha zarpado, destino y cargamento.
Ships mean ports, and ports mean the Chandonnes.
Los barcos significaban puertos, y los puertos significaban los Chandonne.
Divert to port. I say, divert to port.
Vire hacia el puerto, repito, vire hacia el puerto.
Were they in a port?
¿Estaban en un puerto?
       'The Medea's in port.'
—El Medea está en el puerto.
adjective
Port operations
Operaciones portuarias
The employer on the project was Ports Public Authority Shuwaikh Port-Kuwait (the "Port Authority").
El empleador en el proyecto era la Administración Portuaria Shuwaikh Port-Kuwait (la "Administración Portuaria").
Port planning and emergency planning were key, especially for port cities;
l) La planificación portuaria y los planes de emergencia eran esenciales, especialmente para las ciudades portuarias.
Port Authority
Administración portuaria
Port Association
Asociación portuaria
Port Facility Security Officers have been introduced and appointed by the port operators;
- Los operadores portuarios han presentado y nombrado a oficiales de seguridad de las instalaciones portuarias;
- Port transport cartel under the Port Transport Operators Law;
- El cártel de transportes portuarios en virtud de la Ley relativa a los operadores de transportes portuarios;
A port landscape.
Un paisaje portuario.
Port Authority Mitch.
Autoridad Portuaria Mitch.
The port authority.
La Autoridad Portuaria".
Port Authority cop.
Policía de la Autoridad Portuaria.
42nd Street, Port Authority.
Calle 42, Autoridad Portuaria.
All port cities.
Todo son ciudades portuarias.
Port Authority Galaz.
Administración portuaria Galaz
To the Port Authority.
A las autoridades portuarias.
You from Port Authority?
¿Eres de Autoridad Portuaria?
Port security it's called."
Lo llaman seguridad portuaria.
A loaner from the Port Authority.
—Un préstamo de la Autoridad Portuaria.
I keep a port agent in Naples.
Tengo agentes portuarios en Nápoles.
“Go to Kismayo port zone.”
—Ve a la zona portuaria de Kismayo.
This is a port city on the southeastern coast.
Es una ciudad portuaria de la costa sudoriental.
There will be port fees, of course, in any case.
Habrá aranceles portuarios, de cualquier modo.
Port bars were always volatile.
Los bares portuarios siempre eran volátiles.
“ We’ re still on Cinder, in the port town.”
Todavía estamos en Ceniza, en la ciudad portuaria.
No, not that. Duties and port charges .
No, éste no. Aran celes y pagos portuarios... Tampoco.
noun
Why didn't you close the exhaust ports?
¿Por qué no cerraste las lumbreras de escape?
Zanda was with me in the control room, gazing through one of the forward ports.
Zanda estaba conmigo en la sala de mando, escudriñando a través de una de las lumbreras de proa.
He slumped into his desk chair, looked out the open port beside him.
Se dejó caer en la silla de su mesa, y miró por la lumbrera abierta que tenía al lado.
Hidden cutter blades whirred inside the monstrosity, and sparks crackled from circuit ports.
Hojas cortantes ocultas zumbaban dentro de la monstruosidad, y surgían chispas por las lumbreras de los circuitos.
On either side of the nose were two large, round ports in which were securely set thick slabs of crystal. From the exterior of the ship these two ports appeared like the huge eyes of some gigantic monster;
A cada lado del morro se abrían dos grandes lumbreras redondas, ocupadas por sendos gruesos paneles de cristales Desde el exterior de la nave, aquellas dos lumbreras parecían los enormes ojos de un monstruo gigantesco;
Steam filled the engine room and boiled in dense white clouds from the ventilation ports to pour over the decks, shrouding the this in a dense white cloud.
El vapor llenó la sala de máquinas y surgió en hirvientes nubes blancas por las lumbreras de ventilación, derramándose sobre las cubiertas y amortajando al Ibis en una densa nube.
Tiny machines crawled into exhaust ports and scoured the reactor chambers, a coordinated army of maintenance units repairing the damage inflicted by the League Armada.
Diminutas máquinas reptaron en el interior de las lumbreras de escape y restregaron las cámaras del reactor, un ejército coordinado de unidades de mantenimiento que reparaban los daños infligidos por la Armada de la Liga.
noun
E Standard observation window on port side –
E Ventanilla de observación normalizada, a babor
The patrol noted that, following repairs, the aircraft was moved onto the tarmac and a cable attached to its port side.
La patrulla observó que, después de la reparación, el helicóptero fue trasladado a la pista de aterrizaje y se fijó un cable a babor.
The country needed to monitor its airspace and ground areas in order to protect its sovereignty and the spherical side window on the port side was used for that purpose;
El país necesitaba vigilar su espacio aéreo y su territorio para proteger su soberanía, y la ventanilla esférica lateral de babor se utilizaba con esos fines;
This is because there took place a non-contact underwater explosion on the port of the vessel, but the port screw remained in good shape and the starboard screw was seriously deformed, and fluorescent lamps in the part of the hull broken into two pieces were as they had been.
Eso se debe a que la hipótesis era la de una explosión submarina sin contacto, a babor de la nave, que dejó a la hélice de babor en buenas condiciones, mientras la hélice de estribor se deformó seriamente y las lámparas fluorescentes en la sección del casco partido en dos permanecieron intactas.
Even numbers refer to rows on the port side of the vessel starting at 00, at the centreline if there is an odd number and across the bay at 02 if, there is an even number of containers.
Los números pares indican filas a babor a partir de la 00, en el centro si el número de contenedores es impar, y a un lado, comenzando por la 02, si el número es par.
Several zodiac boats approached the ship at the stern from both the port and starboard sides.
Varias lanchas se acercaron al buque por la popa, tanto por babor como por estribor.
8. Port screw and fluorescent lamps in good shape.
8. Hélice de babor y lámparas fluorescentes en buenas condiciones.
Where: Bay 003, row 04 (second row on port side), and tier 84 (second layer on deck)
Andén 003, fila 04 (segunda fila de babor) y nivel 84 (segundo nivel en cubierta)
(i) The survivors made a statement that they heard a near-simultaneous explosion once or twice, and that water splashed on the face of a port-side lookout who fell from the impact;
i) Los supervivientes declararon que oyeron una o dos explosiones casi simultáneas y que un tripulante que hacía guardia a babor se cayó por el impacto del agua que le golpeó en la cara; además
The above-said port screw and fluorescent lamps provided decisive evidence refuting the assertion by the United States and the puppet group that the vessel was sunk by a "torpedo attack of the north".
La hélice de babor y las lámparas fluorescentes mencionadas proporcionaron la prueba decisiva para refutar la afirmación de los Estados Unidos y del grupo títere de que la nave se había hundido por "el ataque de un torpedo proveniente del Norte".
That's port.
Eso es babor.
What's port?
¿Cuál es babor?
"A little to port," his father said, "a little more to port."
—Un poco a babor —dijo el padre—, un poco más a babor...
“And port and starboard.”
–Y desde babor y estribor.
‘Off the stern to port!’
—¡A babor desde la popa!
“Yours is starboard, mine’s port.”
—El tuyo es el de estribor y el mío, el de babor.
Port outer, port inner, followed by starboard inner, starboard outer.
Babor exterior, babor interior, seguidos de estribor interior, estribor exterior.
They left by the port side.
Salieron por la escotilla de babor.
“We’re moving to port.
–Volamos rumbo a babor.
“The port thrusters are disabled,”
—¡Los impulsores de babor están desactivados!
“Sails port and aft!”
—¡Barco por babor y a popa!
Sandy appeared to port.
Sandy apareció por babor.
noun
These are the Institute of Agrarian Structures and Rural Development, the Institute of Agricultural Marketing, the Institute for the Protection of the Agricultural and Food Industry, the Vine and Wine Institute, the Port Wine Institute, and the Agency for the Control of Community Aid to the Olive Oil Sector.
Se trata del Instituto de Estructuras Agrarias y Desarrollo Rural, el Instituto de Mercados Agrícolas, el Instituto de Protección de la Producción Agroalimentaria, el Instituto Forestal, el Instituto Nacional de Investigación Agrícola, el Instituto de la Vid y el Vino, el Instituto del Vino de Oporto y la Agencia de Control de la Ayuda Comunitaria al Sector del Aceite de Oliva.
- More port, Hilary?
- ¿Más oporto, Hilary?
I love port.
Amo el oporto.
I hate port.
Odio el oporto.
And a port.
Y un oporto.
Some port, sir?
- ¿Desea un Oporto?
Scotch, Martini, port ?
Escoses, Martini, Oporto?
Port wine's fine.
Oporto está bien.
It contained Port and only Port.
Contenía oporto y solo oporto.
Have some port.
Tómese un Oporto.
Port and vodka.
Oporto y vodka.
Or a glass of port.
O una copa de oporto.
Much obliged, I’m sure. Help yourself to port.’ ‘Good port this.’
Os quedo muy agradecido, de verdad. Pero servíos de este oporto, por favor. —Buen oporto es este.
“You’ll take a glass of port?”
—¿Tomarás un oporto?
“A little more port? No? … Webster?”
—¿Un poco más de oporto? ¿No…, Webster?
They have found me some port.
—Me han encontrado algo de oporto.
A little more port?' 'Thank you.'
¿Un poco más de oporto? —Gracias.
He filled my glass with port.
Me escanció un Oporto.
There’s somethin’ serious about port.”
Hay algo serio en el oporto.
Even the port was Australian.
Hasta el oporto que estaban tomando era australiano.
David tasted the port.
David probó el oporto.
noun
We won't get caught with our gun ports down.
No nos van a pillar con las portillas de los cañones bajadas.
Open the stern port.
Abran la portilla de popa.
Repeat, gun ports are open.
Repito, portillas de cañones abiertas.
He broke one of the ports and looked into the cabin.
Rompió una portilla y miró dentro.
The Minbari approached with their gun ports open.
Los minbari se aproximaron con las portillas de los cañones abiertas.
Open your ports!
¡Abran sus portillas!
They're coming in, gun ports are open.
Se acercan, portillas de cañones abiertas.
- The gun ports are open, sir.
- Las portillas de cañones, abiertas.
He walked to the port.
Se dirigió a la portilla.
Yes, pity about that port.
—Sí, es una lástima lo de esa portilla.
He looked out a port.
Miró por la portilla.
He looked through the bow ports.
Miró por las portillas.
“I saw it through the port.”
Lo he visto a través de la portilla.
The port shields were open.
Las persianas de las portillas estaban levantadas.
Her gaze went to the port.
Su mirada fue hacia la portilla.
Byron looked out of the port.
Byron miró por la portilla.
He shouted from the ceiling port.
—gritó él desde la portilla del techo—.
Being without ports it was not heavily populated.
Como no tenía portillas, no había demasiada gente.
noun
Port Vila/Noumea/Port Vila
Port Vila/Numea/Port Vila
Port Vila/Geneva/Port Vila
Port Vila/Ginebra/Port Vila
Port Louis/New Delhi/Port Louis
Port Louis/Nueva Delhi/Port Louis
Port Louis/Johannesburg/Maputo/ Johannesburg/Port Louis
Port Louis/Johannesburgo/Maputo/ Johannesburgo/Port Louis
Port. Would you like some... to have some port?
Porto. ¿Te gustaría algún vino de Porto?
Porte d'Asnières.
En la Porte d'Asnières.
Forks, Port Angeles, Port Townsend y Seattle.
Forks, Port Angeles, Port Townsend, Seattle.
Port Antonio/London ONE Port Antonio, Jamaica
Port Antonio / Londres Port Antonio, Jamaica
A Marseille, à Port-de-Bouc, à Port-Saint-Louis.
En Marsella, en Port-de-Bouc, en Port-Saint-Louis.
The CFC is a port mortuary, too, and that’s what port mortuaries do.”
El CFC también es un Port Mortuary, y eso es lo que hacen los Port Mortuary.
What was Port Jackson?
¿Qué era Port Jackson?
From Port Everglades.
Desde Port Everglades.
This was not Port Royal by a long shot.
No era como Port Royal.
“Why are you in Port Angeles?”
–¿Por qué estás en Port Angeles?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test